Red
The female's horn develops slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
Blue
The female's horn develops slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
Yellow
When resting deep in its burrow, its thorns always retract. This is proof that it is relaxed.
Gold
When feeding its young, it first chews and tender izes the food, then spits it out for the offspring.
Silver
It has a calm and caring nature. Because its horn grows slowly, it prefers not to fight.
Crystal
It has a docile nature. If it is threatened with attack, it raises the barbs that are all over its body.
Ruby
When NIDORINA are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This POKéMON appears to become nervous if separated from the others.
Sapphire
When NIDORINA are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This POKéMON appears to become nervous if separated from the others.
Emerald
When it is with its friends or family, its barbs are tucked away to prevent injury. It appears to become nervous if separated from the others.
Fire Red
The female has a gentle temperament. It emits ultrasonic cries that have the power to befuddle foes.
Leaf Green
The female’s horns develop slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
Diamond
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINO’s.
Pearl
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINO’s.
Platinum
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINO’s.
Heart Gold
When feeding its young, it first chews the food into a paste, then spits it out for the offspring.
Soul Silver
It has a calm and caring nature. Because its horn grows slowly, it prefers not to fight.
Black
Ce Pokémon dresse ses piquants en cas de danger. Ils poussent moins vite que ceux de Nidorino.
Black
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorino’s.
White
Ce Pokémon dresse ses piquants en cas de danger. Ils poussent moins vite que ceux de Nidorino.
White
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorino’s.
Black 2
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorino’s.
White 2
When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorino’s.
X
メスなので せいかくは おんこう。 くちから だす ちょうおんぱは あいてを まどわす ちからがある。
X
암컷으로 성격은 온화하다. 입에서 내보내는 초음파는 상대를 혼란시키는 힘이 있다.
X
La femelle a un tempérament doux. Elle émet des cris ultrasoniques capables de déstabiliser ses ennemis.
X
Das Weibchen ist ausgeglichener. Es stößt Schreie im Ultraschallwellenbereich aus, die den Gegner verwirren können.
X
Tiene un carácter afable. Emite ondas ultrasónicas para confundir al enemigo.
X
La femmina ha un temperamento mite. Lancia ultrasuoni capaci di incantare i nemici.
X
The female has a gentle temperament. It emits ultrasonic cries that have the power to befuddle foes.
X
メスなので 性格は 温厚。 口から 出す 超音波は 相手を まどわす 力がある。
Y
こどもに エサを わけあたえるとき おやが かみくだき やわらかくした エサを はきもどして あたえる。
Y
새끼에게 먹이를 나눠줄 때 어미가 깨물어 부드럽게 한 먹이를 토해서 준다.
Y
Pour nourrir ses petits, il mâche les aliments pour les rendre tendres et il les recrache à ses bébés.
Y
Ehe es seine Jungen füttert, zerkaut es das Futter und gibt es ihnen anschließend.
Y
Cuando alimenta a sus crías, primero mastica y ablanda la comida y luego la escupe para su prole.
Y
Per nutrire i piccoli, prima intenerisce il cibo masticandolo, poi lo sputa per i cuccioli.
Y
When feeding its young, it first chews the food into a paste, then spits it out for the offspring.
Y
子供に エサを 分け与えるとき 親が かみくだき やわらかくした エサを 吐き戻して 与える。
Omega Ruby
なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。
Omega Ruby
동료나 가족과 함께일 때는 서로 상처 입히지 않도록 가시를 세우지 않는다. 동료와 떨어지면 불안해하는 것 같다.
Omega Ruby
Lorsqu’un Nidorina est avec ses amis ou sa famille, il replie ses pointes pour ne pas blesser ses proches. Ce Pokémon devient vite nerveux lorsqu’il est séparé de son groupe.
Omega Ruby
Wenn Nidorina mit seinen Freunden oder seiner Familie zusammen ist, zieht es seine Widerhaken ein, damit es niemanden verletzt. Dieses Pokémon wird nervös, wenn man es von seinen Artgenossen trennt.
Omega Ruby
Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se separan del grupo.
Shield
Nähert sich Gefahr, schließen sie sich mit anderen Artgenossen zusammen und begegnen der Bedrohung mit einem Chor aus Ultraschallwellen.
Omega Ruby
Quando questi Pokémon si riuniscono con gli amici e la famiglia, tengono i loro aculei a debita distanza per evitare di ferirsi a vicenda. Se allontanati dal branco, diventano nervosi e irascibili.
Omega Ruby
When Nidorina are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This Pokémon appears to become nervous if separated from the others.
Omega Ruby
仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。
Alpha Sapphire
なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。
Alpha Sapphire
동료나 가족과 함께일 때는 서로 상처 입히지 않도록 가시를 세우지 않는다. 동료와 떨어지면 불안해하는 것 같다.
Alpha Sapphire
Lorsqu’un Nidorina est avec ses amis ou sa famille, il replie ses pointes pour ne pas blesser ses proches. Ce Pokémon devient vite nerveux lorsqu’il est séparé de son groupe.
Alpha Sapphire
Wenn Nidorina mit seinen Freunden oder seiner Familie zusammen ist, zieht es seine Widerhaken ein, damit es niemanden verletzt. Dieses Pokémon wird nervös, wenn man es von seinen Artgenossen trennt.
Alpha Sapphire
Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se separan del grupo.
