Ruby
HUNTAIL’s presence went unnoticed by people for a long time because it lives at extreme depths in the sea. This POKéMON’s eyes can see clearly even in the murky dark depths of the ocean.
Sapphire
HUNTAIL’s tail is shaped like a fish. It uses the tail to attract prey, then swallows the prey whole with its large, gaping mouth. This POKéMON swims by wiggling its slender body like a snake.
Emerald
To withstand the crushing pressure of water deep under the sea, its spine is very thick and sturdy. Its tail, which is shaped like a small fish, has eyes that light up.
Fire Red
It lives deep in the sea where no light ever filters down. It lights up its small fishlike tail to attract prey.
Leaf Green
It lives deep in the sea where no light ever filters down. It lights up its small fishlike tail to attract prey.
Diamond
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
Pearl
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
Platinum
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
Heart Gold
It lives deep in the pitch-dark sea. It attracts prey by moving its tail in mimicry of a small animal.
Soul Silver
It lives deep in the pitch-dark sea. It attracts prey by moving its tail in mimicry of a small animal.
Black
Il vit loin sous la mer. Il appâte les proies crédules avec sa queue qui rappelle un petit poisson.
Black
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
White
Il vit loin sous la mer. Il appâte les proies crédules avec sa queue qui rappelle un petit poisson.
White
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
Black 2
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
White 2
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
X
ひかりの とどかない しんかいに せいそく。こざかなに にた しっぽを ひからせて えものを さそいだす。
X
빛이 닿지 않는 심해에 서식한다. 작은 생선처럼 생긴 꼬리를 빛내어 먹잇감을 유인한다.
X
Il vit dans les abysses, là où la lumière ne va jamais. Il allume le bout de sa queue, qui ressemble à un poisson, pour attirer ses proies.
X
Es lebt tief im Meer, wo Sonnenlicht nie vordringt. Beim Beutefang leuchtet sein fischartiger Schwanz, um Beute anzulocken.
X
Vive en los abismos marinos, donde no se filtra la luz. Tiene una cola en forma de pez, que enciende para atraer a su presa.
X
Vive in mare a grandi profondità, dove non filtra nessuna luce. Attira le prede illuminando la codina a forma di pesce.
X
It lives deep in the sea where no light ever filters down. It lights up its small fishlike tail to attract prey.
X
光の 届かない 深海に 生息。 小魚に 似た 尻尾を 光らせて 獲物を 誘い出す。
Y
しんかいに せいそくする ポケモン。 こざかなの かたちをした しっぽで えものを おびきよせ つかまえる。
Y
심해에 서식하는 포켓몬이다. 작은 물고기 형태를 한 꼬리로 먹이를 끌어들여 붙잡는다.
Y
Il vit loin sous la mer. Il appâte les proies crédules avec sa queue qui rappelle un petit poisson.
Y
Es lebt tief im Meer. Sein Schweif ist wie ein kleiner Fisch geformt. Mit ihm lockt es Beute an.
Y
Vive en los fondos marinos. Atrae a sus confiadas presas con la cola, que tiene forma de pez.
Y
Vive nei mari profondi. Con la coda a forma di pesciolino attrae prede ignare del pericolo.
Y
It lives deep in the sea. With a tail shaped like a small fish, it attracts unsuspecting prey.
Y
深海に 生息する ポケモン。 小魚の 形をした 尻尾で 獲物を 誘き寄せ 捕まえる。
Omega Ruby
とても ふかい うみの そこに すんでいるため ながい あいだ ひとに みつからなかった。 くらい しんかいでも よく みえる めを もつ。
Omega Ruby
매우 깊은 바다 밑에 살고 있어서 오랫동안 사람에게 발견되지 않았다. 어두운 심해에서도 잘 볼 수 있는 눈을 지녔다.
Omega Ruby
L’existence de Serpang fut longtemps ignorée, car il vit dans les profondeurs abyssales des océans. Les yeux de ce Pokémon sont excellents et peuvent même voir à travers les eaux troubles des grandes profondeurs.
Omega Ruby
Aalabyss entging lange der Aufmerksamkeit des Menschen, da es in extremen Tiefen des Meeres lebt. Die Augen dieses Pokémon können selbst in den dunklen und trüben Tiefen des Meeres einwandfrei sehen.
Omega Ruby
Huntail ha pasado desapercibido durante mucho tiempo por vivir en las profundidades del mar. El sentido de la vista de este Pokémon le permite ver en las oscuras y turbias aguas submarinas.
Omega Ruby
L’esistenza di Huntail è rimasta a lungo sconosciuta perché vive solo in mare a incredibili profondità. Con la sua vista così acuta riesce a vedere chiaramente persino nel buio pesto dei fondali marini.
Omega Ruby
Huntail’s presence went unnoticed by people for a long time because it lives at extreme depths in the sea. This Pokémon’s eyes can see clearly even in the murky dark depths of the ocean.
