Red
A POKéMON that has been over hunted almost to extinction. It can ferry people across the water.
Blue
A POKéMON that has been over hunted almost to extinction. It can ferry people across the water.
Yellow
A gentle soul that can read the minds of people. It can ferry people across the sea on its back.
Gold
They have gentle hearts. Because they rarely fight, many have been caught. Their num ber has dwindled.
Silver
It ferries people across the sea on its back. It may sing an enchanting cry if it is in a good mood.
Crystal
This gentle POKéMON loves to give people rides and provides a ve ry comfortable way to get around.
Ruby
People have driven LAPRAS almost to the point of extinction. In the evenings, this POKéMON is said to sing plaintively as it seeks what few others of its kind still remain.
Sapphire
People have driven LAPRAS almost to the point of extinction. In the evenings, this POKéMON is said to sing plaintively as it seeks what few others of its kind still remain.
Emerald
People have driven LAPRAS almost to the point of extinction. In the evenings, it is said to sing plaintively as it seeks what few others of its kind still remain.
Fire Red
Its high intelligence enables it to understand human speech. It likes to ferry people on its back.
Leaf Green
A POKéMON that has been overhunted almost to extinction. It can ferry people on its back.
Diamond
It loves crossing the sea with people and Pokémon on its back. It understands human speech.
Pearl
It loves crossing the sea with people and Pokémon on its back. It understands human speech.
Platinum
It loves crossing the sea with people and Pokémon on its back. It understands human speech.
Heart Gold
They have gentle hearts. Because they rarely fight, many have been caught. Their number has dwindled.
Soul Silver
It ferries people across the sea on its back. It may sing an enchanting cry if it is in a good mood.
Black
Il aime naviguer en portant des humains et des Pokémon sur son dos. Il comprend le langage humain.
Black
It loves crossing the sea with people and Pokémon on its back. It understands human speech.
White
Il aime naviguer en portant des humains et des Pokémon sur son dos. Il comprend le langage humain.
White
It loves crossing the sea with people and Pokémon on its back. It understands human speech.
Black 2
Able to understand human speech and very intelligent, it loves to swim in the sea with people on its back.
White 2
Able to understand human speech and very intelligent, it loves to swim in the sea with people on its back.
X
やさしい こころの もちぬし。 めったに あらそわないため たくさん つかまえられ かずが へった。
X
부드러운 마음의 소유자다. 좀처럼 다투지 않아 많이 잡혔기 때문에 수가 줄었다.
X
Ils sont d’une nature gentille. Comme ils se défendent rarement, ils sont en voie d’extinction.
X
Sie sind gutmütig. Da sie selten kämpfen, wurden sie oft gefangen. Ihre Anzahl ist stark reduziert.
X
Son buenos de corazón. Muchos fueron capturados por ser tan pacíficos. Ahora hay muchos menos.
X
Sono buoni d’animo e lottano di rado, così molti di loro sono facili prede: sono stati decimati.
X
They have gentle hearts. Because they rarely fight, many have been caught. Their number has dwindled.
X
優しい 心の 持ち主。 めったに 争わないため たくさん 捕まえられ 数が 減った。
Y
ひとの ことばを りかいする たかい ちのうを もつ。うみの うえを ひとを のせて すすむのが すき。
Y
사람의 말을 이해하는 높은 지능을 가지고 있다. 사람을 태우고 바다를 건너는 것을 좋아한다.
Y
Son intelligence lui permet de comprendre le langage des humains. Il adore promener les gens sur son dos.
Y
Aufgrund seiner hohen Intelligenz kann es die menschliche Sprache verstehen. Es mag es, Menschen auf seinem Rücken zu transportieren.
Y
Tiene un coeficiente intelectual tan alto que puede entender el lenguaje humano. Le encanta llevar a gente sobre el lomo.
Y
La sua intelligenza gli permette di comprendere il linguaggio degli umani, che ama trasportare sul suo dorso.
Y
Its high intelligence enables it to understand human speech. It likes to ferry people on its back.
Y
人の 言葉を 理解する 高い 知能を 持つ。海の 上を 人を 乗せて 進むのが 好き。
Omega Ruby
ひとが ぜつめつの ききに おいこんでしまった。 ゆうぐれどきになると すくなくなった なかまを さがして かなしそうな こえで うたうと いう。
Omega Ruby
사람이 멸종의 위기로 몰아갔다. 석양이 내리면 수가 줄어든 동료를 찾아 슬픈 목소리로 노래한다고 한다.
