Red
If it fails to crush the victim in its pincers, it will swing it around and toss it hard.
Blue
If it fails to crush the victim in its pincers, it will swing it around and toss it hard.
Yellow
Grips its prey in its pincers and squeezes hard! It can't move if it's cold, so it lives in warm places.
Gold
With its horns, it digs burrows to sleep in at night. In the morning, damp soil clings to its body.
Silver
Swings its long antlers wildly to attack. During cold periods, it hides deep in forests.
Crystal
When the tempera ture drops at night, it sleeps on treetops or among roots where it is well hidden.
Ruby
PINSIR is astoundingly strong. It can grip a foe weighing twice its weight in its horns and easily lift it. This POKéMON’s movements turn sluggish in cold places.
Sapphire
PINSIR has a pair of massive horns Protruding from the surface of these horns are thorns. These thorns are driven deeply into the foe’s body when the pincer closes, making it tough for the foe to escape.
Emerald
Their pincers are strong enough to shatter thick logs. Because they dislike cold, PINSIR burrow and sleep under the ground on chilly nights.
Fire Red
Its two long pincer horns are powerful. Once they grip an enemy, they won’t release until the foe is torn.
Leaf Green
If it fails to crush the foe in its pincers, it will swing around and toss the opponent.
Diamond
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
Pearl
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
Platinum
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
Heart Gold
With its pincer horns, it digs burrows to sleep in at night. In the morning, damp soil clings to its body.
Soul Silver
It swings its long pincer horns wildly to attack. During cold periods, it hides deep in forests.
Black
Il serre les proies dans ses pinces pour les trancher en deux. S’il n’y arrive pas, il les jette au loin.
Black
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
White
Il serre les proies dans ses pinces pour les trancher en deux. S’il n’y arrive pas, il les jette au loin.
White
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
Black 2
It grips prey with its powerful pincers and will not let go until the prey is torn in half.
White 2
It grips prey with its powerful pincers and will not let go until the prey is torn in half.
X
2ほんの ツノで えものを はさんで ちぎれるまで はなさない。ちぎれない ときは かなたまで なげとばすのだ。
X
2개의 뿔 사이에 먹이를 끼우고 조각날 때까지 놓지 않는다. 조각나지 않으면 저편으로 세게 내던진다.
X
Il serre les proies dans ses pinces pour les trancher en deux. S’il n’y arrive pas, il les jette au loin.
X
Es hält seine Beute mit seiner Zange fest und teilt sie dann. Was es nicht teilen kann, wirft es fort.
X
Atrapa presas con sus pinzas hasta que las parte en dos. Lanza lejos lo que no puede quebrar.
X
Afferra la preda con le pinze e non la molla finché non l’ha tranciata. Se non ci riesce, la scaglia via.
X
It grips prey with its pincers until the prey is torn in half. What it can’t tear, it tosses far.
X
2本の ツノで 獲物を 挟んで ちぎれるまで 放さない。ちぎれない ときは かなたまで 投げ飛ばすのだ。
Y
ながい ツノを ふりまわして こうげきしてくる。さむいときは もりの おくに すがたを かくす。
Y
긴 뿔을 휘둘러서 공격을 해온다. 추울 때는 숲 깊은 곳에 몸을 숨긴다.
Y
Il attaque sauvagement avec ses cornes. En hiver, il se cache au plus profond des forêts.
Y
Beim Angriff verdreht es sein Geweih. In Kälteperioden versteckt es sich tief im Wald.
Y
Arremete violentamente con su cornamenta. Cuando llega el frío, se adentra en los bosques.
Y
Quando attacca agita le lunghe corna. Nei periodi freddi sta nascosto nelle foreste.
Y
It swings its long pincer horns wildly to attack. During cold periods, it hides deep in forests.
Y
長い ツノを 振り回して 攻撃してくる。寒いときは 森の 奥に 姿を 隠す。
Omega Ruby
じぶんの たいじゅうの 2ばいも ある あいてを ツノで はさみ かるがる もちあげる かいりき。 さむい ばしょでは からだの うごきが にぶる。
Omega Ruby
자신의 몸무게 두 배나 되는 상대를 뿔로 집어 가볍게 들어 올리는 괴력을 지녔다. 추운 곳에서는 몸의 움직임이 둔해진다.
Omega Ruby
Scarabrute est incroyablement fort. Il peut attraper un ennemi qui pèse deux fois son poids dans ses mandibules et le soulever sans le moindre problème. Lorsqu’il fait froid, les mouvements de ce Pokémon sont un peu ralentis.
