Red
Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
Blue
Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
Yellow
It is skilled at slashing enemies with its claws. If broken, they start to grow back in a day.
Gold
In an attempt to hide itself, it will run around at top speed to kick up a blinding dust storm.
Silver
If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
Crystal
Adept at climbing trees, it rolls into a spiny ball, then attacks its enemies from above.
Ruby
SANDSLASH’s body is covered by tough spikes, which are hardened sections of its hide. Once a year, the old spikes fall out, to be replaced with new spikes that grow out from beneath the old ones.
Sapphire
SANDSLASH can roll up its body as if it were a ball covered with large spikes. In battle, this POKéMON will try to make the foe flinch by jabbing it with its spines. It then leaps at the stunned foe to tear wildly with its sharp claws.
Emerald
It curls up in a ball to protect itself from enemy attacks. It also curls up to prevent heatstroke during the daytime when temperatures rise sharply.
Fire Red
It is adept at attacking with the spines on its back and its sharp claws while quickly scurrying about.
Leaf Green
Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
Diamond
It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
Pearl
It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
Platinum
It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
Heart Gold
In an attempt to hide itself, it will run around at top speed to kick up a blinding dust storm.
Soul Silver
If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
Black
Il se met en boule pour percuter l’ennemi. Ses épines aiguisées font beaucoup de dégâts.
Black
It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
White
Il se met en boule pour percuter l’ennemi. Ses épines aiguisées font beaucoup de dégâts.
White
It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
Black 2
The spikes on its body are made up of its hardened hide. It rolls up and attacks foes with its spikes.
White 2
The spikes on its body are made up of its hardened hide. It rolls up and attacks foes with its spikes.
X
すごい いきおいで じめんをほると トゲや ツメが おれてしまうが つぎのひには はえそろっている。
X
굉장한 기세로 지면을 파면 가시와 발톱이 부러져 버리지만 다음 날에는 바로 돋아나 있다.
X
Il creuse si vite qu’il peut briser ses épines et ses griffes. Mais elles repoussent en une journée.
X
Wenn es schnell gräbt, können seine Stacheln und Krallen abbrechen. Sie wachsen binnen eines Tages nach.
X
Si cava a gran velocidad, puede que se le caigan las garras y púas. Vuelven a crecerle en un día.
X
Se scava molto velocemente gli si consumano le punte e gli artigli, ma gli ricrescono in un giorno.
X
If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
X
すごい 勢いで 地面を掘ると トゲや ツメが 折れてしまうが 次の日には 生えそろっている。
Y
せなかを まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま ころがって ぶつかってきたり にげたりする。
Y
등을 구부리면 뾰족뾰족한 공 같다. 그대로 굴러서 부딪쳐 오거나 도망간다.
Y
Il se roule en boule hérissée de piques s’il est menacé. Il peut ainsi s’enfuir ou attaquer.
Y
Bei Gefahr igelt sich dieses Pokémon ein. Zusammengerollt kann es angreifen oder fliehen.
Y
Ante el peligro, se acurruca en un espinoso ovillo. De esta forma puede rodar para atacar o escapar.
Y
Se in pericolo si chiude a riccio. In questa forma può rotolare, attaccare e scappare.
Y
Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
Y
背中を まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま 転がって ぶつかってきたり 逃げたりする。
Omega Ruby
からだの トゲは ひふが かたくなったもの。 1ねんに 1かい ふるい トゲが ぬけおちて あたらしい トゲが したから はえてくる。
Omega Ruby
몸의 가시는 피부가 딱딱해진 것이다. 1년에 1회 오래된 가시가 빠지고 새로운 가시가 밑에서 돋아난다.
Omega Ruby
Le corps de Sablaireau est recouvert de pointes très dures, qui sont des extensions de sa peau. Une fois par an, ce Pokémon mue et les vieilles pointes tombent, remplacées par de nouvelles.
Omega Ruby
Sandamers Körper ist übersät mit spitzen Stacheln, die eigentlich Hauthärtungen darstellen. Einmal im Jahr fallen die alten Stacheln aus und werden durch neue ersetzt.
Omega Ruby
Sandslash está recubierto de duras púas que son partes endurecidas de la piel. Suele mudarlas una vez al año; debajo de las viejas púas crecen unas nuevas que las sustituyen.
Omega Ruby
Il corpo di Sandslash è ricoperto da aculei coriacei, costituiti da parti di corazza indurita. I vecchi aculei cadono una volta all’anno per essere sostituiti dai nuovi che crescono sotto i precedenti.