Omega Ruby
Les Lokhlass sont en voie d’extinction. Le soir, on entend ce Pokémon chantonner une complainte mélancolique, espérant retrouver ses rares congénères.
Omega Ruby
Die Menschen sind dafür verantwortlich, dass Lapras fast ausgestorben wäre. Abends singt es traurige Klagelieder, da nur noch wenige seiner Artgenossen übrig sind.
Omega Ruby
Por culpa de la gente, Lapras está casi en extinción. Dicen que, al anochecer, se pone a cantar quejicoso mientras busca a los miembros de su especie que puedan quedar.
Omega Ruby
L’uomo ha portato Lapras alla sua quasi totale estinzione. Si dice che la sera lo si senta cantare malinconico per richiamare i suoi pochi simili ancora in vita.
Omega Ruby
People have driven Lapras almost to the point of extinction. In the evenings, this Pokémon is said to sing plaintively as it seeks what few others of its kind still remain.
Omega Ruby
人が 絶滅の 危機に 追い込んでしまった。 夕暮どきに なると 少なくなった 仲間を 探して 悲しそうな 声で 歌うと いう。
Alpha Sapphire
ひとが ぜつめつの ききに おいこんでしまった。 ゆうぐれどきになると すくなくなった なかまを さがして かなしそうな こえで うたうと いう。
Alpha Sapphire
사람이 멸종의 위기로 몰아갔다. 석양이 내리면 수가 줄어든 동료를 찾아 슬픈 목소리로 노래한다고 한다.
Alpha Sapphire
Les Lokhlass sont en voie d’extinction. Le soir, on entend ce Pokémon chantonner une complainte mélancolique, espérant retrouver ses rares congénères.
Alpha Sapphire
Die Menschen sind dafür verantwortlich, dass Lapras fast ausgestorben wäre. Abends singt es traurige Klagelieder, da nur noch wenige seiner Artgenossen übrig sind.
Alpha Sapphire
Por culpa de la gente, Lapras está casi en extinción. Dicen que, al anochecer, se pone a cantar quejicoso mientras busca a los miembros de su especie que puedan quedar.
Alpha Sapphire
L’uomo ha portato Lapras alla sua quasi totale estinzione. Si dice che la sera lo si senta cantare malinconico per richiamare i suoi pochi simili ancora in vita.
Alpha Sapphire
People have driven Lapras almost to the point of extinction. In the evenings, this Pokémon is said to sing plaintively as it seeks what few others of its kind still remain.
Alpha Sapphire
人が 絶滅の 危機に 追い込んでしまった。 夕暮どきに なると 少なくなった 仲間を 探して 悲しそうな 声で 歌うと いう。
Sun
たかい ちのうを もち にんげんの ことばを りかいする。 ごきげんに なると うつくしい こえで うたう。
Sun
높은 지능을 가졌으며 인간의 말을 이해한다. 기분이 좋아지면 아름다운 목소리로 노래한다.
Sun
擁有很高的智商,理解人類的語言。 心情好的時候會用美妙的聲音唱歌。
Sun
Ce Pokémon est très intelligent et comprend le langage humain. Quand il est de bonne humeur, il chante avec une voix magnifique.
Sun
Aufgrund seiner hohen Intelligenz kann es die menschliche Sprache verstehen. Ist es gut gelaunt, singt es mit wunderschöner Stimme.
Sun
Es un Pokémon muy inteligente y comprende el lenguaje humano. Cuando está de buen humor, canta con su bella voz.
Sun
È talmente intelligente da comprendere il linguaggio degli esseri umani. Quando è di buon umore, canta con la sua bellissima voce.
Sun
Its high intelligence enables it to comprehend human speech. When it’s in a good mood, it sings in its beautiful voice.
Sun
高い 知能を 持ち 人間の 言葉を 理解する。 ご機嫌に なると 美しい 声で 歌う。
Sun
拥有很高的智商,理解人类的语言。 心情好的时候会用美妙的声音唱歌。
Moon
みつりょうで ぜつめつすんぜんに。 たいせつに ほご された けっか ぎゃくに ふえすぎてきたという。
Moon
밀렵으로 멸종 위기에 처했다가 소중히 보호한 결과 오히려 수가 너무 늘었다고 한다.
Moon
因違法捕撈而導致瀕臨絕種。 但據說在受到重點保護之後, 數量反而開始過度增加了。
Moon
Il était en voie d’extinction à cause de la pêche illégale, mais après de stricts programmes de protection, il y en a maintenant trop.
