X
なんでも とかしてしまう ねんえきを ぶんぴつして てきを げきたいする。 めだまは たいかして みえていない。
X
무엇이든 녹여버리는 점액을 분비해 적을 격퇴한다. 눈은 퇴화하여 보이지 않는다.
X
Il repousse ses ennemis en sécrétant un fluide qui dissout tout ce qu’il touche. Suite à une dégénérescence de ses yeux, il est aveugle.
X
Es verjagt Gegner durch Absonderung eines alles zersetzenden Schleims. Die zurückgebildeten Augäpfel des Pokémon gewähren ihm keine Sicht.
X
Segrega una mucosidad que corroe todo lo que toca y consigue así ahuyentar al enemigo. Sus ojos han involucionado, por lo que no puede ver.
X
Respinge i nemici secernendo un liquido vischioso in grado di sciogliere qualunque cosa. I suoi occhi hanno subito una degenerazione che lo ha reso cieco.
X
It drives away opponents by excreting a sticky liquid that can dissolve anything. Its eyes devolved, so it can’t see anything.
X
なんでも 溶かしてしまう 粘液を 分泌して 敵を 撃退する。 目玉は 退化して 見えていない。
Y
4ほんの ツノは こうせいのうの レーダー。みみや はなの かわりに おとや においを かんじとる。
Y
4개의 뿔은 고성능의 레이더이다. 귀나 코를 대신해서 소리나 냄새를 느낀다.
Y
Ses quatre cornes constituant un radar extrêmement puissant, il n’a besoin ni de nez ni d’oreilles pour percevoir les sons et les odeurs.
Y
Seine vier Fühler fungieren als hochleistungsfähiges Radarsystem. Es setzt sie anstelle von Nase und Ohren zur Wahrnehmung von Gerüchen und Geräuschen ein.
Y
Sus cuatro antenas constituyen un radar de gran potencia. Hacen las veces de nariz y oídos para percibir tanto ruidos como olores.
Y
I quattro corni di questo Pokémon sono simili a un potente radar e fungono da organi sensoriali al posto di orecchie e naso.
Y
Its four horns are a high-performance radar system. It uses them to sense sounds and smells, rather than using ears or a nose.
Y
4本の ツノは 高性能の レーダー。 耳や 鼻の かわりに 音や においを 感じ取る。
Omega Ruby
なんでも とかしてしまう ねんえきを ぶんぴつして てきを げきたいする。 めだまは たいかして みえていない。
Omega Ruby
무엇이든 녹여버리는 점액을 분비해 적을 격퇴한다. 눈은 퇴화하여 보이지 않는다.
Omega Ruby
Il repousse ses ennemis en sécrétant un fluide qui dissout tout ce qu’il touche. Suite à une dégénérescence de ses yeux, il est aveugle.
Omega Ruby
Es verjagt Gegner durch Absonderung eines alles zersetzenden Schleims. Die zurückgebildeten Augäpfel des Pokémon gewähren ihm keine Sicht.
Omega Ruby
Segrega una mucosidad que corroe todo lo que toca y consigue así ahuyentar al enemigo. Sus ojos han involucionado, por lo que no puede ver.
Omega Ruby
Respinge i nemici secernendo un liquido vischioso in grado di sciogliere qualunque cosa. I suoi occhi hanno subito una degenerazione che lo ha reso cieco.
Omega Ruby
It drives away opponents by excreting a sticky liquid that can dissolve anything. Its eyes devolved, so it can’t see anything.
Omega Ruby
なんでも 溶かしてしまう 粘液を 分泌して 敵を 撃退する。 目玉は 退化して 見えていない。
Alpha Sapphire
4ほんの ツノは こうせいのうの レーダー。みみや はなの かわりに おとや においを かんじとる。
Alpha Sapphire
4개의 뿔은 고성능의 레이더이다. 귀나 코를 대신해서 소리나 냄새를 느낀다.
Alpha Sapphire
Ses quatre cornes constituant un radar extrêmement puissant, il n’a besoin ni de nez ni d’oreilles pour percevoir les sons et les odeurs.
Alpha Sapphire
Seine vier Fühler fungieren als hochleistungsfähiges Radarsystem. Es setzt sie anstelle von Nase und Ohren zur Wahrnehmung von Gerüchen und Geräuschen ein.
Alpha Sapphire
Sus cuatro antenas constituyen un radar de gran potencia. Hacen las veces de nariz y oídos para percibir tanto ruidos como olores.