Omega Ruby
Sandslash’s body is covered by tough spikes, which are hardened sections of its hide. Once a year, the old spikes fall out, to be replaced with new spikes that grow out from beneath the old ones.
Omega Ruby
体の トゲは 皮膚が 硬くなったもの。 1年に 1回 古い トゲが 抜け落ちて 新しい トゲが 下から 生えてくる。
Alpha Sapphire
せなかを まるめると トゲトゲの ボールみたい。 トゲに さされて ひるんだ あいてに とびかかり するどい ツメで ばりばり ひっかきまくるぞ。
Alpha Sapphire
등을 둥그렇게 말면 뾰족뾰족한 공 같다. 가시에 찔려 풀죽은 상대에게 덤벼들어 날카로운 발톱으로 박박 할퀴어 놓는다.
Alpha Sapphire
Sablaireau peut enrouler son corps pour prendre la forme d’une balle hérissée de pointes. Ce Pokémon essaie de faire peur à son ennemi en le frappant avec ses pointes. Puis, il se rue sur lui avec ses griffes acérées.
Alpha Sapphire
Sandamer kann sich zu einem Ball mit langen Stacheln zusammenrollen. Im Kampf schlägt es seine Gegner in die Flucht, indem es sie mit seinen Stacheln sticht. Dann springt es sie an und schlägt mit seinen scharfen Klauen zu.
Alpha Sapphire
Sandslash puede enroscarse y convertirse en una bola de largas púas. En combate, este Pokémon hace retroceder a sus rivales clavándoselas. Acto seguido, aprovecha para echarse sobre ellos y atacarlos con sus afiladas garras.
Alpha Sapphire
Sandslash arrotola il proprio corpo come fosse una sfera ricoperta di grandi aculei, che usa in lotta per far tentennare il nemico. Poi gli si scaglia contro per colpirlo selvaggiamente con gli artigli affilati.
Alpha Sapphire
Sandslash can roll up its body as if it were a ball covered with large spikes. In battle, this Pokémon will try to make the foe flinch by jabbing it with its spines. It then leaps at the stunned foe to tear wildly with its sharp claws.
Alpha Sapphire
背中を 丸めると トゲトゲの ボールみたい。 トゲに 刺されて ひるんだ 相手に 飛びかかり 鋭い ツメで ばりばり 引っかきまくるぞ。
Sun
するどいが やや もろい ツメや トゲは よく おれる。 よくじつには はえそろうので きに しなくてよい。
Sun
날카롭지만 약간 약한 발톱이나 가시는 자주 부러진다. 다음 날에는 다시 돋아나기 때문에 신경 쓰지 않아도 된다.
Sun
銳利卻有點脆弱的爪子和 尖刺經常折斷。但因為第二天 就會長回來,所以不必在意。
Sun
Ses griffes et épines sont tranchantes, mais elles se brisent facilement. Cela dit, il n’en a que faire, puisqu’elles repoussent le lendemain.
Sun
Seine Krallen und Stacheln sind scharf, aber auch spröde und brechen oft ab. Sie wachsen jedoch innerhalb eines Tages wieder nach.
Sun
No suele inquietarse por el hecho de que sus afiladas garras y púas se rompan con facilidad, ya que estas vuelven a crecer al día siguiente.
Sun
I suoi artigli e aculei sono molto affilati, ma anche piuttosto fragili e si spezzano spesso. Tuttavia, ricrescono nel giro di un giorno.
Sun
Although they are sharp, its claws and spikes often break off. They grow back the next day, so it is not bothered by the temporary loss.
Sun
鋭いが やや もろい ツメや トゲは よく 折れる。 翌日には 生えそろうので 気に しなくてよい。
Sun
虽然锐利却有点儿脆弱的爪子 和刺经常会折断。因为第二天 就会长好,所以不必在意。
Moon
ツメで きに のぼり えものが あらわれると からだを まるめて トゲのボールに なって らっかする。
Moon
발톱으로 나무에 올라 먹이가 나타나면 몸을 둥글게 만들어 가시 공이 되어 낙하한다.
Moon
用爪子爬上樹,當獵物出現時, 身體就蜷縮成尖刺球從高處落下。
Moon
Il escalade les arbres avec ses griffes. Quand une proie passe à proximité, il se laisse tomber dessus toutes épines dressées.
Moon
Es erklimmt mit seinen Krallen Bäume, rollt sich ein und wartet, bis Beute erscheint. Dann stürzt es sich als stachelige Kugel auf sie herab.