Omega Ruby
Pinsir ist erstaunlich stark. Es kann einen Feind, der doppelt so viel wiegt wie es selbst, mit seinen Hörnern packen und hochheben. Bei niedrigen Temperaturen werden die Bewegungen dieses Pokémon schwerfällig.
Omega Ruby
Pinsir es sorprendentemente fuerte. Puede agarrar con los cuernos a un rival que pese el doble que él y levantarlo por los aires. En zonas frías, los movimientos de este Pokémon se vuelven lentos.
Omega Ruby
Pinsir è incredibilmente forte. Può afferrare e sollevare tra le chele sul capo un nemico dal peso doppio rispetto al suo. I suoi movimenti sono impacciati in luoghi freddi.
Omega Ruby
Pinsir is astoundingly strong. It can grip a foe weighing twice its weight in its horns and easily lift it. This Pokémon’s movements turn sluggish in cold places.
Omega Ruby
自分の 体重の 2倍も ある 相手を ツノで 挟み 軽々 持ち上げる 怪力。 寒い 場所では 体の 動きが 鈍る。
Alpha Sapphire
たくましい 2ほんの ツノの ひょうめんに ある トゲが あいての からだに ふかく くいこむので はさまれると かんたんに はずせないのだ。
Alpha Sapphire
늠름한 2개의 뿔 표면에 있는 가시가 상대의 몸에 깊숙이 파고들어서 집히면 쉽게 벗어날 수 없다.
Alpha Sapphire
Scarabrute est doté de cornes imposantes. Des pointes jaillissent de la surface de ses cornes. Ces pointes s’enfoncent profondément dans le corps de l’ennemi, l’empêchant ainsi de s’échapper.
Alpha Sapphire
Pinsir hat ein Paar massive Hörner. Aus diesen ragen Dornen hervor, die sich in den Körper seines Gegners hineinbohren, wenn sich die Zange schließt, und ihm das Entkommen schwer machen.
Alpha Sapphire
Pinsir tiene un par de cuernos imponentes recubiertos de pinchos, que se clavan en el cuerpo del rival. Una vez que los ha clavado, no hay quien escape de su abrazo.
Alpha Sapphire
Pinsir è dotato di due chele enormi sul capo, dalla cui superficie sporgono aculei. Questi vengono conficcati nel corpo del nemico quando le chele si chiudono, per impedirne la fuga.
Alpha Sapphire
Pinsir has a pair of massive horns. Protruding from the surface of these horns are thorns. These thorns are driven deeply into the foe’s body when the pincer closes, making it tough for the foe to escape.
Alpha Sapphire
たくましい 2本の ツノの 表面に ある トゲが 相手の 体に 深く 食い込むので 挟まれると 簡単に 外せないのだ。
Sun
ながい ツノで あいてを はさみこみ そのまま まっぷたつに してしまう。 パワフルだが さむいのは にがて。
Sun
긴 뿔로 상대를 끼워 넣어 그대로 두 동강을 내 버린다. 파워풀하지만 추운 것을 싫어한다.
Sun
會用長長的角把對手夾住, 就這樣把對方夾成兩半。 力量非常強大,但很害怕寒冷。
Sun
Il attrape ses adversaires entre ses cornes et les tranche en deux d’un seul coup. Malgré sa force, il a une faiblesse : le froid.
Sun
Es nimmt Gegner mit seinen langen Hörnern in die Zange und reißt sie damit entzwei. Es ist sehr stark, aber es verabscheut Kälte.
Sun
Atrapa a sus rivales con las pinzas y los parte en dos con su enorme fuerza. A pesar de ser muy fuerte, no soporta el frío.
Sun
Afferra il nemico con le lunghe corna e lo trancia in due. È estremamente forte, ma non sopporta il freddo.
Sun
It grips its prey in its pincers and splits them apart. Although it is a powerful Pokémon, it can’t deal with the cold.
Sun
長い 角で 相手を 挟み込み そのまま 真っ二つに してしまう。 パワフルだが 寒いのは 苦手。
Sun
用长长的角把对手夹住, 就这么把对方夹成两半。 非常强大,但很害怕寒冷。
Moon
ツノの いちげきは たいぼく さえ へしおるほど。 アローラでは クワガノンが さいだいの ライバル。
Moon
뿔의 일격은 큰 나무조차도 부러뜨릴 정도다. 알로라에서는 투구뿌논이 최대의 라이벌이다.
Moon
角的一擊連大樹都能折斷。 在阿羅拉,鍬農炮蟲是牠最大的競爭者。
Moon
Il peut abattre un grand arbre d’un coup de corne. À Alola, son plus grand rival est Lucanon.
Moon
Ein Stoß mit seinen Hörnern reicht, um große Bäume zu zersplittern. In Alola ist Donarion sein größter Rivale.
