Pokémon

/

122

#122 Mr. Mime

psychic
fairy

Pokédex Entries


Height: 1.3m

Weight: 54.5kg

Red

If interrupted while it is miming, it will slap around the offender with its broad hands.

Blue

If interrupted while it is miming, it will slap around the offender with its broad hands.

Yellow

Always practices its pantomime act. It makes enemies believe something exists that really doesn't.

Gold

A skilled mime from birth, it gains the ability to create invisi­ ble objects as it matures.

Silver

Its fingertips emit a peculiar force field that hardens air to create an actual wall.

Crystal

It uses the mysterious power it has in its fingers to solidify air into an invisible wall.

Ruby

MR. MIME is a master of pantomime. Its gestures and motions convince watchers that something unseeable actually exists. Once it is believed, it will exist as if it were a real thing.

Sapphire

MR. MIME is a master of pantomime. Its gestures and motions convince watchers that something unseeable actually exists. Once it is believed, it will exist as if it were a real thing.

Emerald

A MR. MIME is a master of pantomime. It can convince others that something unseeable actually exists. Once believed, the imaginary object does become real.

Fire Red

It is adept at conning people. It is said to be able to create walls out of thin air by miming.

Leaf Green

If interrupted while it is miming, it will suddenly DOUBLESLAP the offender with its broad hands.

Diamond

It is a pantomime expert that can create invisible but solid walls using miming gestures.

Pearl

Emanations from its fingertips solidify the air into invisible walls that repel even harsh attacks.

Platinum

It shapes an invisible wall in midair by minutely vibrating its fingertips to stop molecules in the air.

Heart Gold

A skilled mime from birth, it gains the ability to create invisible objects as it matures.

Soul Silver

Its fingertips emit a peculiar force field that hardens air to create an actual wall.

Black

En modifiant les molécules de l’air du bout de ses doigts, il parvient à créer un mur invisible devant lui.

Black

It shapes an invisible wall in midair by minutely vibrating its fingertips to stop molecules in the air.

White

En modifiant les molécules de l’air du bout de ses doigts, il parvient à créer un mur invisible devant lui.

White

It shapes an invisible wall in midair by minutely vibrating its fingertips to stop molecules in the air.

Black 2

It shapes an invisible wall in midair by minutely vibrating its fingertips to stop molecules in the air.

White 2

It shapes an invisible wall in midair by minutely vibrating its fingertips to stop molecules in the air.

X

ゆびさきから だす はどうが くうきを かためて カベを つくる。 はげしい こうげきも はねかえす。

X

손가락 끝에서 내는 파동이 공기를 굳혀서 벽을 만든다. 격렬한 공격도 튕겨 낸다.

X

Les murs invisibles qu’il matérialise du bout des doigts repoussent les attaques les plus puissantes.

X

Seine Fingerspitzen sondern etwas ab, das die Luft zu einer schützenden Wand werden lässt.

X

Para repeler ataques, solidifica el aire y crea muros invisibles con emanaciones de sus dedos.

X

Con le dita solidifica l’aria e crea pareti invisibili che respingono gli attacchi più violenti.

X

Emanations from its fingertips solidify the air into invisible walls that repel even harsh attacks.

X

指先から 出す 波動が 空気を 固めて 壁を 作る。 激しい 攻撃も 跳ね返す。

Y

ひとを しんじこませるのが うまい。 パントマイムで つくったカベが ほんとうに あらわれるという。

Y

사람 속이기를 잘한다. 팬터마임으로 만든 벽이 정말로 나타난다고 한다.

Y

Il adore imiter les gens. On le dit capable de créer de véritables murs juste en les mimant.

Y

Es ist geschickt darin, Menschen zu beeinflussen. Man sagt, es könne dünne Wände aus Luft nur durch Mimen entstehen lassen.

Y

Dicen que puede hacer un muro a partir del aire mediante la pantomima. Es experto en crear ilusiones ópticas.

Y

Si diletta a imbrogliare la gente. Si dice che sia in grado di creare pareti d’aria servendosi della mimica.

Y

It is adept at conning people. It is said to be able to create walls out of thin air by miming.