Moon
Trepa a los árboles con sus garras. Cuando avista una presa, se convierte en una bola de púas y se deja caer sobre ella.
Moon
Si arrampica sugli alberi con gli artigli affilati e, avvistata la preda, si raggomitola diventando una sfera irta di aculei e le piomba addosso.
Moon
It uses its claws to climb trees and then curls its body into a spiny ball, ready to drop onto any prey that appears.
Moon
ツメで 木に 登り 獲物が 現れると 身体を 丸めて トゲのボールに なって 落下する。
Moon
用爪子爬上树,当猎物出现时, 身体就蜷缩成尖刺球从高处落下。
Ultra Sun
よく ツメや ツノが おれてしまう。 おれた ツメや ツノで つちを たがやす どうぐが つくられる。
Ultra Sun
발톱과 뿔이 잘 부러진다. 부러진 발톱과 뿔은 땅을 일구는 도구로 만들어진다.
Ultra Sun
爪子和尖刺經常折斷。 折斷的爪子和尖刺被人們用來 製作成耕作土地的工具。
Ultra Sun
Ses épines et ses griffes se cassent souvent. Ces pointes brisées peuvent servir d’outils pour creuser le sol.
Ultra Sun
Seine Krallen und Stacheln brechen oft ab. Sie werden dann zu Werkzeugen für den Ackerbau verarbeitet.
Ultra Sun
Sus garras y púas se caen con frecuencia y pueden recogerse para elaborar aperos de labranza.
Ultra Sun
I suoi aculei si spezzano spesso. Una volta recuperati, si possono usare per fabbricare attrezzi per coltivare la terra.
Ultra Sun
Its claws and horns often break off. The broken claws and horns can be used to carve plows for tilling farm fields.
Ultra Sun
よく ツメや ツノが 折れてしまう。 折れた ツメや ツノで 土を 耕す 道具が 作られる。
Ultra Sun
爪子和角经常会折断。 折断的爪子和角会被制作成 用来耕作土地的用具。
Ultra Moon
ふとい ツメの おかげで きのぼりが とくいだ。 そのまま きの うえを ねどこにする サンドパンも おおい。
Ultra Moon
굵은 발톱 덕분에 나무타기가 특기다. 나무 위에 올라가서 잠을 자는 고지도 많다.
Ultra Moon
擅長用厚實的爪子來爬樹。 也有許多穿山王會直接把 樹上當成睡覺的地方。
Ultra Moon
Ses grosses griffes lui permettent de grimper aux arbres sans peine. Il n’est pas rare de voir un Sablaireau endormi dans les frondaisons.
Ultra Moon
Mit seinen Krallen kann es gut Bäume erklimmen. Häufig macht es die Baumkrone dann gleich zu seinem Schlafplatz.
Ultra Moon
Sus gruesas garras le permiten escalar árboles con gran agilidad. De hecho, no es extraño ver ejemplares durmiendo entre el follaje.
Ultra Moon
Grazie ai suoi grossi artigli può arrampicarsi sugli alberi con estrema facilità. Non è raro vederlo dormire fra i rami.
Ultra Moon
Thanks to its thick claws, it’s good at climbing trees. There are plenty of Sandslash that park themselves in trees and go right to sleep.
Ultra Moon
太い ツメの おかげで 木登りが 得意だ。 そのまま 木の 上を 寝床にする サンドパンも 多い。
Ultra Moon
得益于粗粗的爪子,所以它很 擅长爬树。也有很多穿山王 会直接把树上当成睡觉的地方。
Let's Go Pikachu
ツメで ひっかくのが とくいだが たたかっているうち おれることも。 つぎのひには また のびてくるぞ。
Let's Go Pikachu
발톱으로 할퀴는 것이 특기지만 싸우다가 부러질 때도 있다. 다음날이면 다시 자라난다.
Let's Go Pikachu
擅長用爪子來抓敵人。 爪子有時會在戰鬥中折斷, 但到了隔天就會長回來。
Let's Go Pikachu
Ses griffes sont redoutables. Si l’une d’elles se casse en combat, elle repousse en un jour.
Let's Go Pikachu
Es greift Gegner mit seinen scharfen Klauen an. Brechen diese im Kampf ab, wachsen sie binnen eines Tages nach.
Let's Go Pikachu
Utiliza hábilmente las garras en combate, por lo que suelen rompérsele. Aun así, solo tardan un día en volverle a crecer.
Let's Go Pikachu
È abilissimo a graffiare i nemici con i suoi artigli affilati. Se si rompono, ricrescono in un giorno.