Alpha Sapphire
I quattro corni di questo Pokémon sono simili a un potente radar e fungono da organi sensoriali al posto di orecchie e naso.
Alpha Sapphire
Its four horns are a high-performance radar system. It uses them to sense sounds and smells, rather than using ears or a nose.
Alpha Sapphire
4本の ツノは 高性能の レーダー。 耳や 鼻の かわりに 音や においを 感じ取る。
Sun
エサと なかまの くべつが あいまい。 なかよくなっても へいきで とかして くらおうと してくることが ある。
Sun
먹이와 동료의 구별이 애매하다. 사이가 좋아져도 아무렇지 않게 녹여서 먹어버리려고 하는 경우가 있다.
Sun
獵物和夥伴的區別模糊不清。 即使關係親密,有時候也會 淡定地將對方溶解吸食。
Sun
Comme il a du mal à distinguer ses alliés de ses proies, la faim peut parfois le pousser à asperger ses amis de son solvant.
Sun
Die Grenze zwischen Freund und Fressen ist bei diesem Pokémon fließend. Als Freund geschätzt, zu Suppe zersetzt!
Sun
Le cuesta distinguir a sus presas de sus aliados, por eso no es raro que se coma a uno de los suyos de vez en cuando sin inmutarse.
Sun
A volte non riesce a distinguere bene le prede dagli amici e, se ha fame, può capitare che cerchi di sciogliere un alleato per mangiarselo.
Sun
It has trouble drawing a line between friends and food. It will calmly try to melt and eat even those it gets along well with.
Sun
餌と 仲間の 区別が 曖昧。 仲良くなっても 平気で 溶かして 喰らおうと してくることが ある。
Sun
食物和伙伴的区别模糊不清。 即使关系很好,有时候也会 淡定地将对方溶解吸食。
Moon
はが ないので なんでも とかす ねんえきを えものに かけて とかしてから すすって くらう。
Moon
이빨이 없어서 무엇이든 녹이는 점액을 먹이에 뿌려서 녹인 다음에 마신다.
Moon
因為沒有牙齒, 所以會釋放可溶解任何物體的黏液, 將獵物溶化後再吸食。
Moon
Comme il n’a pas de dent, il sécrète un solvant dont il asperge ses proies pour les liquéfier et les boire en smoothie.
Moon
Da es keine Zähne hat, sondert es einen alles zersetzenden Schleim auf seine Beute ab. Danach schlürft es diese genüsslich auf.
Moon
Al carecer de dientes, segrega una mucosidad que disuelve a sus presas para facilitar su posterior ingestión.
Moon
Rimedia alla mancanza di denti spruzzando un potentissimo liquido corrosivo sulle prede per scioglierle e berle come un succo.
Moon
This Pokémon’s mucous can dissolve anything. Toothless, it sprays mucous on its prey. Once they’re nicely dissolved, it slurps them up.
Moon
歯が ないので なんでも 溶かす 粘液を 獲物に かけて 溶かしてから すすって 喰らう。
Moon
因为没有牙齿, 所以会释放可溶解任何物体的粘液, 将猎物溶化后再吸食。
Ultra Sun
のそのそ はって いどうする。 うずじょうの とっきは のうみそや ないぞうが つまっている ぶぶん。
Ultra Sun
느릿느릿 기어서 이동한다. 나선의 돌기는 뇌와 내장으로 꽉 차 있다.
Ultra Sun
慢吞吞地爬行著移動。 漩渦狀的突起部分 裝著牠的大腦和內臟。
Ultra Sun
Il se déplace en rampant lentement. Ses organes et son cerveau se trouvent dans sa protubérance dorsale en forme de spirale.
Ultra Sun
Es bewegt sich gemächlich kriechend fort. Der spiralförmige Fortsatz beherbergt sein Gehirn und seine inneren Organe.
Ultra Sun
Este Pokémon se arrastra con lentitud. La protuberancia en espiral de su espalda contiene tanto el cerebro como los órganos internos.
Ultra Sun
Si sposta strisciando lentamente. La protuberanza a forma di spirale sul dorso contiene il cervello e i suoi organi interni.
Ultra Sun
It crawls along sluggishly. The swirly protrusion on its back is filled with its brain and other organs.