Y

人を 信じこませるのが うまい。 パントマイムで 作った 壁が 本当に 現れるという。

Omega Ruby

めに みえない ものを みぶりで そこに あると しんじこませる パントマイムの たつじん。 しんじさせた ものは ほんとうに あらわれる。

Omega Ruby

몸짓으로 눈에 보이지 않는 것이 그곳에 있다고 믿게 만드는 팬터마임의 달인이다. 있다고 믿게 만든 것은 정말로 나타난다.

Omega Ruby

M. Mime est un pantomime hors pair. Ses gestes et ses mouvements parviennent à faire croire que quelque chose d’invisible existe réellement. Lorsqu’on y croit, ces choses deviennent palpables.

Omega Ruby

Pantimos ist ein Meister der Pantomime. Seine Gesten und Bewegungen machen den Zuschauer glauben, dass etwas Unsichtbares tatsächlich existiert. Wenn ein Objekt für real gehalten wird, beginnt es, wirklich zu existieren.

Omega Ruby

Mr. Mime es un experto en pantomima. Con sus gestos y movimientos es capaz de convencer a sus espectadores de que algo existe, cuando en realidad no es así. Pero, cuando el público se lo cree, las ilusiones se hacen realidad.

Omega Ruby

Mr. Mime è un esperto di mimica. La sua gestualità e i suoi movimenti convincono l’osservatore dell’esistenza di oggetti invisibili, che saranno percepiti come concreti e reali.

Omega Ruby

Mr. Mime is a master of pantomime. Its gestures and motions convince watchers that something unseeable actually exists. Once the watchers are convinced, the unseeable thing exists as if it were real.

Omega Ruby

目に 見えない ものを 身振りで そこに あると 信じ込ませる パントマイムの 達人。 信じさせた ものは 本当に 現れる。

Alpha Sapphire

めに みえない ものを みぶりで そこに あると しんじこませる パントマイムの たつじん。 しんじさせた ものは ほんとうに あらわれる。

Alpha Sapphire

몸짓으로 눈에 보이지 않는 것이 그곳에 있다고 믿게 만드는 팬터마임의 달인이다. 있다고 믿게 만든 것은 정말로 나타난다.

Alpha Sapphire

M. Mime est un pantomime hors pair. Ses gestes et ses mouvements parviennent à faire croire que quelque chose d’invisible existe réellement. Lorsqu’on y croit, ces choses deviennent palpables.

Alpha Sapphire

Pantimos ist ein Meister der Pantomime. Seine Gesten und Bewegungen machen den Zuschauer glauben, dass etwas Unsichtbares tatsächlich existiert. Wenn ein Objekt für real gehalten wird, beginnt es, wirklich zu existieren.

Alpha Sapphire

Mr. Mime es un experto en pantomima. Con sus gestos y movimientos es capaz de convencer a sus espectadores de que algo existe, cuando en realidad no es así. Pero, cuando el público se lo cree, las ilusiones se hacen realidad.

Alpha Sapphire

Mr. Mime è un esperto di mimica. La sua gestualità e i suoi movimenti convincono l’osservatore dell’esistenza di oggetti invisibili, che saranno percepiti come concreti e reali.

Alpha Sapphire

Mr. Mime is a master of pantomime. Its gestures and motions convince watchers that something unseeable actually exists. Once the watchers are convinced, the unseeable thing exists as if it were real.

Alpha Sapphire

目に 見えない ものを 身振りで そこに あると 信じ込ませる パントマイムの 達人。 信じさせた ものは 本当に 現れる。

Ultra Sun

すばらしい パントマイムの うでまえ。 みとれている あいだに いつのまにか ほんとうに かべが できているのだ。

Ultra Sun

팬터마임 실력이 굉장하다. 넋을 놓고 보다 보면 어느새 진짜 벽이 나타난다.

Ultra Sun

實力出神入化的默劇高手。 當人們看牠的表演看到入神時, 不知不覺間眼前會出現真正的牆壁。

Ultra Sun

Il est tellement doué pour l’art du mime qu’il est capable de faire apparaître un vrai mur sous le regard médusé de son public.

