X
Die Linie an seiner Seite kann Sonnenlicht speichern. Nachts leuchtet es sehr intensiv.
Diamond
After long exposure to sunlight, the patterns on its tail fins shine vividly when darkness arrives.
Pearl
The way its two tail fins flutter while it swims has earned it the nickname “BEAUTIFLY of the Sea.”
Platinum
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
Heart Gold
Swimming and fluttering its two tail fins, it looks like a BEAUTIFLY. At night, the patterns on its tail fins softly shine.
Soul Silver
Swimming and fluttering its two tail fins, it looks like a BEAUTIFLY. At night, the patterns on its tail fins softly shine.
Black
La ligne qui fait le tour de son corps stocke l’énergie solaire et brille dans la nuit.
Black
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
White
La ligne qui fait le tour de son corps stocke l’énergie solaire et brille dans la nuit.
White
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
Black 2
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
White 2
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
X
からだの よこがわにある ラインは たいようのひかりを ためておける。 よるになると あざやかに かがやく。
X
몸의 옆쪽에 있는 줄에 태양의 빛을 모아둘 수 있다. 밤이 되면 아름답게 빛난다.
X
La ligne qui fait le tour de son corps stocke l’énergie solaire et brille dans la nuit.
X
La línea que le recorre el costado puede almacenar luz solar. Brilla con mucha fuerza por la noche.
X
La linea che contorna il suo corpo immagazzina la luce solare. Di notte si illumina di una luce splendente.
X
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
X
体の 横側にある ラインは 太陽の光を ためておける。 夜になると 鮮やかに 輝く。
Y
たいようを いっぱいに あびた おびれの もようは くらくなると あざやかな いろで ひかりだす。
Y
햇볕을 잔뜩 쬔 꼬리지느러미의 무늬는 어두워지면 선명한 색으로 반짝이기 시작한다.
Y
Après une longue exposition au soleil, les motifs de ses nageoires caudales luisent à la nuit tombée.
Y
Wurden die Flossen lange dem Sonnenlicht ausgesetzt, leuchten sie in der Dunkelheit.
Y
Si se expone mucho al sol, los dibujos de sus aletas brillan en la oscuridad.
Y
Dopo una lunga esposizione al sole, i motivi sulle sue pinne brillano vividamente al calar dell’oscurità.
Y
After long exposure to sunlight, the patterns on its tail fins shine vividly when darkness arrives.
Y
太陽を いっぱいに 浴びた 尾びれの 模様は 暗くなると 鮮やかな 色で 光り出す。
Omega Ruby
からだの よこがわにある ラインは たいようのひかりを ためておける。 よるになると あざやかに かがやく。
Omega Ruby
몸의 옆쪽에 있는 줄에 태양의 빛을 모아둘 수 있다. 밤이 되면 아름답게 빛난다.
Omega Ruby
La ligne qui fait le tour de son corps stocke l’énergie solaire et brille dans la nuit.
Omega Ruby
Die Linie an seiner Seite kann Sonnenlicht speichern. Nachts leuchtet es sehr intensiv.
Omega Ruby
La línea que le recorre el costado puede almacenar luz solar. Brilla con mucha fuerza por la noche.
Omega Ruby
La linea che contorna il suo corpo immagazzina la luce solare. Di notte si illumina di una luce splendente.
Omega Ruby
The line running down its side can store sunlight. It shines vividly at night.
Omega Ruby
体の 横側にある ラインは 太陽の光を ためておける。 夜になると 鮮やかに 輝く。
Alpha Sapphire
たいようを いっぱいに あびた おびれの もようは くらくなると あざやかな いろで ひかりだす。
Alpha Sapphire
햇볕을 잔뜩 쬔 꼬리지느러미의 무늬는 어두워지면 선명한 색으로 반짝이기 시작한다.
Alpha Sapphire
Après une longue exposition au soleil, les motifs de ses nageoires caudales luisent à la nuit tombée.
Alpha Sapphire
Wurden die Flossen lange dem Sonnenlicht ausgesetzt, leuchten sie in der Dunkelheit.
Alpha Sapphire
Si se expone mucho al sol, los dibujos de sus aletas brillan en la oscuridad.
Alpha Sapphire
Dopo una lunga esposizione al sole, i motivi sulle sue pinne brillano vividamente al calar dell’oscurità.
Alpha Sapphire
After long exposure to sunlight, the patterns on its tail fins shine vividly when darkness arrives.
Alpha Sapphire
太陽を いっぱいに 浴びた 尾びれの 模様は 暗くなると 鮮やかな 色で 光り出す。
Sun
ピンクいろの かわの ぶぶんは たいようこうを ためて ひかる。 カモフラージュの ためと いわれる。
Sun
핑크색의 가죽 부분은 태양광을 모아서 빛을 낸다. 위장하기 위해서라고 전해진다.
Sun
粉紅色的皮膚部分 會儲存太陽光發光。 聽說是用來做保護色的。
Sun
Il stocke les rayons solaires grâce aux parties roses de sa peau, qui brillent ensuite. Il s’agirait en fait d’une technique de camouflage.
Sun
Der rosafarbene Teil seiner Haut speichert Sonnenlicht und leuchtet. Es wird angenommen, dass dies der Tarnung dient.
