Black
Les terres qu’il a survolées sont recouvertes d’innombrables traces des éclairs qu’il y a fait tomber.
Black
Countless charred remains mar the landscape of places through which Thundurus has passed.
White
Sa queue lance des décharges électriques. Il vole dans le ciel d’Unys et fait tomber des éclairs.
White
The spikes on its tail discharge immense bolts of lightning. It flies around the Unova region firing off lightning bolts.
Black 2
As it flies around, it shoots lightning all over the place and causes forest fires. It is therefore disliked.
White 2
As it flies around, it shoots lightning all over the place and causes forest fires. It is therefore disliked.
X
しっぽの トゲから でんげきを うちだす。イッシュちほうの そらを とびまわり カミナリを おとす。
X
꼬리의 가시에서 전격을 날린다. 하나지방의 하늘을 날아다니며 번개를 내리친다.
X
Sa queue lance des décharges électriques. Il vole dans le ciel d’Unys et fait tomber des éclairs.
X
Es greift mit elektrischer Ladung aus den Dornen seiner Rute an und bombardiert Einall aus der Luft mit Blitzen.
X
Lanza descargas eléctricas por las púas de su cola. Sobrevuela Teselia dejando caer rayos.
X
Lancia scariche elettriche dagli aculei della coda. Vola per i cieli di Unima scagliando fulmini.
X
The spikes on its tail discharge immense bolts of lightning. It flies around the Unova region firing off lightning bolts.
X
尻尾の トゲから 電撃を 撃ち出す。イッシュ地方の 空を 飛び回り 雷を 落とす。
Y
おおぞらを とびまわりながら あちこちに カミナリを おとして やまかじを おこすので きらわれる。
Y
넓은 하늘을 날아다니며 여기저기 번개를 떨어뜨려 산불을 내기 때문에 미움받는다.
Y
Il vole dans le ciel d’Unys et fait tomber des éclairs, provoquant des incendies qui font sa mauvaise réputation.
Y
Es ist bei den Leuten verhasst, weil es auf seinen Rundflügen immer wieder Blitze erzeugt, die Waldbrände verursachen.
Y
Su gusto por surcar el cielo lanzando rayos y provocando incendios forestales le ha granjeado pocas simpatías.
Y
Non è molto amato perché durante il suo peregrinare nei cieli fa cadere fulmini qua e là che causano incendi nei boschi.
Y
As it flies around, it shoots lightning all over the place and causes forest fires. It is therefore disliked.
Y
大空を 飛び回りながら あちこちに 雷を 落として 山火事を 起こすので 嫌われる。
Omega Ruby
しっぽの トゲから でんげきを うちだす。イッシュちほうの そらを とびまわり カミナリを おとす。
Omega Ruby
꼬리의 가시에서 전격을 날린다. 하나지방의 하늘을 날아다니며 번개를 내리친다.
Omega Ruby
Sa queue lance des décharges électriques. Il vole dans le ciel d’Unys et fait tomber des éclairs.
Omega Ruby
Es greift mit elektrischer Ladung aus den Dornen seiner Rute an und bombardiert Einall aus der Luft mit Blitzen.
Omega Ruby
Lanza descargas eléctricas por las púas de su cola. Sobrevuela Teselia dejando caer rayos.
Omega Ruby
Lancia scariche elettriche dagli aculei della coda. Vola per i cieli di Unima scagliando fulmini.
Omega Ruby
The spikes on its tail discharge immense bolts of lightning. It flies around the Unova region firing off lightning bolts.
Omega Ruby
尻尾の トゲから 電撃を 撃ち出す。イッシュ地方の 空を 飛び回り 雷を 落とす。
Alpha Sapphire
おおぞらを とびまわりながら あちこちに カミナリを おとして やまかじを おこすので きらわれる。
Alpha Sapphire
넓은 하늘을 날아다니며 여기저기 번개를 떨어뜨려 산불을 내기 때문에 미움받는다.
Alpha Sapphire
Il vole dans le ciel d’Unys et fait tomber des éclairs, provoquant des incendies qui font sa mauvaise réputation.
Alpha Sapphire
Es ist bei den Leuten verhasst, weil es auf seinen Rundflügen immer wieder Blitze erzeugt, die Waldbrände verursachen.
Alpha Sapphire
Su gusto por surcar el cielo lanzando rayos y provocando incendios forestales le ha granjeado pocas simpatías.
Alpha Sapphire
Non è molto amato perché durante il suo peregrinare nei cieli fa cadere fulmini qua e là che causano incendi nei boschi.
Alpha Sapphire
As it flies around, it shoots lightning all over the place and causes forest fires. It is therefore disliked.
Alpha Sapphire
大空を 飛び回りながら あちこちに 雷を 落として 山火事を 起こすので 嫌われる。
Legends Arceus
They say this wielder of electricity has waged war with its nemesis, Tornadus, since time immemorial. The lightning bolts it hurls pierce the very earth and enrich the soil.