Gold
It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it will fall asleep so it can grow.
Silver
It is born deep underground. It can't emerge until it has entirely consumed the soil around it.
Crystal
Born deep under ground, this POKéMON becomes a pupa after eating enough dirt to make a mountain.
Ruby
LARVITAR is born deep under the ground. To come up to the surface, this POKéMON must eat its way through the soil above. Until it does so, LARVITAR cannot see its parent’s face.
Sapphire
LARVITAR is born deep under the ground. To come up to the surface, this POKéMON must eat its way through the soil above. Until it does so, LARVITAR cannot see its parent’s face.
Emerald
A LARVITAR is born deep under the ground. It must eat its way through the soil above and reach the surface for it to see its parents’ faces.
Fire Red
It is born deep underground. It can’t emerge until it has entirely consumed the soil around it.
Leaf Green
It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it will fall asleep so it can grow.
Diamond
A Pokémon that eats soil. Once it has eaten a large mountain, it goes to sleep so it can grow.
Pearl
A Pokémon that eats soil. Once it has eaten a large mountain, it goes to sleep so it can grow.
Platinum
A Pokémon that eats soil. Once it has eaten a large mountain, it goes to sleep so it can grow.
Heart Gold
It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it falls asleep so it can grow.
Soul Silver
It is born deep underground. It can’t emerge until it has entirely consumed the soil around it.
Black
Un Pokémon qui se nourrit de terre. Après avoir dévoré une montagne, il s’endort pour grandir.
Black
A Pokémon that eats soil. Once it has eaten a large mountain, it goes to sleep so it can grow.
White
Un Pokémon qui se nourrit de terre. Après avoir dévoré une montagne, il s’endort pour grandir.
White
A Pokémon that eats soil. Once it has eaten a large mountain, it goes to sleep so it can grow.
Black 2
Born deep underground, it comes aboveground and becomes a pupa once it has finished eating the surrounding soil.
White 2
Born deep underground, it comes aboveground and becomes a pupa once it has finished eating the surrounding soil.
X
つちを たべて いきている。 おおきな やまひとつ たべおわると せいちょうのため ねむりはじめる。
X
흙을 먹으며 살고 있다. 큰 산을 하나 다 먹으면 성장을 위해 잠자기 시작한다.
X
Il se nourrit de terre. Une fois qu’il a absorbé une montagne, il s’endort et commence à évoluer.
X
Es ernährt sich von Erde. Nachdem es einen Berg verspeist hat, schläft es ein, um zu wachsen.
X
Se alimenta de tierra. Después de comer una gran montaña, se duerme y empieza a crecer.
X
Si nutre di terra. Dopo aver divorato una montagna intera, si addormenta per poter crescere.
X
It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it falls asleep so it can grow.
X
土を 食べて 生きている。 大きな 山ひとつ 食べ終わると 成長のため 眠りはじめる。
Y
ちてい おくふかくで うまれる。 まわりの つちを たいらげると ちじょうに あらわれ サナギになる。
Y
땅속 깊은 곳에서 태어난다. 주변의 흙을 다 먹으면 지상으로 올라와 번데기가 된다.
Y
Il vit très profond sous terre. Il n’en sort pour évoluer qu’après avoir dévoré tout ce qui l’entourait.
Y
Sie schlüpfen tief unter der Erde und fressen sich durch das Erdreich bis zur Oberfläche durch, wo sie sich verpuppen.
Y
Nace muy profundo en el suelo y sube a la superficie, donde se convierte en una larva comiéndose la tierra que lo rodea.
Y
Nasce nelle profondità del sottosuolo. Dopo aver divorato la terra circostante emerge in superficie e diventa crisalide.
Y
Born deep underground, it comes aboveground and becomes a pupa once it has finished eating the surrounding soil.
Y
地底 奥深くで 生まれる。 まわりの 土を たいらげると 地上に 現われ サナギになる。
Omega Ruby
ちちゅう ふかくで うまれる ヨーギラスは つちを たべつくして ちじょうへ でないと おやの かおを みる ことが できないのだ。
Omega Ruby
땅속 깊은 곳에서 태어나는 애버라스는 흙을 먹어치우고 지상에 나오지 않으면 부모의 얼굴을 볼 수가 없다.
