Ruby
LUNATONE was discovered at a location where a meteorite fell. As a result, some people theorize that this POKéMON came from space. However, no one has been able to prove this theory so far.
Sapphire
LUNATONE becomes active around the time of the full moon. Instead of walking, it moves by floating in midair. The POKéMON’s intimidating red eyes cause all those who see it to become transfixed with fear.
Emerald
It becomes very active on the night of a full moon. This POKéMON was first discovered 40 years ago at the site of a meteor strike.
Fire Red
Its health ebbs and flows with the lunar cycle. It brims with power when exposed to the light of the full moon.
Leaf Green
Its health ebbs and flows with the lunar cycle. It brims with power when exposed to the light of the full moon.
Diamond
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
Pearl
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
Platinum
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
Heart Gold
It was discovered at the site of a meteor strike 40 years ago. Its stare can lull its foes to sleep.
Soul Silver
It was discovered at the site of a meteor strike 40 years ago. Its stare can lull its foes to sleep.
Black
On suppose qu’il est lié au cycle lunaire, car il ne sort que les soirs de pleine lune.
Black
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
White
On suppose qu’il est lié au cycle lunaire, car il ne sort que les soirs de pleine lune.
White
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
Black 2
The phase of the moon apparently has some effect on its power. It’s active on the night of a full moon.
White 2
The phase of the moon apparently has some effect on its power. It’s active on the night of a full moon.
X
まんげつの よるになると かっぱつに かつどうするため つきの みちかけと かんけいしていると いわれている。
X
보름달의 밤이 되면 활발하게 활동하기 때문에 달의 변화와 관계 있다고 전해진다.
X
On suppose qu’il est lié au cycle lunaire, car il ne sort que les soirs de pleine lune.
X
Da es in Vollmondnächten aktiv wird, sagt man ihm nach, mit den Mondphasen in Verbindung zu stehen.
X
Se piensa que está muy influido por las fases lunares, ya que solo actúa en noches de luna llena.
X
Diventa attivo nelle notti di luna piena, pertanto si dice che abbia qualche legame con le fasi lunari.
X
Because it turns active on nights of the full moon, it is said to have some link to the lunar phases.
X
満月の 夜になると 活発に 活動するため 月の 満ち欠けと 関係していると 言われている。
Y
40ねんまえに いんせきの おちた ばしょで はじめて みつかった。 にらむ だけで てきを ねむらせる。
Y
40년 전에 운석이 떨어진 장소에서 처음 발견되었다. 노려보는 것만으로 적을 재운다.
Y
Il a été découvert dans le cratère d’une météorite il y a 40 ans. Son simple regard endort ses ennemis.
Y
Wurde erstmals vor 40 Jahren bei einem Meteoritenkrater entdeckt. Sein Blick wirkt einschläfernd.
Y
Descubierto hace 40 años junto a un meteorito. Duerme a sus enemigos con solo mirarlos.
Y
Fu scoperto 40 anni fa nella zona d’impatto di un meteorite. Con il solo sguardo addormenta il nemico.
Y
It was discovered at the site of a meteor strike 40 years ago. Its stare can lull its foes to sleep.
Y
40年前に 隕石の 落ちた 場所で 初めて 見つかった。 にらむ だけで 敵を 眠らせる。
Omega Ruby
いんせきの おちた ばしょから みつかったため うちゅうから やってきた ポケモンという せつも あるが まだ しょうめいされていない。
Omega Ruby
운석이 떨어진 장소에서 발견되어 우주에서 온 포켓몬이라는 설도 있지만 아직 증명되지 않았다.
Omega Ruby
Séléroc fut découvert à côté d’un cratère de météorite. Du coup, certaines personnes pensent que ce Pokémon vient de l’espace. Cependant, rien ne peut prouver cette théorie pour le moment.
Omega Ruby
Lunastein wurde in der Nähe eines Meteoritenkraters entdeckt. Daher nehmen einige Menschen an, dass dieses Pokémon aus dem Weltall stammt. Diese Theorie konnte allerdings bisher noch nicht belegt werden.
Omega Ruby
Lunatone fue descubierto en el lugar de impacto de un meteorito. Por eso, hay quien especula con la idea de que procede del espacio. Con todo, hasta el día de hoy nadie ha podido probar esta teoría.
Omega Ruby
Lunatone è stato scoperto nel luogo dove una volta cadde un meteorite. Si è pertanto dedotto che questo Pokémon venga dallo spazio. Tuttavia, questa teoria non è ancora stata confermata.