Let's Go Pikachu
It is skilled at slashing enemies with its claws. If broken, they start to grow back in a day.
Let's Go Pikachu
ツメで ひっかくのが 得意だが 戦っているうち 折れることも。 次の日には また 伸びてくるぞ。
Let's Go Pikachu
它很擅长用爪子抓伤敌人。 虽然在战斗中偶尔会折断爪子, 但到第二天就会长出新的来。
Let's Go Eevee
ツメで ひっかくのが とくいだが たたかっているうち おれることも。 つぎのひには また のびてくるぞ。
Let's Go Eevee
발톱으로 할퀴는 것이 특기지만 싸우다가 부러질 때도 있다. 다음날이면 다시 자라난다.
Let's Go Eevee
擅長用爪子來抓敵人。 爪子有時會在戰鬥中折斷, 但到了隔天就會長回來。
Let's Go Eevee
Ses griffes sont redoutables. Si l’une d’elles se casse en combat, elle repousse en un jour.
Let's Go Eevee
Es greift Gegner mit seinen scharfen Klauen an. Brechen diese im Kampf ab, wachsen sie binnen eines Tages nach.
Let's Go Eevee
Utiliza hábilmente las garras en combate, por lo que suelen rompérsele. Aun así, solo tardan un día en volverle a crecer.
Let's Go Eevee
È abilissimo a graffiare i nemici con i suoi artigli affilati. Se si rompono, ricrescono in un giorno.
Let's Go Eevee
It is skilled at slashing enemies with its claws. If broken, they start to grow back in a day.
Let's Go Eevee
ツメで ひっかくのが 得意だが 戦っているうち 折れることも。 次の日には また 伸びてくるぞ。
Let's Go Eevee
它很擅长用爪子抓伤敌人。 虽然在战斗中偶尔会折断爪子, 但到第二天就会长出新的来。
Sword
しつどが ひくい とちで くらす サンドパンほど せなかの トゲの てざわりは かたく なめらかになる。
Sword
습도가 낮은 땅에서 사는 고지일수록 등에 난 가시의 감촉은 단단하고 매끄럽다.
Sword
越是在濕度低的地方 生活的穿山王,背上尖刺的 觸感就會越堅硬光滑。
Sword
Plus son habitat est sec, plus ses épines dorsales deviennent dures et lisses.
Sword
Je trockener das Gebiet ist, in dem Sandamer lebt, desto härter und glatter fühlen sich die Stacheln an seinem Rücken an.
Sword
Cuanto más seco es el terreno en el que habita, más duras y lisas se vuelven las púas que le recubren la espalda.
Sword
Più secco è il territorio dove Sandslash vive, più i suoi aculei dorsali diventano lisci e duri.
Sword
The drier the area Sandslash lives in, the harder and smoother the Pokémon’s spikes will feel when touched.
Sword
湿度が 低い 土地で 暮らす サンドパンほど 背中の 棘の 手触りは 硬く 滑らかになる。
Sword
越是在湿度低的地方生活的 穿山王,背上的尖刺摸起来 就越是坚硬光滑。
Shield
するどい ツメを ひっかけて きを のぼる。 したで まつ サンドたちに きのみを おとし わけあたえるのだ。
Shield
날카로운 발톱으로 찍으며 나무에 오른다. 아래에서 기다리는 모래두지들에게 나무열매를 떨어뜨려 나눠준다.
Shield
會用銳利的爪子當作鉤子來爬樹。 這是為了將樹果擊落, 分給在樹下等待的穿山鼠們。
Shield
Il grimpe aux arbres grâce à ses griffes acérées et fait tomber des Baies pour les Sabelette qui attendent au sol.
Shield
Mit seinen scharfen Krallen klettert es auf Bäume und wirft unten wartenden Sandan Beeren zu, die sie sich dann teilen.
Shield
Trepa a los árboles con sus afiladas garras y deja caer bayas para los Sandshrew que esperan debajo.
Shield
Si arrampica sugli alberi utilizzando i suoi artigli affilati per poi condividere le bacche che trova con i Sandshrew, che aspettano sotto.
Shield
It climbs trees by hooking on with its sharp claws. Sandslash shares the berries it gathers, dropping them down to Sandshrew waiting below the tree.
Shield
鋭い ツメを ひっかけて 木を 登る。 下で 待つ サンドたちに 木の実を 落とし 分け与えるのだ。
Shield
会将锐利的爪子钩在树上爬树。 这是为了设法使树果掉落, 分给等在树下的穿山鼠们。