Omega Ruby
とても 深い 海の 底に すんでいるため 長い 間 人に 見つからなかった。 暗い 深海でも よく 見える 目を 持つ。
Alpha Sapphire
さかなの かたちをした シッポで おびきよせ おおきな くちで エサを まるのみ する。 ヘビのように からだを くねらせて およぐ。
Alpha Sapphire
물고기 모양 꼬리로 유인하여 큰 입으로 먹이를 통째로 삼킨다. 뱀처럼 몸을 구부리며 헤엄친다.
Alpha Sapphire
La queue de Serpang est en forme de poisson. Il l’utilise pour attirer sa proie qu’il avale en une fois grâce à sa bouche béante. Ce Pokémon nage en tortillant son corps comme un serpent.
Alpha Sapphire
Aalabyss’ Schweif ist wie ein Fisch geformt. Es benutzt ihn, um Beute anzuziehen und schluckt diese dann im Ganzen herunter. Beim Schwimmen bewegt es seinen schlanken Körper wie eine Schlange.
Alpha Sapphire
Huntail tiene una cola en forma de pez, que usa para atraer a su presa. Una vez que la tiene cerca, la engulle sin más. Este Pokémon nada haciendo serpentear el cuerpo como si fuera un reptil.
Alpha Sapphire
La coda di Huntail è a forma di pesce. Il Pokémon la usa come esca per la preda, che poi ingoia intera con l’enorme bocca spalancata. Nuota facendo ondeggiare il corpo snello a forma di serpente.
Alpha Sapphire
Huntail’s tail is shaped like a fish. It uses the tail to attract prey, then swallows the prey whole with its large, gaping mouth. This Pokémon swims by wiggling its slender body like a snake.
Alpha Sapphire
魚の 形をした シッポで おびき寄せ 大きな 口で エサを 丸のみ する。 ヘビのように 体を くねらせて 泳ぐ。
Ultra Sun
およぐちからは あまり つよくない。 シッポを ふって えものを よびよせ ちかよったところを ガブリと いく。
Ultra Sun
헤엄치는 힘은 그다지 강하지 않다. 꼬리를 흔들어 먹이를 유인해 다가오면 덥석 문다.
Ultra Sun
游泳能力不怎麼強, 會揮動尾巴來吸引獵物, 趁獵物靠近的時候一口咬住。
Ultra Sun
Ce piètre nageur se sert de sa queue pour appâter ses proies. Il les gobe si elles approchent de trop près.
Ultra Sun
Schwimmen ist nicht seine Stärke. Es schwingt seinen Schweif, um Beute anzulocken und verschluckt sie im Ganzen, wenn sie sich nähert.
Ultra Sun
Curiosamente, no es un gran nadador. Agita la cola para atraer a sus presas y, cuando estas se acercan, las engulle de golpe.
Ultra Sun
Non è un grande nuotatore. Attira la preda agitando la coda, e non appena si avvicina la ingoia in un boccone.
Ultra Sun
It’s not the strongest swimmer. It wags its tail to lure in its prey and then gulps them down as soon as they get close.
Ultra Sun
泳ぐ力は あまり 強くない。 シッポを 振って 獲物を 呼び寄せ 近寄ったところを ガブリと いく。
Ultra Sun
游泳能力不太强。 会挥动尾巴来吸引猎物, 在很接近的时候一口咬住。
Ultra Moon
しんかいに せいそく。 ハンテールが はまに うちあがると ふきつなことが おこるという いいつたえが ある。
Ultra Moon
심해에 서식한다. 헌테일이 해변에 올라오면 불길한 일이 일어난다는 전설이 있다.
Ultra Moon
棲息在深海中。傳說如果 有獵斑魚被沖上沙灘, 就會有不好的事發生。
Ultra Moon
Il habite dans les profondeurs de l’océan. Un Serpang trouvé sur la plage serait un mauvais présage.
Ultra Moon
Es lebt in der Tiefsee. Einer Überlieferung zufolge geschieht etwas Unheilvolles, wenn ein Aalabyss am Strand auftaucht.
Ultra Moon
Vive en los fondos marinos. Según una leyenda, que un Huntail aparezca varado en la playa es señal de mal augurio.
Ultra Moon
Vive nelle profondità marine. Secondo le leggende, quando un Huntail si arena sulla riva è segno che sta per accadere una disgrazia.
Ultra Moon
Deep seas are their habitat. According to tradition, when Huntail wash up onshore, something unfortunate will happen.
Ultra Moon
深海に 生息。 ハンテールが 浜に 打ちあがると 不吉なことが 起こるという 言い伝えが ある。
Ultra Moon
栖息在深海中。 传说,如果猎斑鱼被冲上沙滩, 就会有不祥的事情发生。