Ultra Sun

Sein Können als Pantomime ist verblüffend. Vor lauter Bewunderung merkt man gar nicht, wie plötzlich eine echte Wand vor einem erscheint.

Ultra Sun

Su talento para el mimo es tal que resulta cautivador, y llega a crear muros de verdad sin que quien lo observa se dé cuenta.

Ultra Sun

Con le sue eccezionali abilità di mimo incanta gli spettatori e, prima che se ne accorgano, crea dei muri in tutto e per tutto reali.

Ultra Sun

Its pantomime skills are wonderful. You may become enraptured while watching it, but next thing you know, Mr. Mime has made a real wall.

Ultra Sun

素晴らしい パントマイムの 腕前。 見とれている 間に いつの間にか 本当に 壁が できているのだ。

Ultra Sun

有着非凡的默剧表演实力。 在你看入迷的时候,不知不觉间 就会出现一面真正的墙壁。

Ultra Moon

パントマイムで みえない かべを うみだす。 かんしんして あげないと おうふくビンタで おそってくるぞ。

Ultra Moon

팬터마임으로 보이지 않는 벽을 만들어 낸다. 감탄하지 않으면 연속뺨치기로 공격해 온다.

Ultra Moon

會用默劇製造出看不見的牆壁。 如果不讚美牠的話, 連環巴掌就會向你襲來。

Ultra Moon

Grâce à ses talents de mime, il est capable de faire apparaître de vrais murs. Applaudissez-le, au risque de recevoir une ou deux Torgnoles !

Ultra Moon

Durch Pantomime lässt es unsichtbare Wände entstehen. Wer davon nicht beeindruckt ist, wird mit einem Duplexhieb bestraft.

Ultra Moon

Crea muros invisibles con sus grandes dotes de mimo. Quien no se muestre impresionado recibirá un sonoro Doble Bofetón.

Ultra Moon

Crea pareti invisibili grazie alle sue doti da mimo. Attacca chiunque non mostri ammirazione con una sonora Doppiasberla.

Ultra Moon

It creates invisible walls with its pantomiming. If you don’t act impressed, it will attack you with a double slap!

Ultra Moon

パントマイムで 見えない 壁を 生みだす。 感心して あげないと おうふくビンタで 襲ってくるぞ。

Ultra Moon

能通过默剧生成一道看不见的墙壁。 如果不赞美它的话, 连环巴掌就会向你袭来。

Let's Go Pikachu

パントマイムが とくいで いつでも れんしゅう している。ないものでも そこに あると しんじこませる。

Let's Go Pikachu

팬터마임이 특기로 언제나 연습을 하고 있다. 없는 것도 그곳에 있다고 믿게 만든다.

Let's Go Pikachu

擅長演默劇,隨時都在練習。 即使眼前空無一物,也能讓人 相信有東西在那裡。

Let's Go Pikachu

Ce Pokémon très doué pour le mime s’entraîne sans cesse. Il arrive à faire croire que quelque chose d’inexistant est réel.

Let's Go Pikachu

Pantimos ist begabt im Mienenspiel und trainiert dieses jederzeit. Es kann andere dazu verleiten, Dinge zu sehen, die gar nicht existieren.

Let's Go Pikachu

Practica constantemente la pantomima. Tal es su maestría que puede convencer a quien lo observe de la existencia de algo que no es real.

Let's Go Pikachu

È molto abile nella mimica e si esercita in continuazione. Chi lo osserva crede di vedere cose che in realtà non esistono.

Let's Go Pikachu

Always practicing its pantomime act. It makes enemies believe something exists that really doesn’t.

Let's Go Pikachu

パントマイムが 得意で いつでも 練習 している。ない物 でも そこに あると 信じこませる。

Let's Go Pikachu

擅长表演哑剧,一直都在练习。 即使空无一物,也能让人 觉得那里真的有东西存在。

Let's Go Eevee

パントマイムが とくいで いつでも れんしゅう している。ないものでも そこに あると しんじこませる。

Let's Go Eevee

팬터마임이 특기로 언제나 연습을 하고 있다. 없는 것도 그곳에 있다고 믿게 만든다.