Moon
Es capaz de derribar un árbol de una sola arremetida. En Alola, su mayor rival es Vikavolt.
Moon
Con le sue corna può abbattere un grande albero in un colpo solo. Nella regione di Alola, Vikavolt è il suo più acerrimo nemico.
Moon
One solid blow from its horns is enough to split apart a large tree. Its greatest rival in Alola is Vikavolt.
Moon
角の 一撃は 大木 さえ へし折るほど。 アローラでは クワガノンが 最大の ライバル。
Moon
用角一击连大树都能折断。 在阿罗拉,锹农炮虫是它最大的竞争者。
Ultra Sun
クワガノンと なわばりを あらそう。 アローラでは なぜか ヘラクロスと けっこう なかが よいらしい。
Ultra Sun
투구뿌논과 영역 다툼을 한다. 알로라에서는 어째서인지 헤라크로스와 사이가 좋은 듯하다.
Ultra Sun
會和鍬農炮蟲爭奪地盤。 不知為何,在阿羅拉這裡, 牠和赫拉克羅斯的關係相當不錯。
Ultra Sun
Des luttes territoriales l’opposent aux Lucanon. À Alola, il semble bien s’entendre avec Scarhino.
Ultra Sun
Es liefert sich Revierkämpfe mit Donarion. Aus noch unbekannten Gründen versteht es sich in Alola ausgesprochen gut mit Skaraborn.
Ultra Sun
Son famosas sus disputas territoriales con los Vikavolt. En Alola parece llevarse muy bien con los Heracross por motivos que se desconocen.
Ultra Sun
Si contende il territorio con i Vikavolt. Per qualche motivo, ad Alola i Pinsir sembrano andare d’accordo con gli Heracross.
Ultra Sun
It gets into territorial disputes with Vikavolt. For some reason, it apparently gets along well with Heracross in Alola.
Ultra Sun
クワガノンと 縄張りを 争う。 アローラでは なぜか ヘラクロスと 結構 仲が 良いらしい。
Ultra Sun
会和锹农炮虫争夺领地。 在阿罗拉,不知为何它和 赫拉克罗斯的关系好像相当不错。
Ultra Moon
たくましいが さむさが じゃくてん。 よるに なると このはの なかに からだを うずめて ねむる。
Ultra Moon
늠름하지만 추위가 약점이다. 밤이 되면 나뭇잎 속에 몸을 파묻고 잔다.
Ultra Moon
雖然很強壯,但弱點是怕冷。 到了晚上就會把身體 埋在樹葉堆裡睡覺。
Ultra Moon
Ce Pokémon a beau être robuste, il supporte mal le froid. La nuit, il s’enfouit donc sous un tas de feuilles pour dormir au chaud.
Ultra Moon
Es ist zwar robust, verträgt jedoch keine Kälte. Bei Anbruch der Nacht vergräbt es sich im Laub und schläft.
Ultra Moon
Es de constitución robusta, pero no soporta el frío. Al caer la noche, se cubre con un manto de hojas antes de conciliar el sueño.
Ultra Moon
È molto robusto ma non sopporta il freddo. Al calare della notte, si ripara sotto uno strato di foglie per dormire.
Ultra Moon
Although it’s tough, it can’t handle cold well. When night falls, it buries itself in leafage and sleeps.
Ultra Moon
たくましいが 寒さが 弱点。 夜に なると 木の葉の 中に 身体を 埋めて 眠る。
Ultra Moon
虽然身体壮实,但弱点是怕冷。 到了晚上,就会将身体 埋在树叶中睡觉。
Let's Go Pikachu
ツノで はさんで パワーぜんかい! さむくなると うごけなくなるから あたたかい ところに すんでいる。
Let's Go Pikachu
뿔로 집은 다음 있는 힘껏 조인다! 추워지면 움직일 수 없게 되므로 따뜻한 곳에 산다.
Let's Go Pikachu
用角夾住對手全力突擊! 氣溫低時會變得無法動彈, 所以總是住在溫暖的地方。
Let's Go Pikachu
Il enserre sa proie de sa puissante pince. Il ne peut pas se déplacer dans le froid, donc on le trouve dans les milieux chauds.
Let's Go Pikachu
Pinsir nimmt Gegner mit seinen Hörnern in die Zange und drückt kräftig zu. Es lebt an warmen Orten, da es bei niedrigen Temperaturen erstarrt.
Let's Go Pikachu
Atrapa a su presa con las pinzas y aprieta fuerte. Habita en lugares cálidos, ya que el frío puede llegar a inmovilizarlo.
Let's Go Pikachu
Afferra la preda tra le corna, stritolandola con tutte le sue forze. Vive in ambienti caldi poiché il freddo lo immobilizza.
