X
ちかふかくの こうおん こうあつな かんきょうで うまれた。あたまの いしから エネルギーを はなつ。
X
지하 깊은 곳에 있는 고온, 고압의 환경에서 태어났다. 머리의 돌에서 에너지를 방출한다.
X
Ce Pokémon vient des profondeurs de la terre, où la chaleur et la pression sont intenses. La pierre qui orne sa tête émet de l’énergie.
X
Dieses Pokémon entstand aus Druck und Hitze in den tiefsten Erdschichten. Mithilfe des Steines in seinem Kopf feuert es Energiestrahlen ab.
X
Nace en las profundidades subterráneas, a altas temperaturas y a gran presión. Irradia energía por la roca que tiene en la cabeza.
X
Nato in ambienti sotterranei a elevati livelli di pressione e temperatura, emette energia dalla pietra che ha sulla testa.
X
Born from the temperatures and pressures deep underground, it fires beams from the stone in its head.
X
地下深くの 高温 高圧な 環境で 生まれた。 頭の 石から エネルギーを 放つ。
Y
うまれてから すうおくねんの あいだ ちていで ねむっていた。どうくつを ほると たまに でてくる。
Y
태어나서 수억 년 동안 땅속에 잠들어 있었다. 동굴을 파면 가끔 나오곤 한다.
Y
Il sommeille sous terre depuis son apparition, il y a plusieurs centaines de millions d’années. On le découvre parfois en creusant des cavernes.
Y
Nach seiner Geburt brachte es hunderte Millionen von Jahren tief unter der Erde schlafend zu. Es tritt gelegentlich bei Höhlengrabungen zutage.
Y
Lleva varios cientos de millones de años durmiendo en las profundidades subterráneas, desde su nacimiento. Aparece a veces al excavar en cuevas.
Y
Dopo la nascita, dorme nelle viscere della terra per milioni di anni. A volte se ne trova qualche esemplare scavando nelle caverne.
Y
It has slept underground for hundreds of millions of years since its birth. It’s occasionally found during the excavation of caves.
Y
生まれてから 数億年の間 地底で 眠っていた。 洞窟を 掘ると たまに 出てくる。
Omega Ruby
ちかふかくの こうおん こうあつな かんきょうで うまれた。あたまの いしから エネルギーを はなつ。
Omega Ruby
지하 깊은 곳에 있는 고온, 고압의 환경에서 태어났다. 머리의 돌에서 에너지를 방출한다.
Omega Ruby
Ce Pokémon vient des profondeurs de la terre, où la chaleur et la pression sont intenses. La pierre qui orne sa tête émet de l’énergie.
Omega Ruby
Dieses Pokémon entstand aus Druck und Hitze in den tiefsten Erdschichten. Mithilfe des Steines in seinem Kopf feuert es Energiestrahlen ab.
Omega Ruby
Nace en las profundidades subterráneas, a altas temperaturas y a gran presión. Irradia energía por la roca que tiene en la cabeza.
Omega Ruby
Nato in ambienti sotterranei a elevati livelli di pressione e temperatura, emette energia dalla pietra che ha sulla testa.
Omega Ruby
Born from the temperatures and pressures deep underground, it fires beams from the stone in its head.
Omega Ruby
地下深くの 高温 高圧な 環境で 生まれた。 頭の 石から エネルギーを 放つ。
Alpha Sapphire
うまれてから すうおくねんの あいだ ちていで ねむっていた。どうくつを ほると たまに でてくる。
Alpha Sapphire
태어나서 수억 년 동안 땅속에 잠들어 있었다. 동굴을 파면 가끔 나오곤 한다.
Alpha Sapphire
Il sommeille sous terre depuis son apparition, il y a plusieurs centaines de millions d’années. On le découvre parfois en creusant des cavernes.
Alpha Sapphire
Nach seiner Geburt brachte es hunderte Millionen von Jahren tief unter der Erde schlafend zu. Es tritt gelegentlich bei Höhlengrabungen zutage.
Alpha Sapphire
Lleva varios cientos de millones de años durmiendo en las profundidades subterráneas, desde su nacimiento. Aparece a veces al excavar en cuevas.