Moon
Es wäre einst durch übermäßiges Fischen fast ausgestorben. Durch ein strenges Abkommen zum Artenschutz gibt es nun fast zu viele.
Moon
Estuvo en peligro de extinción debido a la caza ilegal. Sin embargo, desde que está protegido, la población de Lapras ha crecido sin mesura.
Moon
Le misure adottate per proteggerlo ne hanno scongiurato il pericolo di estinzione, ma ha finito per moltiplicarsi in modo eccessivo.
Moon
These Pokémon were once near extinction due to poaching. Following protective regulations, there is now an overabundance of them.
Moon
密漁で 絶滅寸前に。 大切に 保護 された 結果 逆に 増え過ぎてきたという。
Moon
曾因非法捕捞濒临灭绝。 但听说重点保护却反而 导致它有点泛滥成灾。
Ultra Sun
ひとを のせて およぐのが すき。 アローラちほう では たいせつな すいじょうの こうつう しゅだん。
Ultra Sun
사람을 태우고 헤엄치는 것을 좋아한다. 알로라지방에서는 소중한 수상 교통수단이다.
Ultra Sun
喜歡載著人游泳。 在阿羅拉地區 是重要的水上交通工具。
Ultra Sun
Il prend plaisir à transporter des humains sur son dos quand il nage. Les habitants d’Alola adorent ce moyen de transport.
Ultra Sun
Da es liebend gerne beim Schwimmen Menschen auf seinem Rücken trägt, gilt es in Alola als bedeutendes Transportmittel.
Ultra Sun
Debido a su buena disposición a llevar gente sobre su lomo, ha terminado por convertirse en un medio de transporte muy popular en Alola.
Ultra Sun
Ama trasportare persone sul suo dorso. Ad Alola, viaggiare in groppa a Lapras è un modo molto popolare di spostarsi sull’acqua.
Ultra Sun
It likes swimming around with people on its back. In the Alola region, it’s an important means of transportation over water.
Ultra Sun
人を 乗せて 泳ぐのが 好き。 アローラ地方 では 大切な 水上の 交通 手段。
Ultra Sun
喜欢乘载着人游泳。 在阿罗拉地区, 这是重要的水上交通方式。
Ultra Moon
たいせつに されすぎて ふえすぎた。 ラプラスが おおすぎる うみでは さかなポケモンが へってきたという。
Ultra Moon
너무 소중히 여겨져서 수가 너무 늘었다. 라프라스가 너무 많은 바다에는 물고기포켓몬이 줄어든다고 한다.
Ultra Moon
因為受到過度保護而導致數量激增。 據說在拉普拉斯過多的海域, 魚寶可夢的數量已漸漸減少了。
Ultra Moon
Cette espèce protégée a tellement proliféré que les Pokémon poissons se font apparemment plus rares dans les eaux peuplées de Lokhlass.
Ultra Moon
Aufgrund eines Artenschutzabkommens gibt es nun zu viele Lapras. In den betroffenen Meeren sinkt daher das Vorkommen von Fisch-Pokémon.
Ultra Moon
Desde que están protegidos, la población de Lapras ha crecido sin mesura, a la par que la de los Pokémon pez ha ido en descenso.
Ultra Moon
Fin troppo protetto, ha finito per moltiplicarsi in modo eccessivo e questo ha causato una diminuzione dei Pokémon acquatici nei mari.
Ultra Moon
They’ve been so cherished that there’s now an overabundance. The fish Pokémon population has declined in waters with too many Lapras.
Ultra Moon
大切に されすぎて 増えすぎた。 ラプラスが 多すぎる 海では さかなポケモンが 減ってきたという。
Ultra Moon
重点保护过头导致数量增加太多。 据说在拉普拉斯过多的海域, 鱼宝可梦的数量已经减少了。
Let's Go Pikachu
にんげんの ことばを りかいする やさしい こころの もちぬしだ。 せなかに のせて うみをゆく。
Let's Go Pikachu
인간의 말을 이해하는 착한 마음의 소유자다. 사람을 등에 태우고 바다를 건넌다.
Let's Go Pikachu
能夠理解人類的語言。 有著一顆善良的心, 會把人載在背上渡過大海。
Let's Go Pikachu
Ce gentil Pokémon comprend le langage humain. Il parcourt les mers en transportant des gens sur son dos.
Let's Go Pikachu
Dieses freundliche Pokémon besitzt ein sanftes Gemüt und versteht die Sprache der Menschen. Auf seinem Rücken trägt es sie über das Meer.
