Pokémon

/

462

#462 Magnezone

electric
steel

Pokédex Entries


Height: 1.2m

Weight: 180kg

Diamond

It evolved from exposure to a special magnetic field. Three units generate magnetism.

Pearl

It evolved from exposure to a special magnetic field. Three units generate magnetism.

Platinum

A group tried to use scientific means to make MAGNEZONE evolve, but their efforts ended in failure.

Heart Gold

Exposure to a special magnetic field changed MAGNETON’s molecular structure, turning it into MAGNEZONE.

Soul Silver

Exposure to a special magnetic field changed MAGNETON’s molecular structure, turning it into MAGNEZONE.

Black

Des scientifiques ont essayé de faire évoluer un Magnézone en laboratoire, mais ce fut un échec.

Black

A group tried to use scientific means to make Magnezone evolve, but their efforts ended in failure.

White

Des scientifiques ont essayé de faire évoluer un Magnézone en laboratoire, mais ce fut un échec.

White

A group tried to use scientific means to make Magnezone evolve, but their efforts ended in failure.

Black 2

Sometimes the magnetism emitted by Magnezone is too strong, making them attract each other so they cannot move.

White 2

Sometimes the magnetism emitted by Magnezone is too strong, making them attract each other so they cannot move.

X

つよすぎる じりょくを だして ジバコイルどうし ひきよせあって まったく うごけなくなったりする。

X

너무 강한 자력을 내어 자포코일끼리 끌어당겨 전혀 못 움직이기도 한다.

X

Le champ magnétique qu’ils émettent est tel qu’ils ont tendance à s’attirer mutuellement et à s’empêcher de bouger.

X

Gelegentlich erzeugen sie so starke Magnetfelder, dass sie sich gegenseitig anziehen und einander immobilisieren.

X

Emiten campos magnéticos tan potentes que se atraen entre sí e incluso pueden llegar a inmovilizarse.

X

A volte si attraggono l’un l’altro con la loro potentissima carica magnetica e poi non riescono più a muoversi.

X

Sometimes the magnetism emitted by Magnezone is too strong, making them attract each other so they cannot move.

X

強すぎる 磁力を だして ジバコイル同士 引き寄せあって まったく 動けなくなったりする。

Y

とくしゅな じばの えいきょうで レアコイルが しんかした。3つの ユニットから じりょくを だす。

Y

특수한 자기장의 영향으로 레어코일이 진화했다. 3개의 유닛에서 자력을 발산한다.

Y

Il a évolué suite à son exposition à un champ magnétique spécial. Ses 3 unités génèrent du magnétisme.

Y

Es entwickelte sich, als es einem besonderen Magnetfeld ausgesetzt wurde.

Y

Evolucionó por la exposición a un campo magnético especial. Tres unidades generan magnetismo.

Y

Si è evoluto in seguito all’esposizione a uno speciale campo magnetico. Tre unità generano magnetismo.

Y

It evolved from exposure to a special magnetic field. Three units generate magnetism.

Y

特殊な 磁場の 影響で レアコイルが 進化した。3つの ユニットから 磁力を 出す。

Omega Ruby

つよすぎる じりょくを だして ジバコイルどうし ひきよせあって まったく うごけなくなったりする。

Omega Ruby

너무 강한 자력을 내어 자포코일끼리 끌어당겨 전혀 못 움직이기도 한다.

Omega Ruby

Le champ magnétique qu’ils émettent est tel qu’ils ont tendance à s’attirer mutuellement et à s’empêcher de bouger.

Omega Ruby

Gelegentlich erzeugen sie so starke Magnetfelder, dass sie sich gegenseitig anziehen und einander immobilisieren.

Omega Ruby

Emiten campos magnéticos tan potentes que se atraen entre sí e incluso pueden llegar a inmovilizarse.

Omega Ruby

A volte si attraggono l’un l’altro con la loro potentissima carica magnetica e poi non riescono più a muoversi.

Omega Ruby

Sometimes the magnetism emitted by Magnezone is too strong, making them attract each other so they cannot move.

Omega Ruby

強すぎる 磁力を だして ジバコイル同士 引き寄せあって まったく 動けなくなったりする。

Alpha Sapphire

とくしゅな じばの えいきょうで レアコイルが しんかした。3つの ユニットから じりょくを だす。

Alpha Sapphire

특수한 자기장의 영향으로 레어코일이 진화했다. 3개의 유닛에서 자력을 발산한다.

Alpha Sapphire

Il a évolué suite à son exposition à un champ magnétique spécial. Ses trois unités génèrent du magnétisme.

