Ruby
REGISTEEL has a body that is harder than any kind of metal. Its body is apparently hollow. No one has any idea what this POKéMON eats.
Sapphire
REGISTEEL was imprisoned by people in ancient times. The metal composing its body is thought to be a curious substance that is not of this earth.
Emerald
Its body is harder than any other kind of metal. The body metal is composed of a mysterious substance. Not only is it hard, it shrinks and stretches flexibly.
Fire Red
It is sturdier than any kind of metal. It hardened due to pressure underground over tens of thousands of years.
Leaf Green
It is sturdier than any kind of metal. It hardened due to pressure underground over tens of thousands of years.
Diamond
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
Pearl
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
Platinum
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
Heart Gold
Its body is said to be harder than any kind of metal. A study has revealed that its body is hollow.
Soul Silver
Its body is said to be harder than any kind of metal. A study has revealed that its body is hollow.
Black
Son corps invulnérable fut forgé par la pression souterraine durant des dizaines de milliers d’années.
Black
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
White
Son corps invulnérable fut forgé par la pression souterraine durant des dizaines de milliers d’années.
White
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
Black 2
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
White 2
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
X
なんまんねんも ちかの あつりょくで きたえられた きんぞくの ボディは きずひとつ つかない。
X
몇만 년 동안 지하의 압력에 의해서 단련된 금속의 몸은 상처 하나 입지 않는다.
X
Son corps invulnérable fut forgé par la pression souterraine durant des dizaines de milliers d’années.
X
Im Laufe der Jahrtausende, die es unterirdisch lebte, wurde sein Körper durch Druck und Wärme hart.
X
Su cuerpo ha estado sometido a la presión subterránea durante miles de años y no puede arañarse.
X
La pressione subita sottoterra per decine di migliaia di anni ha reso il suo corpo resistentissimo.
X
Tempered by pressure underground over tens of thousands of years, its body cannot be scratched.
X
何万年も 地下の 圧力で 鍛えられた 金属の ボディは 傷ひとつ つかない。
Y
どんな きんぞく よりも かたいと いわれる からだ。ちょうさの けっか からだの なかは くうどう だった。
Y
어떤 금속보다도 딱딱하다고 전해지는 몸이다. 조사 결과 몸 안은 비어 있었다.
Y
Son corps, plus dur que n’importe quel métal, serait creux selon les dernières analyses scientifiques.
Y
Sein Körper ist härter als jedes andere Metall. Untersuchungen zufolge ist es innen hohl.
Y
Se dice que su cuerpo es más duro que cualquier metal. Su interior es hueco, según ciertos estudios.
Y
Ha un corpo più duro di qualunque metallo. Una ricerca ha stabilito che all’interno è cavo.
Y
Its body is said to be harder than any kind of metal. A study has revealed that its body is hollow.
Y
どんな 金属よりも 硬いと 言われる 体。調査の 結果 体の 中は 空洞だった。
Omega Ruby
どんな きんぞくよりも かたい からだを もつ。 からだの なかは くうどうに なっているらしく たべている ものも わからない ポケモンだ。
Omega Ruby
어떤 금속보다도 단단한 몸을 지녔다. 몸 안은 비어 있는 듯하며 먹는 것도 알려지지 않은 포켓몬이다.
Omega Ruby
Le corps de Registeel est plus dur que n’importe quel métal existant. Il est apparemment creux. Personne ne sait ce que ce Pokémon mange.
Omega Ruby
Registeel hat einen Körper, der härter ist als jede Art von Metall. Sein Körper scheint hohl zu sein. Niemand hat eine Ahnung, was dieses Pokémon wohl frisst.
Omega Ruby
No hay metal que supere en dureza el cuerpo de Registeel, que tiene aspecto de estar hueco. Nadie sabe de qué se alimenta este Pokémon.
Omega Ruby
Registeel ha un corpo più duro di ogni tipo di metallo. Pare inoltre che all’interno sia totalmente vuoto. Nessuno sa cosa mangi questo Pokémon.
Omega Ruby
Registeel has a body that is harder than any kind of metal. Its body is apparently hollow. No one has any idea what this Pokémon eats.
