X
えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。じゅもくの すがたで 1000ねん ねむり ふっかつする。
X
영원한 생명을 나누어 준다고 한다. 수목의 모습으로 1000년 동안 잠들고 부활한다.
X
On dit que ce Pokémon immortel peut offrir ses forces vitales. Il a été ranimé après avoir passé 1 000 ans endormi sous la forme d’un arbre.
X
Legenden nach kann dieses Pokémon ewiges Leben spenden. In Gestalt eines Baumes ist es aus seinem tausendjährigen Schlaf erwacht.
X
Según las leyendas, puede compartir el secreto de la vida eterna. Ha despertado tras dormir durante mil años bajo la apariencia de un árbol.
X
Si dice che possieda l’immortalità e possa farne dono agli altri. Torna in vita dopo aver dormito per 1000 anni sotto forma di albero.
X
Legends say it can share eternal life. It slept for a thousand years in the form of a tree before its revival.
X
永遠の 命を 分け与えると 言われている。樹木の 姿で 1000年 眠り 復活する。
Y
あたまの ツノが なないろに かがやくとき えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。
Y
머리의 뿔이 일곱 빛깔로 빛날 때 영원한 생명을 나눠준다고 전해진다.
Y
D’après la légende, quand ses bois brillent de sept couleurs, cela signifie qu’il prodigue la vie éternelle.
Y
Es heißt, dieses Pokémon spende ewiges Leben, sobald das Geweih auf seinem Haupt in sieben verschiedenen Farben leuchtet.
Y
Cuando los cuernos de su cabeza brillan en siete colores, se dice que comparte el don de la vida eterna.
Y
Si dice che possieda l’immortalità e che possa farne dono agli altri quando le sue corna brillano dei colori dell’arcobaleno.
Y
When the horns on its head shine in seven colors, it is said to be sharing everlasting life.
Y
頭の ツノが 七色に 輝くとき 永遠の 命を 分け与えると 言われている。
Omega Ruby
えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。じゅもくの すがたで 1000ねん ねむり ふっかつする。
Omega Ruby
영원한 생명을 나누어 준다고 한다. 수목의 모습으로 1000년 동안 잠들고 부활한다.
Omega Ruby
On dit que ce Pokémon immortel peut offrir ses forces vitales. Il a été ranimé après avoir passé 1 000 ans endormi sous la forme d’un arbre.
Omega Ruby
Legenden nach kann dieses Pokémon ewiges Leben spenden. In Gestalt eines Baumes ist es aus seinem tausendjährigen Schlaf erwacht.
Omega Ruby
Según las leyendas, puede compartir el secreto de la vida eterna. Ha despertado tras dormir durante mil años bajo la apariencia de un árbol.
Omega Ruby
Si dice che possieda l’immortalità e possa farne dono agli altri. Torna in vita dopo aver dormito per 1000 anni sotto forma di albero.
Omega Ruby
Legends say it can share eternal life. It slept for a thousand years in the form of a tree before its revival.
Omega Ruby
永遠の 命を 分け与えると 言われている。樹木の 姿で 1000年 眠り 復活する。
Alpha Sapphire
あたまの ツノが なないろに かがやくとき えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。
Alpha Sapphire
머리의 뿔이 일곱 빛깔로 빛날 때 영원한 생명을 나눠준다고 전해진다.
Alpha Sapphire
D’après la légende, quand ses bois brillent de sept couleurs, cela signifie qu’il prodigue la vie éternelle.
Alpha Sapphire
Es heißt, dieses Pokémon spende ewiges Leben, sobald das Geweih auf seinem Haupt in sieben verschiedenen Farben leuchtet.
Alpha Sapphire
Cuando los cuernos de su cabeza brillan en siete colores, se dice que comparte el don de la vida eterna.
Alpha Sapphire
Si dice che possieda l’immortalità e che possa farne dono agli altri quando le sue corna brillano dei colori dell’arcobaleno.
Alpha Sapphire
When the horns on its head shine in seven colors, it is said to be sharing everlasting life.
Alpha Sapphire
頭の ツノが 七色に 輝くとき 永遠の 命を 分け与えると 言われている。