Ultra Sun
のそのそ 這って 移動する。 渦状の 突起は 脳みそや 内臓が 詰まっている 部分。
Ultra Sun
慢吞吞地爬行移动。 旋涡状的突起里装着大脑和内脏。
Ultra Moon
ぜんしんが なんでも ドロドロに とかす ねんえきで つつまれている。 さわるときは てぶくろを しよう。
Ultra Moon
전신이 무엇이든 흐물흐물하게 녹이는 점액으로 둘러싸여 있다. 만질 때는 장갑을 끼자.
Ultra Moon
全身包裹著能把一切東西 溶解成黏糊的黏液。 觸摸牠時記得戴上手套。
Ultra Moon
Son corps est recouvert d’un mucus capable de faire fondre n’importe quoi. Pensez à mettre des gants adaptés si vous voulez le toucher !
Ultra Moon
Sein Körper ist von einem alles zersetzenden Schleim bedeckt. Will man diesen berühren, sollte man vorher Schutzhandschuhe anziehen.
Ultra Moon
Su cuerpo está recubierto por una mucosidad que puede disolver cualquier material, así que es mejor usar guantes especiales para tocarlo.
Ultra Moon
Il suo corpo è ricoperto da un liquido vischioso in grado di sciogliere qualsiasi cosa e per toccarlo bisogna indossare guanti speciali.
Ultra Moon
Its entire body is covered with gooey mucus that can dissolve anything. Be sure to put gloves on if you’re going to touch it.
Ultra Moon
全身が 何でも ドロドロに 溶かす 粘液で 包まれている。 触るときは 手袋を しよう。
Ultra Moon
全身包裹着能把所有东西 都溶解得黏腻腻的黏液。 接触的时候戴上手套吧。
Sword
なんでも とかしてしまう ねんえきで ほご されているため よわくても ほしょくされず いきのこってきた。
Sword
무엇이든 녹여버리는 점액으로 몸을 보호하기 때문에 약하지만 먹히지 않고 살아남을 수 있었다.
Sword
雖然弱小,但牠擁有可以 融化一切的黏液來保護自己, 因此未被捕食並得以存活至今。
Sword
Étant donné sa faiblesse, c’est uniquement grâce à son fluide pouvant tout dissoudre qu’il a échappé à une extinction quasi certaine.
Sword
Da sein alles zersetzender Schleim es schützt, konnte es sich bis heute gegen seine Fressfeinde behaupten, obwohl es recht schwach ist.
Sword
Segrega una mucosidad que corroe todo lo que toca. Esto le ha permitido protegerse y evitar la extinción a pesar de su debilidad intrínseca.
Sword
È un Pokémon debole. Ha evitato l’estinzione grazie al suo muco corrosivo.
Sword
Although this Pokémon isn’t very strong, its body is coated in a caustic slime that can melt through anything, so predators steer clear of it.
Sword
なんでも 溶かしてしまう 粘液で 保護されているため 弱くても 捕食されず 生き残ってきた。
Sword
虽然弱小,但它拥有可以 融化一切的粘液来保护自己, 因此未被捕食并得以存活至今。
Shield
せなかの とっきの なかに ちいさな のうみそが ある。 えさと てきから にげることしか かんがえていない。
Shield
등의 돌기 안에 작은 뇌가 있다. 먹이에 대한 생각과 적으로부터 도망치는 생각만 한다.
Shield
背上的突起物裡裝著牠 小小的腦子,裡面只想著 吃飯和逃離敵人這兩件事。
Shield
Son petit cerveau est caché dans la bosse qui est sur son dos. Il ne pense pas à grand-chose, si ce n’est à se nourrir et à fuir devant ses ennemis.
Shield
In dem Fortsatz auf seinem Rücken befindet sich sein winziges Gehirn. Es kann nur ans Fressen und an die Flucht vor seinen Feinden denken.
Shield
La protuberancia del lomo contiene su pequeño cerebro, que solo piensa en buscar comida y huir de los enemigos.
Shield
Nella protuberanza che ha sulla schiena si trova un piccolo cervello. Pensa solo a mangiare e a scappare dai nemici.
Shield
The lump on its back contains its tiny brain. It thinks only of food and escaping its enemies.
Shield
背中の 突起の 中に 小さな 脳みそが ある。 エサと 敵から 逃げることしか 考えていない。
Shield
背上的突起物里装着它 小小的脑子,里面只想着 吃饭和逃离敌人这两件事。
Legends Arceus
A creature given to melancholy. I suspect its metallic shell developed as a result of the mucus on its skin reacting with the iron in Hisui's water.