Y
Galopa a casi 240 km por hora. Su crin ardiente parece una flecha cuando corre.
Red
Very competitive, this POKéMON will chase anything that moves fast in the hopes of racing it.
Blue
Very competitive, this POKéMON will chase anything that moves fast in the hopes of racing it.
Yellow
Just loves to run. If it sees some thing faster than itself, it will give chase at top speed.
Gold
At full gallop, its four hooves barely touch the ground because it moves so incredi bly fast.
Silver
With incredible acceleration, it reaches its top speed of 150 mph after running just ten steps.
Crystal
It just loves to gallop. The faster it goes, the long er the swaying flames of its mane will become.
Ruby
RAPIDASH usually can be seen casually cantering in the fields and plains. However, when this POKéMON turns serious, its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph.
Sapphire
RAPIDASH usually can be seen casually cantering in the fields and plains. However, when this POKéMON turns serious, its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph.
Emerald
It usually canters casually in the fields and plains. But once a RAPIDASH turns serious, its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph.
Fire Red
It can gallop at a top speed of 150 miles per hour. It can race as fast as a bullet train while ablaze.
Leaf Green
Very competitive, this POKéMON will chase anything that moves fast in the hopes of racing it.
Diamond
It gallops at nearly 150 mph. With its mane blazing ferociously, it races as if it were an arrow.
Pearl
It has astounding acceleration. From a standstill, it can reach top speed within 10 steps.
Platinum
When at an all-out gallop, its blazing mane sparkles, enhancing its beautiful appearance.
Heart Gold
At full gallop, its four hooves barely touch the ground because it moves so incredibly fast.
Soul Silver
With incredible acceleration, it reaches its top speed of 150 mph after running just 10 steps.
Black
Au grand galop, sa crinière de feu disperse au vent une myriade d’étincelles ardentes.
Black
When at an all-out gallop, its blazing mane sparkles, enhancing its beautiful appearance.
White
Au grand galop, sa crinière de feu disperse au vent une myriade d’étincelles ardentes.
White
When at an all-out gallop, its blazing mane sparkles, enhancing its beautiful appearance.
Black 2
When at an all-out gallop, its blazing mane sparkles, enhancing its beautiful appearance.
White 2
When at an all-out gallop, its blazing mane sparkles, enhancing its beautiful appearance.
X
はやく うごく ぶったいを みると きょうそう したくなり もうれつな スピードで おいかけ はじめる。
X
빠르게 움직이는 물체를 보면 경주를 하고 싶어져서 맹렬한 스피드로 쫓아가기 시작한다.
X
Doté d’un esprit de compétition, il poursuit toute créature rapide pour faire la course.
X
Dieses Pokémon verfolgt schnelle Objekte in der Hoffnung, ein Wettrennen gegen sie zu gewinnen.
X
Muy competitivo, este Pokémon perseguirá a todo lo que se mueva rápido e intentará salir airoso.
X
Pokémon molto competitivo, rincorre tutto ciò che si muove veloce, sperando di superarlo.
X
Very competitive, this Pokémon will chase anything that moves fast in the hopes of racing it.
X
速く 動く 物体を 見ると 競争したくなり 猛烈な スピードで 追いかけはじめる。
Y
はしる そくどは じそく240キロ。 たてがみの ほのおが はげしく もえ やの ように かけぬける。
Y
달리는 속도는 시속 240km. 갈기의 불꽃이 세차게 타오르고 화살처럼 달려나간다.
Y
Son galop dépasse les 240 km/h. Il file comme une flèche, laissant flotter sa crinière ardente.
Y
Seine Mähne lodert auf, wenn es mit 240 km/h pfeilschnell galoppiert.
Y
Galoppa alla velocità di 240 km/h. Corre come una freccia facendo ondeggiare la criniera ardente.
Y
It gallops at nearly 150 mph. With its mane blazing ferociously, it races as if it were an arrow.
Y
走る 速度は 時速240キロ。 たてがみの 炎が 激しく 燃え 矢のように 駆け抜ける。
Omega Ruby
いつもは のんびり のはらを かけまわっているが ひとたび ほんきを だすと たてがみの ほのおが もえあがり じそく240キロで はしりだす。
Omega Ruby
평상시는 느긋하게 들판을 뛰어다니지만 한 번 마음먹으면 갈기의 불꽃을 불태우며 시속 240km로 달린다.