Let's Go Pikachu
Grips its prey in its pincers and squeezes hard! It can’t move if it’s cold out, so it lives in warm places.
Let's Go Pikachu
ツノで 挟んで パワー全開! 寒くなると 動けなくなるから 暖かい ところに 住んでいる。
Let's Go Pikachu
用犄角全力夹击!由于 低温会使它无法动弹,所以 它会选择在温暖的地方生活。
Let's Go Eevee
ツノで はさんで パワーぜんかい! さむくなると うごけなくなるから あたたかい ところに すんでいる。
Let's Go Eevee
뿔로 집은 다음 있는 힘껏 조인다! 추워지면 움직일 수 없게 되므로 따뜻한 곳에 산다.
Let's Go Eevee
用角夾住對手全力突擊! 氣溫低時會變得無法動彈, 所以總是住在溫暖的地方。
Let's Go Eevee
Il enserre sa proie de sa puissante pince. Il ne peut pas se déplacer dans le froid, donc on le trouve dans les milieux chauds.
Let's Go Eevee
Pinsir nimmt Gegner mit seinen Hörnern in die Zange und drückt kräftig zu. Es lebt an warmen Orten, da es bei niedrigen Temperaturen erstarrt.
Let's Go Eevee
Atrapa a su presa con las pinzas y aprieta fuerte. Habita en lugares cálidos, ya que el frío puede llegar a inmovilizarlo.
Let's Go Eevee
Afferra la preda tra le corna, stritolandola con tutte le sue forze. Vive in ambienti caldi poiché il freddo lo immobilizza.
Let's Go Eevee
Grips its prey in its pincers and squeezes hard! It can’t move if it’s cold out, so it lives in warm places.
Let's Go Eevee
ツノで 挟んで パワー全開! 寒くなると 動けなくなるから 暖かい ところに 住んでいる。
Let's Go Eevee
用犄角全力夹击!由于 低温会使它无法动弹,所以 它会选择在温暖的地方生活。
Sword
ツノで たがいを かくづけする。 ふとく りっぱな ツノを もつ カイロスほど いせいに にんき。
Sword
뿔로 서로의 등급을 매긴다. 굵고 훌륭한 뿔을 가진 쁘사이저일수록 이성에게 인기다.
Sword
會以角來判斷彼此的地位。 凱羅斯的角越是粗壯氣派, 就越能得到異性的愛戴。
Sword
Ses cornes déterminent son rang au sein du groupe. Plus elles sont imposantes, plus les membres du sexe opposé l’apprécient.
Sword
Der Status eines Pinsirs hängt von seinen Hörnern ab. Je dicker und stattlicher diese sind, desto beliebter ist es beim anderen Geschlecht.
Sword
Los Pinsir se juzgan entre ellos por la robustez de la cornamenta. Cuanto más imponente sea, más agradará a sus congéneres del sexo opuesto.
Sword
I Pinsir si giudicano a vicenda in base alle corna. Quelli con corna grosse e imponenti hanno più successo con gli esemplari dell’altro sesso.
Sword
These Pokémon judge one another based on pincers. Thicker, more impressive pincers make for more popularity with the opposite gender.
Sword
ツノで 互いを 格付けする。 太く 立派な ツノを 持つ カイロスほど 異性に 人気。
Sword
同类之间以角的成色划分等级。 一只凯罗斯的角越粗越结实, 它就越受异性欢迎。
Shield
ツノで えものを はさみこみ そのまま まっぷたつに するか ごういんに なげとばしてしまう。
Shield
뿔로 먹이를 찔러 넣어 그대로 두 동강으로 만들거나 강제로 던져버린다.
Shield
會用角緊緊夾住獵物, 就這樣把對方剪成兩半 或是把牠硬扔到天邊去。
Shield
Une fois sa proie enserrée entre ses cornes, deux choix s’offrent à lui : la couper en deux ou la projeter au loin de toutes ses forces.
Shield
Pinsir nimmt Beute mit seinen Hörnern in die Zange, um sie anschließend entzweizureißen oder mit Wucht fortzuschleudern.
Shield
Usa la cornamenta a modo de pinza para atrapar a sus presas. Acto seguido, las parte por la mitad o las arroja lejos.
Shield
Afferra le prede con le corna e le trancia in due, oppure le lancia via con violenza.
Shield
This Pokémon clamps its pincers down on its prey and then either splits the prey in half or flings it away.
Shield
ツノで 獲物を 挟みこみ そのまま まっぷたつに するか 強引に 投げ飛ばしてしまう。
Shield
用角夹住猎物后, 不是直接把对方切成两半, 就是强行把对方扔飞。