Shield
Se dice que brilla y refleja la verdad al pulirlo, aunque es algo que detesta.
Diamond
Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related.
Pearl
X-ray photos were taken to check its body structure. Nothing appeared, however.
Platinum
There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past.
Heart Gold
Ancient people believed that the pattern on BRONZOR’s back contained a mysterious power.
Soul Silver
Ancient people believed that the pattern on BRONZOR’s back contained a mysterious power.
Black
Certains scientifiques soutiennent que ce Pokémon était jadis aussi réfléchissant qu’un miroir.
Black
There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past.
White
Certains scientifiques soutiennent que ce Pokémon était jadis aussi réfléchissant qu’un miroir.
White
There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past.
Black 2
They are found in ancient tombs. The patterns on their backs are said to be imbued with mysterious power.
White 2
They are found in ancient tombs. The patterns on their backs are said to be imbued with mysterious power.
X
ドーミラーの せなかの もようには しんぴてきな ちからが やどると むかしの ひとたちは しんじていた。
X
동미러의 등 모양에는 신비한 힘이 깃들어 있다고 옛날 사람들은 믿고 있었다.
X
Les gens croyaient autrefois que les motifs de son dos renfermaient une puissance mystique.
X
Früher glaubten die Menschen, dem Muster auf seinem Rücken wohne eine mysteriöse Kraft inne.
X
Antaño se creía que en los dibujos de su parte posterior residía una fuerza misteriosa.
X
Nell’antichità si credeva che una forza misteriosa dimorasse nei disegni sul dorso di Bronzor.
X
Ancient people believed that the pattern on Bronzor’s back contained a mysterious power.
X
ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。
Y
ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。
Y
고대 무덤에서 동미러와 똑 닮은 도구가 발굴되었지만 관계는 알 수 없다.
Y
Il rappelle des objets trouvés dans des sépultures anciennes. Nul ne sait s’ils sont liés.
Y
Sein Körper sieht aus, als seien Teile davon in alten Gräbern gefunden worden.
Y
Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas antiguas, pero se desconoce si tiene relación.
Y
Il suo aspetto ricorda alcuni oggetti ritrovati in antiche tombe, ma non si sa se ci sia una relazione.
Y
Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related.
Y
古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。
Omega Ruby
ドーミラーの せなかの もようには しんぴてきな ちからが やどると むかしの ひとたちは しんじていた。
Omega Ruby
동미러의 등 모양에는 신비한 힘이 깃들어 있다고 옛날 사람들은 믿고 있었다.
Omega Ruby
Les gens croyaient autrefois que les motifs de son dos renfermaient une puissance mystique.
Omega Ruby
Früher glaubten die Menschen, dem Muster auf seinem Rücken wohne eine mysteriöse Kraft inne.
Omega Ruby
Antaño se creía que en los dibujos de su parte posterior residía una fuerza misteriosa.
Omega Ruby
Nell’antichità si credeva che una forza misteriosa dimorasse nei disegni sul dorso di Bronzor.
Omega Ruby
Ancient people believed that the pattern on Bronzor’s back contained a mysterious power.
Omega Ruby
ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。
Alpha Sapphire
ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。
Alpha Sapphire
고대 무덤에서 동미러와 똑 닮은 도구가 발굴되었지만 관계는 알 수 없다.
Alpha Sapphire
Il rappelle des objets trouvés dans des sépultures anciennes. Nul ne sait s’ils sont liés.
Alpha Sapphire
Sein Körper sieht aus, als seien Teile davon in alten Gräbern gefunden worden.
Alpha Sapphire
Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas antiguas, pero se desconoce si tiene relación.
Alpha Sapphire
Il suo aspetto ricorda alcuni oggetti ritrovati in antiche tombe, ma non si sa se ci sia una relazione.
Alpha Sapphire
Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related.
Alpha Sapphire
古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。
Sword
ふるい いせきに あらわれる。 からだの もようは ガラルには ない ぶんかの もので なぞ。
Sword
오래된 유적에 나타난다. 몸의 무늬는 가라르에 없는 낯선 문화의 것이라 수수께끼이다.
Sword
會在古老的遺跡出現。 身上的紋路不屬於伽勒爾文化, 因此至今仍然謎團重重。
Sword
Il apparaît dans les ruines. Les motifs qui ornent son corps sont mystérieux, car ils appartiennent à une culture étrangère à Galar.
Sword
Es erscheint in alten Ruinen. Sein Muster ist ein Rätsel, da es nicht aus einer in Galar beheimateten Kultur stammt.
Sword
Puede encontrarse en ruinas antiguas. El dibujo que presenta en el cuerpo es un misterio, ya que pertenece a una cultura ajena a Galar.
Sword
Appare fra le rovine antiche. Il disegno sul suo corpo è un mistero irrisolto, perché non ha niente a che fare con la cultura originaria di Galar.
Sword
It appears in ancient ruins. The pattern on its body doesn’t come from any culture in the Galar region, so it remains shrouded in mystery.
Sword
古い 遺跡に 現れる。 体の 模様は ガラルには ない 文化の もので 謎。
Sword
会在古老的遗迹出现。 身上的纹路不属于伽勒尔文化, 因此至今仍然谜团重重。
Shield
みがけば ひかり しんじつを うつしだすとも いわれるが ドーミラーは とても イヤがる。
Shield
닦으면 빛이 나며 진실을 비춘다고 전해지지만 동미러는 닦이는 걸 매우 싫어한다.
Shield
雖然人們說把銅鏡怪打磨到發光, 牠就能映照出真相, 但其實牠非常討厭被打磨。
Shield
On raconte qu’il se met à briller et à refléter la vérité quand on le polit, mais il a horreur de cela.
Shield
Es heißt, wenn man es poliert, spiegelt sich die Wahrheit in ihm wider. Bronzel mag es jedoch überhaupt nicht, poliert zu werden.
Shield
Si dice che si illumini e rifletta la verità se viene lucidato, ma a Bronzor dà molto fastidio.
Shield
Polishing Bronzor to a shine makes its surface reflect the truth, according to common lore. Be that as it may, Bronzor hates being polished.
Shield
磨けば 光り 真実を 映しだすとも いわれるが ドーミラーは とても 嫌がる。
Shield
虽然人们说把铜镜怪打磨到发光, 它就能映照出真相, 但其实它非常讨厌被打磨。
Legends Arceus
Floats using a mysterious energy. The pattern engraved upon its back is held as sacred and can sometimes be found in imagery from ancient cemeteries and other such timeworn places.