Alpha Sapphire
Dopo la nascita, dorme nelle viscere della terra per milioni di anni. A volte se ne trova qualche esemplare scavando nelle caverne.
Alpha Sapphire
It has slept underground for hundreds of millions of years since its birth. It’s occasionally found during the excavation of caves.
Alpha Sapphire
生まれてから 数億年の間 地底で 眠っていた。 洞窟を 掘ると たまに 出てくる。
Sun
こうおん こうあつの ちかふかくで うまれる。 ほうせきの ぶぶんから ビームを はなち みを まもるぞ。
Sun
고온 고압의 지하 깊은 곳에서 태어난다. 보석 부분에서 빔을 발사하여 몸을 지킨다.
Sun
出生在高溫高壓的地底深處。 從寶石的部分釋放光束保護身體。
Sun
Les Strassie sont nés sous la terre, à de hautes pressions et températures. Ils se défendent en lançant des lasers depuis leurs cristaux.
Sun
Druck und Hitze tiefster Erdschichten erzeugten dieses Pokémon. Seine funkelnden Körperstellen sondern Strahlen ab, mit denen es sich schützt.
Sun
Nace en las profundidades subterráneas, a altas temperaturas y a gran presión. Lanza rayos por sus gemas a modo de defensa.
Sun
Questo Pokémon nasce sottoterra in condizioni di pressione e temperatura estreme. Si difende emettendo raggi dalle gemme.
Sun
Born from the high temperatures and pressures deep underground, it defends itself by firing beams from the jewel part of its body.
Sun
高温 高圧の 地下深くで 生まれる。 宝石の 部分から ビームを 放ち 身を 守るぞ。
Sun
出生在高温高压的地下深处。 从宝石的部分放出光束保护身体。
Moon
さほど めずらしいわけではないが キラキラと かがやく ほうせきの からだが じょせいに にんきだ。
Moon
그다지 희귀하지는 않지만 반짝반짝 빛나는 보석으로 된 몸이 여성에게 인기다.
Moon
雖然並不是很稀有, 但閃閃發光的寶石身體 很受女性歡迎。
Moon
Il ne s’agit pas d’un Pokémon particulièrement rare, mais son allure strass et paillettes attire les gens.
Moon
Der Edelstein, der in seinem Körper steckt, ist zwar recht gewöhnlich, aber da er schön funkelt, ist das Pokémon trotzdem sehr beliebt.
Moon
Aunque no es un Pokémon especialmente raro de ver, el brillo de las joyas que lleva incrustadas lo hace muy popular.
Moon
Pur non essendo particolarmente raro, è molto apprezzato per le scintillanti pietre preziose di cui è cosparso il suo corpo.
Moon
Although this Pokémon is not especially rare, its glittering, jewel-draped body draws attention from people.
Moon
さほど 珍しいわけではないが キラキラと 輝く 宝石の 身体が 女性に 人気だ。
Moon
虽然并不是那么的稀有, 但闪闪发光的宝石身体 在女性中很受欢迎。
Ultra Sun
ちていの おくふかくには メレシーの むれと その じょおうが くらす ほうせきの くにが あるという。
Ultra Sun
땅속 깊숙한 곳에는 멜리시의 무리와 그들의 여왕이 사는 보석의 나라가 있다고 한다.
Ultra Sun
據說在地底的深處, 有著小碎鑽族群和牠們的女王 所居住的寶石王國。
Ultra Sun
Au plus profond de la terre se trouverait un royaume de pierres précieuses où vivent la reine des Strassie et son peuple.
Ultra Sun
Tief unter der Erde gibt es angeblich ein Königreich aus Diamanten, in dem Rocara zusammen mit ihrer Königin leben.
Ultra Sun
Se dice que en las profundidades subterráneas viven grupos enteros de Carbink con su reina rodeados de toda suerte de joyas.
Ultra Sun
Corre voce che nelle profondità della terra ci sia un regno fatto di pietre preziose dove vivono i Carbink assieme alla loro regina.
Ultra Sun
Some say that deep beneath the surface of the world, a pack of Carbink live with their queen in a kingdom of jewels.