Alpha Sapphire

Es entwickelte sich, als es einem besonderen Magnetfeld ausgesetzt wurde.

Alpha Sapphire

Evolucionó por la exposición a un campo magnético especial. Tres unidades generan magnetismo.

Alpha Sapphire

Si è evoluto in seguito all’esposizione a uno speciale campo magnetico. Tre unità generano magnetismo.

Alpha Sapphire

It evolved from exposure to a special magnetic field. Three units generate magnetism.

Alpha Sapphire

特殊な 磁場の 影響で レアコイルが 進化した。3つの ユニットから 磁力を 出す。

Sun

3つのユニットから じりょくを だす。 よぞらを とぶ ジバコイルを UFOと まちがえる ほうこくが たはつ。

Sun

3개의 유닛으로부터 자력을 발산한다. 밤하늘을 나는 자포코일을 UFO로 착각하는 보고가 많이 발생한다.

Sun

從3個組件中放出磁力。 經常出現把飛上夜空的自爆磁怪 錯看成UFO的報告。

Sun

Ses trois unités émettent une force magnétique. Il n’est pas rare que les gens le confondent avec un OVNI quand il vole dans le ciel.

Sun

Seine drei Bestandteile erzeugen ein Magnetfeld. Es kommt oft vor, dass am Himmel fliegende Magnezone für Ufos gehalten werden.

Sun

Sus tres unidades generan un campo magnético. Al ser avistados volando por la noche, muchos los han tomado por ovnis.

Sun

Le sue tre unità generano magnetismo. Quando vola nel cielo notturno, viene spesso scambiato per un UFO.

Sun

Three units generate magnetism. There have been many mistaken reports of UFO sightings when Magnezone flies through the night sky.

Sun

3つの ユニットから 磁力を だす。 夜空を 飛ぶ ジバコイルを UFOと 間違える 報告が 多発。

Sun

从3个组件中放出磁力。 经常有把飞向夜空的自爆磁怪 错看成UFO的报告。

Moon

かいでんぱを はっしん しながら そらを とびまわり みちの でんぱを じゅしん していると いう。

Moon

괴전파를 발신하면서 하늘을 날아 미지의 전파를 수신하고 있다고 한다.

Moon

據說會一邊發送怪異電波 一邊在空中四處飛行, 接收未知的電波。

Moon

Il vole dans le ciel en émettant et en recevant des ondes bien mystérieuses.

Moon

Es heißt, dass es beim Herumfliegen mysteriöse Funkwellen aussende und unbekannte empfange.

Moon

Se dice que mientras vuela emite unas ondas eléctricas misteriosas, a la vez que recibe otras ondas desconocidas.

Moon

Fluttua in aria trasmettendo e ricevendo misteriose onde elettromagnetiche.

Moon

As it zooms through the sky, this Pokémon seems to be receiving signals of unknown origin, while transmitting signals of unknown purpose.

Moon

怪電波を 発信 しながら 空を 飛び回り 未知の 電波を 受信 していると いう。

Moon

据说会一边在空中来回飞行, 一边发送怪异电波 和接收未知电波。

Ultra Sun

じぶんの テリトリーを レーダーで かんし している。 しんにゅうしゃは はかいこうせんで ただちに しょぶん。

Ultra Sun

자신의 영토를 레이더로 감시하고 있다. 침입자는 파괴광선으로 즉시 처분한다.

Ultra Sun

用雷達監視著自己的地盤。 一旦發現入侵者,就會立刻 用破壞光線來解決對方。

Ultra Sun

Il surveille son territoire à l’aide de son radar, et élimine rapidement tout intrus avec son laser destructeur.

Ultra Sun

Es überwacht sein Territorium mithilfe seines Radars. Entdeckt es Eindringlinge, greift es sie unvermittelt mit einem Hyperstrahl an.

Ultra Sun

Gracias a su radar detecta a cualquier intruso que se adentre en su territorio y lo elimina sin miramientos con su rayo destructor.

Ultra Sun

Sorveglia il suo territorio via radar ed elimina immediatamente gli intrusi con un raggio distruttore.

Ultra Sun

It uses radar to monitor its territory. Intruders are quickly disposed of with a hyper beam.

Ultra Sun

自分の テリトリーを レーダーで 監視 している。 侵入者は 破壊光線で ただちに 処分。

Ultra Sun

用雷达监视着自己的领地。 一旦发现入侵者, 就会立即用破坏光线惩治。

Ultra Moon

いまだに うちゅうから やってきたと しんじる ひとびとも いる。 きょうりょくな じりょくを はなつ。

Ultra Moon

아직까지 우주에서 왔다고 믿는 사람들도 있다. 강력한 자력을 발산한다.