Omega Ruby
Embrylex est né sous terre. Pour remonter à la surface, ce Pokémon doit manger la terre au-dessus de lui. Jusqu’à ce qu’il y parvienne, Embrylex ne peut pas voir le visage de ses parents.
Omega Ruby
Larvitar wurde tief unter der Erde geboren. Um an die Oberfläche zu gelangen, muss es sich durch das Erdreich fressen. Erst dann bekommt es seine Eltern zu Gesicht.
Omega Ruby
Larvitar nace bajo tierra a gran profundidad. Para subir a la superficie, este Pokémon debe comer lo que encuentra en su camino para abrirse paso. Y, hasta que no está arriba, no puede verles la cara a sus padres.
Omega Ruby
Larvitar nasce nelle viscere della terra. Per emergere in superficie deve farsi strada inghiottendo la terra che lo ostacola. Larvitar non può vedere il volto dei propri genitori finché non emerge.
Omega Ruby
Larvitar is born deep under the ground. To come up to the surface, this Pokémon must eat its way through the soil above. Until it does so, Larvitar cannot see its parents.
Omega Ruby
地中 深くで 生まれる ヨーギラスは 土を 食べ尽くして 地上へ 出ないと 親の 顔を 見る ことが できないのだ。
Alpha Sapphire
ちちゅう ふかくで うまれる ヨーギラスは つちを たべつくして ちじょうへ でないと おやの かおを みる ことが できないのだ。
Alpha Sapphire
땅속 깊은 곳에서 태어나는 애버라스는 흙을 먹어치우고 지상에 나오지 않으면 부모의 얼굴을 볼 수가 없다.
Alpha Sapphire
Embrylex est né sous terre. Pour remonter à la surface, ce Pokémon doit manger la terre au-dessus de lui. Jusqu’à ce qu’il y parvienne, Embrylex ne peut pas voir le visage de ses parents.
Alpha Sapphire
Larvitar wurde tief unter der Erde geboren. Um an die Oberfläche zu gelangen, muss es sich durch das Erdreich fressen. Erst dann bekommt es seine Eltern zu Gesicht.
Alpha Sapphire
Larvitar nace bajo tierra a gran profundidad. Para subir a la superficie, este Pokémon debe comer lo que encuentra en su camino para abrirse paso. Y, hasta que no está arriba, no puede verles la cara a sus padres.
Alpha Sapphire
Larvitar nasce nelle viscere della terra. Per emergere in superficie deve farsi strada inghiottendo la terra che lo ostacola. Larvitar non può vedere il volto dei propri genitori finché non emerge.
Alpha Sapphire
Larvitar is born deep under the ground. To come up to the surface, this Pokémon must eat its way through the soil above. Until it does so, Larvitar cannot see its parents.
Alpha Sapphire
地中 深くで 生まれる ヨーギラスは 土を 食べ尽くして 地上へ 出ないと 親の 顔を 見る ことが できないのだ。
Ultra Sun
ちかで うまれ つちを くいながら おやの いる ちじょうを めざす。 まぶしいので ひかりは にがてだよ。
Ultra Sun
지하에서 태어나 흙을 먹으면서 어버이가 있는 지상을 향해 올라간다. 눈이 부셔서 빛은 좋아하지 않는다.
Ultra Sun
誕生在地裡,會一邊吃著泥土 一邊朝母親所在的地面上前進。 光線很刺眼,所以牠不太能適應。
Ultra Sun
Il naît sous terre et doit se frayer un chemin à coups de mâchoire pour rejoindre ses parents à la surface. Il déteste la lumière, qui l’éblouit.
Ultra Sun
Es wird unterirdisch geboren und frisst sich durchs Erdreich an die Oberfläche zu seinen Eltern. Es verabscheut grelles, blendendes Licht.
Ultra Sun
Nace bajo el suelo y, para reunirse con sus progenitores en la superficie, asciende comiendo tierra. Evita la luz directa porque lo deslumbra.
Ultra Sun
Nasce sottoterra e risale in superficie verso i genitori mangiando la terra lungo il cammino. Detesta la luce, che trova troppo abbagliante.