Ultra Sun
地底の 奥深くには メレシーの 群れと その 女王が 暮らす 宝石の 国が あるという。
Ultra Sun
据说,在地底的深处, 有着小碎钻群体和它们的女王 共同生活的宝石王国。
Ultra Moon
からだの ほうせきが くもらないよう メレシーの むれでは ふわふわの ヒゲで おたがいを みがきあうのだ。
Ultra Moon
몸에 있는 보석의 색이 바래지 않도록 멜리시의 무리는 푹신푹신한 수염으로 서로를 닦아준다.
Ultra Moon
為了不讓身上的寶石失去光芒, 小碎鑽的群體會用蓬鬆的鬍子 互相打磨彼此的身體。
Ultra Moon
Pour éviter que les pierres précieuses de leur corps ne ternissent, les Strassie se les polissent mutuellement avec leurs moustaches.
Ultra Moon
Um zu verhindern, dass die Edelsteine an ihrem Körper den Glanz verlieren, polieren sich Rocara gegenseitig mit ihren flauschigen Bärten.
Ultra Moon
Para que las piedras preciosas que adornan sus cuerpos no pierdan lustre, los Carbink se las pulen unos a otros con sus mullidos bigotes.
Ultra Moon
Per evitare che le pietre preziose che adornano il loro corpo perdano lucentezza, i Carbink se le lucidano a vicenda con i morbidi baffi.
Ultra Moon
To keep the jewels on their bodies free of tarnish, packs of Carbink use their soft manes to polish one another’s jewels.
Ultra Moon
身体の 宝石が 曇らないよう メレシーの 群れでは ふわふわの ヒゲで お互いを 磨きあうのだ。
Ultra Moon
为了不让身体上的宝石黯淡, 小碎钻群体间会用蓬松的胡子 互相打磨对方。
Sword
からだに うまっている ほうせきから こうエネルギーの ビームを はなち おそいかかる てきを いっそうする。
Sword
몸에 묻어 있는 보석에서 강한 에너지 빔을 쏘아 덤벼드는 적을 한꺼번에 날려버린다.
Sword
會從嵌在身體的寶石 發射出高能量的光線, 將來襲的敵人一掃而盡。
Sword
Ce Pokémon élimine les ennemis qui l’attaquent en projetant un laser d’énergie généré par les pierres précieuses incrustées dans son corps.
Sword
Es feuert hochenergetische Strahlen aus den Edelsteinen ab, mit denen sein Körper besetzt ist, und erledigt so angreifende Gegner.
Sword
Fulmina a sus enemigos con potentes rayos de energía que dispara por las gemas que tiene incrustadas en el cuerpo.
Sword
Le gemme incastonate nel suo corpo emettono potenti raggi energetici con cui spazza via i nemici che lo attaccano.
Sword
When beset by attackers, Carbink wipes them all out by firing high-energy beams from the gems embedded in its body.
Sword
体に 埋まっている 宝石から 高エネルギーの ビームを 放ち 襲いかかる 敵を 一掃する。
Sword
从体内埋藏的宝石中发射出 高能量的光线,将所有 来袭的敌人都一扫而尽。
Shield
せかいの どこかには メレシーが たくさん ねむる こうみゃくがあり むれの じょおうも いるという。
Shield
세상 어딘가에는 멜리시가 많이 잠들어 있는 광맥이 있고 무리의 여왕도 있다고 한다.
Shield
據說在世界的某處,有個 沉睡著許多小碎鑽的礦床, 群體的女王也在那裡。
Shield
On raconte qu’il existerait quelque part dans le monde un filon regorgeant de Strassie, qui abriterait également leur reine.
Shield
Es heißt, irgendwo auf der Welt gäbe es eine Gesteinsader aus schlafenden Rocara. Dort soll man auch ihre Königin antreffen können.
Shield
Se cree que en algún lugar de este mundo existe un filón rebosante de Carbink que viven bajo las órdenes de una reina.
Shield
Si dice che da qualche parte nel mondo c’è una miniera in cui i Carbink dormono assieme alla loro regina.
Shield
It’s said that somewhere in the world, there’s a mineral vein housing a large pack of slumbering Carbink. It’s also said that this pack has a queen.
Shield
世界の どこかには メレシーが たくさん 眠る 鉱脈があり 群れの 女王も いるという。
Shield
据说在世界上的某处,有个 沉睡着许多小碎钻的矿脉, 它们的女王也在那里。