Ultra Moon

至今仍然有人相信 牠來自宇宙。 會釋放出強大的磁力。

Ultra Moon

De nombreuses personnes pensent encore qu’il s’agit d’un Pokémon venu de l’espace. Il émet un champ magnétique extrêmement puissant.

Ultra Moon

Manche Menschen glauben immer noch, dass Magnezone von einem anderen Planeten stamme. Es geht ein starkes Magnetfeld von ihm aus.

Ultra Moon

Todavía hay quien cree hoy en día que proviene del espacio. Emite un campo magnético de gran potencia.

Ultra Moon

Ancora oggi c’è chi crede che Magnezone sia venuto dallo spazio. Emette un’intensa forza magnetica.

Ultra Moon

There are still people who believe that this Pokémon came from outer space. It emanates a powerful magnetic field.

Ultra Moon

未だに 宇宙から やってきたと 信じる 人々も いる。 強力な 磁力を 放つ。

Ultra Moon

直至今日仍有人们相信 它是来自宇宙的。 会释放出强力的磁力。

Sword

あたまの アンテナで うちゅうからの でんぱを じゅしんして なにものかに コントロールされていると いわれる。

Sword

머리의 안테나로 누군가가 보낸 전파를 우주로부터 수신하여 조종당하고 있다고 전해진다.

Sword

據說牠頭上的天線會 接收來自宇宙的電波, 讓牠被未知的對象控制。

Sword

On raconte qu’il serait contrôlé par une entité extraterrestre grâce à des ondes qu’il capterait avec l’antenne sur sa tête.

Sword

Man sagt, es werde von einem Wesen aus dem All kontrolliert und mit der Antenne auf seinem Kopf empfange es von ihm Signale.

Sword

Se cree que con la antena que tiene en la cabeza recibe señales del espacio enviadas por un ser que lo controla.

Sword

Si dice che venga controllato tramite onde elettromagnetiche provenienti dallo spazio, che capta con l’antenna posta sulla testa.

Sword

Some say that Magnezone receives signals from space via the antenna on its head and that it’s being controlled by some mysterious being.

Sword

頭の アンテナで 宇宙からの 電波を 受信して 何者かに コントロールされていると いわれる。

Sword

据说它通过头部的天线 接收来自宇宙的电波, 受到未知对象的操控。

Shield

とくしゅな じばの えいきょうで からだの ぶんしこうぞうが へんかし しんかしたと かんがえられている。

Shield

특수한 자기장의 영향으로 몸의 분자 구조가 변화해 진화했다고 여겨지고 있다.

Shield

人們認為牠是受到特殊 磁場的影響,導致身體的 分子結構發生變化才進化的。

Shield

On pense qu’il a évolué après avoir été exposé à un champ magnétique particulier qui a modifié la structure moléculaire de son corps.

Shield

Man vermutet, es habe sich entwickelt, nachdem es einem besonderen Magnetfeld ausgesetzt war, das seine Molekularstruktur veränderte.

Shield

Se piensa que estuvo expuesto a un campo magnético especial que alteró su estructura molecular e hizo que evolucionara.

Shield

Si pensa che la sua struttura molecolare sia mutata in seguito all’esposizione a uno speciale campo magnetico, che ha innescato l’evoluzione.

Shield

It’s thought that a special magnetic field changed the molecular structure of this Pokémon’s body, and that’s what caused the Pokémon’s evolution.

Shield

特殊な 磁場の 影響で 体の 分子構造が 変化し 進化したと 考えられている。

Shield

人们认为,它是因为受到特殊 磁场的影响,身体的分子构造 发生了变化,才进化成这样的。

Legends Arceus

I theorize that a special magnetic field influenced this Pokémon, changing its molecular structure and causing it to evolve. It emits strange radio waves toward space from its antenna.

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

poison x 0
flying

x 0.25

steel

x 0.25

bug

x 0.5

dragon

x 0.5

electric

x 0.5

fairy

x 0.5

grass

x 0.5

ice

x 0.5

normal

x 0.5

psychic

x 0.5

rock

x 0.5

Weak to

ground x 4
fighting

x 2

fire

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

70

Attack

A

70

Defense

D

115

Speed

S

60

Sp Attack

Sp A

130

Sp Defense

Sp D

90

Average

Avg

89

Encounters

Abilities