Ultra Sun
Born underground, it eats its way through dirt to the surface, where its parents are. It doesn’t deal well with the bright light it finds there.
Ultra Sun
地下で 生まれ 土を 食いながら 親の いる 地上を 目指す。 まぶしいので 光は 苦手だよ。
Ultra Sun
诞生于地下,会一边吃着泥土, 一边朝至亲所在的地面前进。 因为光线刺眼,所以它不太能适应哦。
Ultra Moon
つちの なかの えいようで そだつ。 およそ やま ひとつぶんの つちを くうことで サナギに なるのだ。
Ultra Moon
땅속의 영양으로 성장한다. 대략 산 하나만큼의 흙을 먹으면 번데기가 된다.
Ultra Moon
靠著土中的營養長大。 當吃下大約一座山那麼多的 土壤之後,牠就會變成蛹。
Ultra Moon
Il se nourrit des nutriments présents dans le sol. Il lui faut dévorer l’équivalent d’une petite montagne pour se changer en chrysalide.
Ultra Moon
Es wächst durch die Nährstoffe im Boden. Wenn es ungefähr einen ganzen Berg Erde gefressen hat, verpuppt es sich.
Ultra Moon
Crece alimentándose de nutrientes del suelo. Tras devorar el equivalente a una pequeña montaña, se prepara para convertirse en pupa.
Ultra Moon
Cresce assorbendo nutrimento dal terreno. Dopo aver divorato una quantità di terra pari a una montagna, diventa crisalide.
Ultra Moon
Raised on nutrients it finds in the dirt, it eats roughly a mountain’s worth of dirt before it becomes a pupa.
Ultra Moon
土の 中の 栄養で 育つ。 およそ 山 1つ分の 土を 食うことで サナギに なるのだ。
Ultra Moon
靠着土壤中的养分长大。 当吃下大约一座山那么多的土后, 它就会变成蛹。
Sword
ちてい おくふかくで うまれる。 まわりの つちを たいらげると ちじょうに あらわれ サナギになる。
Sword
땅속 깊은 곳에서 태어난다. 주변의 흙을 다 먹으면 지상으로 올라와 번데기가 된다.
Sword
誕生於地底深處。 把周圍的泥土都吃光後, 就會出現在地上變成蛹。
Sword
Il naît dans les profondeurs du sol. Après avoir englouti toute la terre qui l’entoure, il fait surface et se change en chrysalide.
Sword
Sie schlüpfen tief unter der Erde und fressen sich durch das Erdreich bis zur Oberfläche durch, wo sie sich verpuppen.
Sword
Nace en el subsuelo a gran profundidad. Tras ingerir la tierra que lo rodea, emerge a la superficie y se convierte en pupa.
Sword
Nasce nelle profondità del sottosuolo. Dopo aver divorato la terra circostante emerge in superficie e diventa crisalide.
Sword
Born deep underground, it comes aboveground and becomes a pupa once it has finished eating the surrounding soil.
Sword
地底 奥深くで 生まれる。 まわりの 土を たいらげると 地上に 現われ サナギになる。
Sword
诞生于地底深处。 把周围的土都吃光后, 就会出现在地上变成蛹。
Shield
つちを たべて いきている。 おおきな やまひとつ たべおわると せいちょうのため ねむりはじめる。
Shield
흙을 먹으며 살고 있다. 큰 산 하나를 다 먹으면 성장을 위해 잠자기 시작한다.
Shield
靠吃泥土維生。 吃掉一座大山後, 就會為了成長而開始沉睡。
Shield
Il vit en se nourrissant de terre. Après avoir dévoré une montagne, il s’endort et entame sa croissance.
Shield
Es ernährt sich von Erde. Nachdem es einen Berg verspeist hat, schläft es ein, um zu wachsen.
Shield
Se alimenta de tierra. Después de devorar el equivalente a una montaña, se duerme y empieza a crecer.
Shield
Si nutre di terra. Dopo aver divorato una montagna intera, si addormenta per poter crescere.
Shield
It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it will fall asleep so it can grow.
Shield
土を 食べて 生きている。 大きな 山ひとつ 食べ終わると 成長のため 眠りはじめる。
Shield
以吃土为生。 吃掉一座大山后, 就会为了成长而开始沉睡。