Let's Go Pikachu
Este amable Pokémon es capaz de comprender el lenguaje humano y deja que las personas monten en él para navegar por el mar.
Let's Go Pikachu
Possiede un animo gentile e capisce il linguaggio degli esseri umani. Trasporta le persone per mare sul suo dorso.
Let's Go Pikachu
A gentle soul that can understand human speech. It can ferry people across the sea on its back.
Let's Go Pikachu
人間の 言葉を 理解する 優しい 心の 持ち主だ。 背中に 乗せて 海をゆく。
Let's Go Pikachu
它拥有可以理解人类 语言的温柔之心。 会把人载在背上渡过大海。
Let's Go Eevee
にんげんの ことばを りかいする やさしい こころの もちぬしだ。 せなかに のせて うみをゆく。
Let's Go Eevee
인간의 말을 이해하는 착한 마음의 소유자다. 사람을 등에 태우고 바다를 건넌다.
Let's Go Eevee
能夠理解人類的語言。 有著一顆善良的心, 會把人載在背上渡過大海。
Let's Go Eevee
Ce gentil Pokémon comprend le langage humain. Il parcourt les mers en transportant des gens sur son dos.
Let's Go Eevee
Dieses freundliche Pokémon besitzt ein sanftes Gemüt und versteht die Sprache der Menschen. Auf seinem Rücken trägt es sie über das Meer.
Let's Go Eevee
Este amable Pokémon es capaz de comprender el lenguaje humano y deja que las personas monten en él para navegar por el mar.
Let's Go Eevee
Possiede un animo gentile e capisce il linguaggio degli esseri umani. Trasporta le persone per mare sul suo dorso.
Let's Go Eevee
A gentle soul that can understand human speech. It can ferry people across the sea on its back.
Let's Go Eevee
人間の 言葉を 理解する 優しい 心の 持ち主だ。 背中に 乗せて 海をゆく。
Let's Go Eevee
它拥有可以理解人类 语言的温柔之心。 会把人载在背上渡过大海。
Sword
かしこく こころやさしい ポケモン。 きれいな うたごえを ひびかせながら うみのうえを およいで いく。
Sword
영리하고 마음 착한 포켓몬. 아름다운 소리로 노래 부르며 바다 위를 헤엄친다.
Sword
頭腦聰慧,心地善良的寶可夢。 會一邊以優美的聲音歌唱, 一邊暢游在大海之上。
Sword
C’est un Pokémon doux et intelligent. Il vogue sur la mer en émettant un chant magnifique.
Sword
Ein intelligentes und herzensgutes Pokémon. Während es auf dem Meer schwimmt, lässt es seinen herrlichen Gesang erklingen.
Sword
Este Pokémon posee una notable inteligencia y un corazón de oro. Entona un canto melodioso mientras surca el mar.
Sword
È un Pokémon intelligente e dall’animo gentile. Solca i mari facendo riecheggiare il suo canto dolce e melodioso.
Sword
A smart and kindhearted Pokémon, it glides across the surface of the sea while its beautiful song echoes around it.
Sword
賢く 心優しい ポケモン。 きれいな 歌声を 響かせながら 海の上を 泳いで いく。
Sword
头脑聪慧,心地善良的宝可梦。 会一边以优美的声音歌唱, 一边畅游于大海之上。
Shield
さむさに つよく こおりの うみも へいき。 ひふは スベスベで すこしだけ ひんやり しているよ。
Shield
추위에 강해서 얼음 바다에서도 끄떡없다. 피부는 매끈매끈하고 조금 차갑다.
Shield
十分耐寒,不畏冰海。 皮膚滑滑的, 摸起來會有點涼。
Shield
Il résiste bien aux très basses températures et peut nager dans des mers glaciales. Sa peau est lisse et légèrement froide au toucher.
Shield
Es kommt gut mit Kälte zurecht und kann auch in eisigen Meeren problemlos schwimmen. Seine Haut fühlt sich glatt und kühl an.
Shield
Nada sin problema en aguas heladas gracias a la soberbia resistencia al frío que posee. Su tersa piel es ligeramente fría al tacto.
Shield
Resiste molto bene al freddo e si trova a suo agio anche nei mari ghiacciati. La sua pelle è liscia e fresca.
Shield
Crossing icy seas is no issue for this cold-resistant Pokémon. Its smooth skin is a little cool to the touch.
Shield
寒さに 強く 氷の 海も 平気。 皮膚は スベスベで 少しだけ ひんやり しているよ。
Shield
十分耐寒,不畏冰海。 皮肤滑滑的, 摸上去会有点凉。