Omega Ruby
On voit souvent Galopa trotter dans les champs et les plaines. Cependant, lorsque ce Pokémon s’en donne la peine, il peut galoper à plus de 240 km/h et sa crinière flamboyante s’embrase.
Omega Ruby
Man kann Gallopa dabei beobachten, wie es lässig über Felder und Wiesen galoppiert. Wenn dieses Pokémon jedoch Ernst macht, erreicht es bis zu 240 km/h. Dann beginnt seine Mähne zu lodern.
Omega Ruby
A Rapidash se le suele ver trotando sin rumbo fijo por los campos y llanos. Cuando tiene que ir a algún sitio en concreto, se le aviva el fuego de las melenas y emprende el galope llameante llegando a los 240 km/h.
Omega Ruby
Rapidash si vede comunemente galoppare in campagne e pianure. Quando si lancia a tutta velocità la sua criniera infuocata brilla e arde mentre galoppa fino a 240 km/h.
Omega Ruby
Rapidash usually can be seen casually cantering in the fields and plains. However, when this Pokémon turns serious, its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph.
Omega Ruby
いつもは のんびり 野原を 駆けまわっているが 一度 本気を 出すと たてがみの 炎が 燃えあがり 時速240キロで 走りだす。
Alpha Sapphire
いつもは のんびり のはらを かけまわっているが ひとたび ほんきを だすと たてがみの ほのおが もえあがり じそく240キロで はしりだす。
Alpha Sapphire
평상시는 느긋하게 들판을 뛰어다니지만 한 번 마음먹으면 갈기의 불꽃을 불태우며 시속 240km로 달린다.
Alpha Sapphire
On voit souvent Galopa trotter dans les champs et les plaines. Cependant, lorsque ce Pokémon s’en donne la peine, il peut galoper à plus de 240 km/h et sa crinière flamboyante s’embrase.
Alpha Sapphire
Man kann Gallopa dabei beobachten, wie es fröhlich über Felder und Wiesen galoppiert. Wenn dieses Pokémon jedoch Ernst macht, erreicht es bis zu 240 km/h. Dann beginnt seine Mähne zu lodern.
Alpha Sapphire
A Rapidash se le suele ver trotando sin rumbo fijo por los campos y llanos. Cuando tiene que ir a algún sitio en concreto, se le aviva el fuego de las melenas y emprende el galope llameante llegando a los 240 km/h.
Alpha Sapphire
Rapidash si vede comunemente galoppare in campagne e pianure. Quando si lancia a tutta velocità la sua criniera infuocata brilla e arde mentre galoppa fino a 240 km/h.
Alpha Sapphire
Rapidash usually can be seen casually cantering in the fields and plains. However, when this Pokémon turns serious, its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph.
Alpha Sapphire
いつもは のんびり 野原を 駆けまわっているが 一度 本気を 出すと たてがみの 炎が 燃えあがり 時速240キロで 走りだす。
Let's Go Pikachu
とにかく はしるのが だいすきで じぶんより はやいものを みつけると ぜんそくりょくで おいかける。
Let's Go Pikachu
그저 달리는 것을 좋아해서 자신보다 빠른 상대를 발견하면 전속력으로 쫓아간다.
Let's Go Pikachu
非常喜愛奔跑,只要看見 跑得比自己快的東西, 就會立刻全速追上去。
Let's Go Pikachu
Il aime la course. Il poursuit tout ce qui va plus vite que lui. Question d’honneur.
Let's Go Pikachu
Es galoppiert für sein Leben gern. Entdeckt es etwas, das schneller ist als es selbst, nimmt es blitzschnell die Verfolgung auf.
Let's Go Pikachu
Le encanta galopar. Si ve algo más rápido, intentará alcanzarlo a toda velocidad.
Let's Go Pikachu
Ama correre, e quando incontra qualcuno più veloce si mette a inseguirlo con tutte le sue forze.
Let's Go Pikachu
Just loves to run. If it sees something faster than itself, it will give chase at top speed.