Sun
Las marcas rosadas de su piel brillan con intensidad tras almacenar luz solar. Se cree que esta característica le permite camuflarse.
Sun
I motivi rosa sul suo corpo brillano dopo aver immagazzinato la luce solare. Pare che questa sia una forma di mimetismo.
Sun
It absorbs sunlight with the pink areas of its skin, which then shine. This appears to be a form of camouflage.
Sun
ピンク色の 皮の 部分は 太陽光を 溜めて 光る。 カモフラージュの ためと いわれる。
Sun
粉红色的那部分皮肤 会储存太阳光并发光。 听说是用来做保护色的。
Moon
2まいの おビレで げんきにジャンプ。 かいめんに とびあがった ところを キャモメが くわえ さらっていく。
Moon
2장의 꼬리지느러미로 힘차게 점프한다. 해수면을 뛰어오르는 순간 갈모매가 물고 가버린다.
Moon
用2枚尾鰭活力充沛地跳躍。 跳出海面的那一刻, 會被長翅鷗叼走。
Moon
Avec sa double nageoire caudale, il peut bondir hors de l’eau. C’est souvent à ce moment que les Goélise de passage l’attrapent et le gobent.
Moon
Mit ihren beiden Flossen können sie hoch in die Luft springen. Über der Meeresoberfläche lauern jedoch Wingull.
Moon
Sus dos aletas le permiten saltar fuera del agua, momento que aprovechan los Wingull para llevárselos al buche.
Moon
Le pinne caudali gli permettono di saltare fuori dall’acqua. Spesso Wingull approfitta di questi momenti per acchiapparlo al volo.
Moon
Its double tail fins propel its energetic jumps. When it breaks the surface of the sea, Wingull swoop down to grab it on the fly.
Moon
2枚の 尾ビレで 元気にジャンプ。 海面に 飛びあがった ところを キャモメが くわえ さらっていく。
Moon
用2片尾鳍活力四射地跳跃。 跳出海面的那一刻, 会被长翅鸥叼走。
Ultra Sun
ピンクいろの もようは よるになると ひかりだす。 ダイバーに にんきなので リゾートちでは えづけされることも。
Ultra Sun
핑크색 모양은 밤이 되면 빛이 난다. 다이버에게 인기여서 리조트에서 길들여지기도 한다.
Ultra Sun
粉紅色的花紋到了夜裡就會發光。 由於很受潛水者的歡迎, 在度假地有時會被人工馴養。
Ultra Sun
Les motifs roses de sa peau brillent la nuit. Des stations balnéaires l’attirent avec de la nourriture, car il est très aimé des plongeurs.
Ultra Sun
Seine rosafarbene Musterung leuchtet in der Nacht. Wegen seiner Popularität unter Tauchern ist es ein gern gesehener Gast in Feriengebieten.
Ultra Sun
Las marcas rosadas de su piel brillan al caer la noche. Triunfa entre los buceadores, por eso en los resorts turísticos le proporcionan alimento.
Ultra Sun
I motivi rosa sul suo corpo brillano di notte. Poiché è molto amato dai sub, alcuni centri turistici li attirano con il cibo.
Ultra Sun
When night falls, their pink patterns begin to shine. They’re popular with divers, so there are resorts that feed them to keep them close.
Ultra Sun
ピンク色の 模様は 夜になると 光りだす。 ダイバーに 人気なので リゾート地では 餌付けされることも。
Ultra Sun
粉红色的花纹到了夜里就会发光。 很受潜水者欢迎, 所以有时会被驯养在度假地。
Ultra Moon
ひかる おびれで えものを さそう。 ひるは かいめん ちかくに いて よるに なると ふかみに いどう。
Ultra Moon
빛나는 꼬리지느러미로 먹이를 유인한다. 낮에는 해수면 가까이 있다가 밤이 되면 깊은 곳으로 이동한다.
Ultra Moon
會用發光的尾鰭引誘獵物。 白天會待在海面附近, 到了夜裡就會向深海移動。
Ultra Moon
Il attire ses proies avec ses nageoires caudales lumineuses. Il passe la journée à la surface et se retire dans les abysses la nuit venue.
Ultra Moon
Seine leuchtenden Flossen locken Beute an. Bei Tag bleibt es nahe an der Wasseroberfläche, während es abends in den Tiefen verschwindet.
Ultra Moon
Por el día permanece cerca de la superficie y se retira a las profundidades por la noche. Atrae a las presas con sus brillantes aletas caudales.
Ultra Moon
Attira la preda con le sue brillanti pinne. Di giorno nuota vicino alla superficie del mare, mentre di notte si sposta in profondità.
Ultra Moon
It lures in prey with its shining tail fins. It stays near the surface during the day and moves to the depths when night falls.
Ultra Moon
光る 尾びれで 獲物を 誘う。 昼は 海面 近くに いて 夜に なると 深みに 移動。
Ultra Moon
用发光的尾鳍引诱猎物。 白天会在海面附近, 到了夜里就向海的深处移动。
Legends Arceus
What a gorgeous sight this Pokémon is as it swims with its long, pink-painted caudal fins fluttering behind it. Finneon's beautiful appearance has led to its nickname: ”finery fish.”