Alpha Sapphire
Quando questi Pokémon si riuniscono con gli amici e la famiglia, tengono i loro aculei a debita distanza per evitare di ferirsi a vicenda. Se allontanati dal branco, diventano nervosi e irascibili.
Alpha Sapphire
When Nidorina are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This Pokémon appears to become nervous if separated from the others.
Alpha Sapphire
仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。
Let's Go Pikachu
すあなの おくに いるときは かならず トゲトゲが ひっこむ。 リラックスしている しょうこだ。
Let's Go Pikachu
보금자리 안에 있을 때는 언제나 가시가 들어가 있다. 마음이 편안해졌다는 증거다.
Let's Go Pikachu
待在巢穴深處的時候, 牠一定會把身上的刺收起來。 這代表牠正處於放鬆狀態。
Let's Go Pikachu
Quand ce Pokémon s’abrite au fond de son terrier, ses cornes se rétractent. C’est signe qu’il est détendu.
Let's Go Pikachu
Während es sich in seinem Bau aufhält, zieht es seine Stacheln stets ein. Damit signalisiert es, dass es entspannt ist.
Let's Go Pikachu
Mientras se cobija en su madriguera, retrae las púas, señal inequívoca de que se siente a salvo.
Let's Go Pikachu
Quando è nella sua tana i suoi aculei si ritirano. Questo dimostra che è rilassato.
Let's Go Pikachu
When resting deep in its burrow, its barbs always retract. This is proof that it is relaxed.
Let's Go Pikachu
巣穴の 奥に いるときは 必ず トゲトゲが 引っこむ。 リラックスしている 証拠だ。
Let's Go Pikachu
待在巢穴深处的时候, 它一定会把身上的刺收起来。 这表明它正处于放松状态。
Let's Go Eevee
すあなの おくに いるときは かならず トゲトゲが ひっこむ。 リラックスしている しょうこだ。
Let's Go Eevee
보금자리 안에 있을 때는 언제나 가시가 들어가 있다. 마음이 편안해졌다는 증거다.
Let's Go Eevee
待在巢穴深處的時候, 牠一定會把身上的刺收起來。 這代表牠正處於放鬆狀態。
Let's Go Eevee
Quand ce Pokémon s’abrite au fond de son terrier, ses cornes se rétractent. C’est signe qu’il est détendu.
Let's Go Eevee
Während es sich in seinem Bau aufhält, zieht es seine Stacheln stets ein. Damit signalisiert es, dass es entspannt ist.
Let's Go Eevee
Mientras se cobija en su madriguera, retrae las púas, señal inequívoca de que se siente a salvo.
Let's Go Eevee
Quando è nella sua tana i suoi aculei si ritirano. Questo dimostra che è rilassato.
Let's Go Eevee
When resting deep in its burrow, its barbs always retract. This is proof that it is relaxed.
Let's Go Eevee
巣穴の 奥に いるときは 必ず トゲトゲが 引っこむ。 リラックスしている 証拠だ。
Let's Go Eevee
待在巢穴深处的时候, 它一定会把身上的刺收起来。 这表明它正处于放松状态。
Sword
ひたいの ツノは こどもに エサを あたえるときに ささらないよう たいかしたと かんがえられている。
Sword
이마의 뿔은 새끼에게 먹이를 줄 때 찌르지 않도록 퇴화했다고 추측되고 있다.
Sword
人們認為牠額頭上的角 是為了避免在給孩子餵食時 刺到孩子而退化的。
Sword
On pense que sa corne frontale s’est atrophiée pour lui permettre de nourrir ses petits sans les blesser.
Sword
Man geht davon aus, dass sich das Horn auf ihrem Kopf zurückgebildet hat, damit sie ihre Jungen nicht beim Füttern verletzen.
Sword
Se cree que el cuerno de la frente se le ha atrofiado para evitar herir a sus crías al alimentarlas.
Sword
Si pensa che il corno sulla fronte si sia atrofizzato per evitare che Nidorina punga i suoi cuccioli quando li nutre.
Sword
The horn on its head has atrophied. It’s thought that this happens so Nidorina’s children won’t get poked while their mother is feeding them.
Sword
額の ツノは 子どもに エサを 与えるときに 刺さらないよう 退化したと 考えられている。
Sword
人们认为它额头上的角 是为了防止给孩子喂食时 刺到它们而退化的。
Shield
むれに キケンが せまると なかまで けっそくして ちょうおんぱの だいがっしょうを おみまいするぞ。
Shield
무리에 위험이 닥치면 동료와 결속하여 초음파로 크게 합창한다.
Shield
有危險逼近群體時, 會與夥伴們團結一致地 用超音波的大合唱來攻擊。
Shield
Si un danger menace le groupe, ces Pokémon se réunissent et l’affrontent en émettant des ultrasons en chœur.
Shield
Cuando el peligro se cierne sobre la manada, los miembros unen fuerzas para defenderse emitiendo un coro de ondas ultrasónicas.
Shield
Quando il branco è minacciato da un pericolo, i suoi membri uniscono le forze e dispiegano un coro di ultrasuoni.
Shield
If the group is threatened, these Pokémon will band together to assault enemies with a chorus of ultrasonic waves.
Shield
群れに 危険が せまると 仲間で 結束して 超音波の 大合唱を おみまいするぞ。
Shield
如果族群遇到了危险, 会和伙伴们团结起来, 施展出超音波大合唱。