Let's Go Pikachu
とにかく 走るのが 大好きで 自分より 速いものを 見つけると 全速力で 追いかける。
Let's Go Pikachu
总之就是喜欢跑步。如果 发现有谁跑得比自己更快, 就会用尽全力去追赶。
Let's Go Eevee
とにかく はしるのが だいすきで じぶんより はやいものを みつけると ぜんそくりょくで おいかける。
Let's Go Eevee
그저 달리는 것을 좋아해서 자신보다 빠른 상대를 발견하면 전속력으로 쫓아간다.
Let's Go Eevee
非常喜愛奔跑,只要看見 跑得比自己快的東西, 就會立刻全速追上去。
Let's Go Eevee
Il aime la course. Il poursuit tout ce qui va plus vite que lui. Question d’honneur.
Let's Go Eevee
Es galoppiert für sein Leben gern. Entdeckt es etwas, das schneller ist als es selbst, nimmt es blitzschnell die Verfolgung auf.
Let's Go Eevee
Le encanta galopar. Si ve algo más rápido, intentará alcanzarlo a toda velocidad.
Let's Go Eevee
Ama correre, e quando incontra qualcuno più veloce si mette a inseguirlo con tutte le sue forze.
Let's Go Eevee
Just loves to run. If it sees something faster than itself, it will give chase at top speed.
Let's Go Eevee
とにかく 走るのが 大好きで 自分より 速いものを 見つけると 全速力で 追いかける。
Let's Go Eevee
总之就是喜欢跑步。如果 发现有谁跑得比自己更快, 就会用尽全力去追赶。
Sword
もえる たてがみを はためかせ じそく 240キロの そくどで だいそうげんを かけぬけるのだ。
Sword
불타는 갈기를 휘날리며 시속 240km의 속도로 넓은 초원을 달려나간다.
Sword
任由燃燒的鬃毛隨風飄揚, 以每小時240公里的速度 在大草原上自在奔馳。
Sword
Ce Pokémon traverse les plaines à plus de 240 km/h, sa crinière flamboyante flottant au vent.
Sword
Die lodernde Mähne dieses Pokémon flattert im Wind, wenn es mit einer Geschwindigkeit von 240 km/h über Felder und Wiesen galoppiert.
Sword
Su ardiente crin ondea al viento mientras atraviesa extensas praderas a una velocidad de 240 km/h.
Sword
Sfreccia nelle praterie a una velocità di 240 km/h, facendo sventolare la sua criniera ardente.
Sword
This Pokémon can be seen galloping through fields at speeds of up to 150 mph, its fiery mane fluttering in the wind.
Sword
燃える たてがみを はためかせ 時速 240キロの 速度で 大草原を 駆けぬけるのだ。
Sword
任由燃烧的鬃毛随风飘扬, 以每小时240公里的速度 在大草原自由地驰骋。
Shield
いちばん あしが はやい ものが リーダー。 むれが いく ばしょや はしる そくどを きめている。
Shield
가장 발이 빠른 날쌩마가 리더가 되어 무리가 갈 장소나 달리는 속도를 정한다.
Shield
奔跑速度最快的烈焰馬 會成為首領,決定族群 前往的地點和奔跑速度。
Shield
Au sein d’un troupeau, c’est le plus rapide qui devient le chef. Il choisit les lieux où se rendre et détermine la vitesse de galop.
Shield
Das schnellste Exemplar wird zum Anführer bestimmt und gibt als solcher den Zielort und die Geschwindigkeit der Herde vor.
Shield
El ejemplar más rápido se convierte en el líder de la manada y decide tanto el ritmo de galope como su destino.
Shield
L’esemplare più veloce diventa il capo del gruppo e ne decide velocità e destinazione.
Shield
The fastest runner becomes the leader, and it decides the herd’s pace and direction of travel.
Shield
いちばん 脚が 速い ものが リーダー。 群れが 行く 場所や 走る 速度を 決めている。
Shield
奔跑速度最快的烈焰马 会成为首领,决定族群 前往的地点和奔跑速度。
Legends Arceus
Fiery mane aglow, Rapidash darts like an arrow across the land. This prodigiously swift creature can traverse the vast region of Hisui in a day and a half.