Omega Ruby
どんな 金属よりも 硬い 体を 持つ。 体の 中は 空洞に なっているらしく 食べている ものも 分からない ポケモンだ。
Alpha Sapphire
むかし ひとによって ふういんされた ポケモン。 からだを つくる きんぞくは ちきゅうじょうに そんざいしない ぶっしつと かんがえられている。
Alpha Sapphire
오래전 사람에게 봉인된 포켓몬이다. 몸을 이루고 있는 금속은 지구 상에 존재하지 않는 물질이라고 여겨진다.
Alpha Sapphire
Il y a très longtemps, Registeel fut emprisonné par les hommes. On pense que l’étrange métal qui compose son corps provient d’une autre planète.
Alpha Sapphire
Registeel wurde vor langer Zeit von den Menschen eingesperrt. Das Metall, aus dem sein Körper besteht, ist eine seltsame Substanz, die nicht von dieser Welt sein soll.
Alpha Sapphire
Hace mucho tiempo Registeel estuvo preso. La gente piensa que el metal del que está hecho es una curiosa sustancia extraterrestre.
Alpha Sapphire
Registeel è stato imprigionato dagli esseri umani nell’antichità. Pare che il metallo di cui è composto provenga dallo spazio.
Alpha Sapphire
Registeel was imprisoned by people in ancient times. The metal composing its body is thought to be a curious substance that is not of this earth.
Alpha Sapphire
昔 人によって 封印された ポケモン。 体を つくる 金属は 地球上に 存在しない 物質と 考えられている。
Sword
のびちぢみする やわらかさも あるが どんな きんぞくよりも がんじょうな ふしぎな ぶっしつで できている。
Sword
늘었다 줄었다 하는 유연함도 갖췄지만 어떤 금속보다도 튼튼한 신비한 물질로 이루어져 있다.
Sword
構成牠身體的神奇物質 具有能夠伸縮的柔軟性, 但卻比任何金屬都還要堅韌。
Sword
Il est fait d’une matière mystérieuse plus solide que n’importe quel métal, mais assez souple pour pouvoir s’étirer ou se rétrécir.
Sword
Es besteht aus einer seltsamen Substanz, die robuster als jedes Metall, jedoch zugleich auch weich und elastisch ist.
Sword
Está hecho de una misteriosa sustancia que, pese a ser más dura que cualquier metal, se contrae y dilata con facilidad.
Sword
È composto da un materiale misterioso più resistente di qualsiasi metallo, ma al contempo abbastanza morbido da essere elastico.
Sword
Registeel’s body is made of a strange material that is flexible enough to stretch and shrink but also more durable than any metal.
Sword
伸び縮みする 柔らかさも あるが どんな 金属よりも 頑丈な 不思議な 物質で できている。
Sword
虽然也拥有能伸能缩的柔软性, 但它其实是由比任何金属 都要结实的神秘物质构成的。
Shield
ちかの マントルの なかで うまれて およそ 1まんねんまえに ちじょうに でてきたと うわさされている。
Shield
땅속 맨틀에서 태어나 약 1만 년 전에 지상으로 올라왔다는 이야기가 있다.
Shield
據說牠誕生於地底的 地幔中,並且在大約 1萬年前出現在地表。
Shield
Il paraît qu’il est né dans le manteau terrestre et qu’il en a émergé il y a environ 10 000 ans.
Shield
Gerüchten zufolge wurde dieses Pokémon tief im Mantel des Planeten geboren und kam vor etwa 10 000 Jahren an die Oberfläche.
Shield
Dicen que se formó en el manto terrestre y ascendió a la superficie hace aproximadamente diez mil años.
Shield
Si dice che sia nato nel mantello terrestre e che sia salito in superficie circa 10.000 anni fa.
Shield
It’s rumored that this Pokémon was born deep underground in the planet’s mantle and that it emerged onto the surface 10,000 years ago.
Shield
地下の マントルの 中で 生まれて およそ 1万年前に 地上に 出てきたと 噂されている。
Shield
据说诞生于地幔之中, 在距今约1万年前 现身于地面之上。