Omega Ruby
Lunatone was discovered at a location where a meteoroid fell. As a result, some people theorize that this Pokémon came from space. However, no one has been able to prove this theory so far.
Omega Ruby
隕石の 落ちた 場所から 見つかったため 宇宙から やってきた ポケモンという 説も あるが まだ 証明されていない。
Alpha Sapphire
まんげつの じき かっぱつになる しゅうせい。 くうちゅうに ういて いどうし あかい ひとみは みたものの からだを すくませる はくりょく。
Alpha Sapphire
보름달일 때 활발해지는 습성이 있다. 공중에 떠서 이동하며 빨간 눈동자는 그것을 본 자를 움츠러들게 하는 박력을 지녔다.
Alpha Sapphire
Séléroc ne s’active que pendant la période de pleine lune. Il ne marche pas, mais se déplace en lévitant. Les yeux rouges et intimidants de ce Pokémon pétrifient ses ennemis de terreur.
Alpha Sapphire
Lunastein wird bei Vollmond aktiv. Es läuft nicht, sondern schwebt durch die Luft. Die bedrohlichen roten Augen dieses Pokémon lassen alle, die es sehen, vor Angst erstarren.
Alpha Sapphire
Lunatone entra en actividad en épocas de luna llena más o menos. No camina, se desplaza flotando por el aire. Tiene unos ojos rojos sobrecogedores que cortan la respiración a todo aquel que los ve.
Alpha Sapphire
Lunatone si desta quando domina la luna piena. Invece di camminare, fluttua a mezz’aria. I suoi occhi rossi così minacciosi terrorizzano chiunque li guardi.
Alpha Sapphire
Lunatone becomes active around the time of the full moon. Instead of walking, it moves by floating in midair. The Pokémon’s intimidating red eyes cause all those who see it to become transfixed with fear.
Alpha Sapphire
満月の 時期 活発になる 習性。 空中に 浮いて 移動し 赤い 瞳は 見たものの 体を すくませる 迫力。
Sword
つきの みちかけと パワーの ぞうげんが かんけい しているらしく まんげつの よる かっぱつになる。
Sword
달의 차고 기욺과 힘의 증감이 관계하고 있는 듯 보름달 밤에 활발해진다.
Sword
月亮的盈虧似乎會 影響牠力量的增減。 每到滿月之夜就會變得活躍。
Sword
Sa force est liée au cycle lunaire. Il est surtout actif les soirs de pleine lune.
Sword
Anscheinend steht die Zunahme seiner Kraft mit den Mondphasen in Verbindung, da es bei Vollmond aktiv wird.
Sword
Se piensa que las fases lunares tienen relación con la fluctuación de su poder. Se vuelve activo las noches de luna llena.
Sword
La sua forza sembra aumentare o diminuire a seconda delle fasi lunari. È più attivo nelle notti di luna piena.
Sword
The phase of the moon apparently has some effect on its power. It’s active on the night of a full moon.
Sword
月の 満ち欠けと パワーの 増減が 関係 しているらしく 満月の 夜 活発になる。
Sword
月亮的盈缺似乎会 影响它力量的增减。 每到满月之夜就会变得活跃。
Shield
40ねんまえに いんせきの おちた ばしょで はじめて みつかった。 にらむ だけで てきを ねむらせる。
Shield
40년 전에 운석이 떨어진 장소에서 처음 발견되었다. 노려보기만 해도 적을 잠들게 한다.
Shield
在40年前隕石墜落的 地點第一次被發現。 瞪一眼就能使敵人沉睡。
Shield
Il a été découvert dans le cratère d’une météorite il y a 40 ans. Un simple regard de sa part endort ses ennemis.
Shield
Es wurde erstmals vor 40 Jahren bei einem Meteoritenkrater entdeckt. Gegner versetzt es allein mit seinem Blick in Schlaf.
Shield
Fue descubierto hace 40 años en el lugar donde había caído un meteorito. Le basta fulminar a sus enemigos con la mirada para dormirlos.
Shield
Fu scoperto 40 anni fa nella zona d’impatto di un meteorite. Può addormentare il nemico con il solo sguardo.
Shield
It was discovered at the site of a meteor strike 40 years ago. Its stare can lull its foes to sleep.
Shield
40年前に 隕石の 落ちた 場所で 初めて 見つかった。 にらむ だけで 敵を 眠らせる。
Shield
第一次发现它是在 40年前陨石坠落的地方。 只要注视敌人就能使其入睡。