Let's Go Eevee

擅長演默劇,隨時都在練習。 即使眼前空無一物,也能讓人 相信有東西在那裡。

Let's Go Eevee

Ce Pokémon très doué pour le mime s’entraîne sans cesse. Il arrive à faire croire que quelque chose d’inexistant est réel.

Let's Go Eevee

Pantimos ist begabt im Mienenspiel und trainiert dieses jederzeit. Es kann andere dazu verleiten, Dinge zu sehen, die gar nicht existieren.

Let's Go Eevee

Practica constantemente la pantomima. Tal es su maestría que puede convencer a quien lo observe de la existencia de algo que no es real.

Let's Go Eevee

È molto abile nella mimica e si esercita in continuazione. Chi lo osserva crede di vedere cose che in realtà non esistono.

Let's Go Eevee

Always practicing its pantomime act. It makes enemies believe something exists that really doesn’t.

Let's Go Eevee

パントマイムが 得意で いつでも 練習 している。ない物 でも そこに あると 信じこませる。

Let's Go Eevee

擅长表演哑剧,一直都在练习。 即使空无一物,也能让人 觉得那里真的有东西存在。

Sword

おおきな てのひらは パントマイムを するために はったつ したと かんがえる がくしゃも おおい。

Sword

커다란 손바닥은 팬터마임을 하기 위해 발달했다고 생각하는 학자도 많다.

Sword

有很多學者認為 牠大大的手掌是因為要 表演默劇而發達起來的。

Sword

De nombreux savants pensent que ses mains se sont développées pour faire de la pantomime.

Sword

Viele Forscher glauben, seine Hände hätten nur deshalb so eine beachtliche Größe angenommen, damit es Pantomime praktizieren kann.

Sword

Muchos estudiosos sostienen que el desarrollo de sus enormes manos se debe a su afán por practicar la pantomima.

Sword

Molti studiosi ritengono che abbia sviluppato mani così grandi perché gli sono utili per la mimica.

Sword

The broadness of its hands may be no coincidence—many scientists believe its palms became enlarged specifically for pantomiming.

Sword

大きな 手のひらは パントマイムを するために 発達 したと 考える 学者も 多い。

Sword

有很多学者认为, 它大大的手掌是因为要 表演默剧而发达起来的。

Shield

パントマイムが とくい。 ゆびから だした はどうで かべを つくり あまたの こうげきから みをまもる。

Shield

팬터마임이 특기다. 손가락에서 내보내는 파동으로 벽을 만들어 갖은 공격으로부터 몸을 지킨다.

Shield

擅長表演默劇。 用手指放出的波動製造牆壁, 保護自己免於大多數的攻擊。

Shield

Son talent pour le mime est indéniable. Il émet des ondes du bout des doigts pour créer un mur qui le protège de nombreuses attaques.

Shield

Es ist für die Pantomime geboren. Zur Abwehr unterschiedlichster Angriffe erzeugt es mit einem Kraftfeld aus seinen Fingerspitzen Schutzwände.

Shield

Domina con maestría la pantomima. La barrera generada con las ondas que emite por los dedos le permite protegerse de numerosos ataques.

Shield

È un ottimo mimo. Con le onde che emette dalle dita può creare una barriera che lo protegge da molti attacchi.

Shield

It’s known for its top-notch pantomime skills. It protects itself from all sorts of attacks by emitting auras from its fingers to create walls.

Shield

パントマイムが 得意。 指から 出した 波動で 壁を つくり あまたの 攻撃から 身を守る。

Shield

擅长表演默剧。 用手指放出的波动制造墙壁, 保护自己免于大多数攻击。

Legends Arceus

The behavior of this clown-like Pokémon reminds one of pantomime. It creates invisible walls using a force emitted from its fingertips.

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

dragon x 0
fighting

x 0.25

psychic

x 0.5

Weak to

ghost

x 2

poison

x 2

steel

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

40

Attack

A

45

Defense

D

65

Speed

S

90

Sp Attack

Sp A

100

Sp Defense

Sp D

120

Average

Avg

76

Encounters

Abilities

Moveset