Ultra Sun
りょうてあしの ツメを たいでんさせ あいてを やつざき。 かわされても とびちる でんげきで かんでんさせる。
Ultra Sun
양 손발톱에 전기를 머금어 상대를 갈가리 찢는다. 피하더라도 흩날리는 전격으로 감전시킨다.
Ultra Sun
會讓雙手雙腳的爪子帶電, 然後將對手撕裂。就算被躲開, 也會用飛散的電擊讓對手觸電。
Ultra Sun
Il déchiquette son adversaire avec ses griffes chargées d’électricité. Même si sa cible évite l’attaque, elle reçoit un coup de jus.
Ultra Sun
Mit seinen elektrisierten Krallen reißt es Gegner in Stücke. Selbst wenn sie ausweichen, werden sie von elektrisch geladenen Funken getroffen.
Ultra Sun
Hace jirones al oponente con sus garras electrificadas. Aunque este esquive los golpes, acaba electrocutado por las descargas.
Ultra Sun
Fa a pezzi l’avversario con le unghie cariche di elettricità. Anche se il nemico schiva il colpo, riceve comunque una scarica folgorante.
Ultra Sun
It electrifies its claws and tears its opponents apart with them. Even if they dodge its attack, they’ll be electrocuted by the flying sparks.
Ultra Sun
両手足の ツメを 帯電させ 相手を 八つ裂き。 かわされても 飛び散る 電撃で 感電させる。
Ultra Sun
让双手双脚的爪子带电, 将对手撕得稀碎。即使被躲开, 也会用飞散的电击让其触电。
Ultra Moon
かみなりが おちるのと おなじ はやさで てきに きゅうせっきん。 するどい ツメで やつざきに する。
Ultra Moon
번개가 떨어지는 것과 같은 스피드로 적에게 접근한다. 날카로운 발톱으로 갈가리 찢는다.
Ultra Moon
會用與落雷相同的速度 急速接近敵人,然後用 銳利的爪子把對手撕碎。
Ultra Moon
Il prend l’ennemi par surprise en attaquant plus vite que l’éclair, et le débite en morceaux avec ses griffes acérées.
Ultra Moon
Schnell wie der Blitz nähert es sich seinen Feinden, um sie dann mit seinen scharfen Klauen in Stücke zu reißen.
Ultra Moon
Se acerca a su enemigo de forma tan súbita como la caída de un rayo, y lo hace trizas con sus afiladas garras.
Ultra Moon
Si avvicina all’avversario con la velocità di un fulmine e lo fa a pezzi con le unghie affilate.
Ultra Moon
It approaches its enemies at the speed of lightning, then tears them limb from limb with its sharp claws.
Ultra Moon
雷が 落ちるのと 同じ 速さで 敵に 急接近。 鋭い ツメで 八つ裂きに する。
Ultra Moon
用与雷落下相同的速度 急速接近敌人。 会用锐利的爪子将对方撕得粉碎。
Sword
カミナリに ひってきする スピードで はしり だいでんあつを はっする ツメで てきを やつざきにする。
Sword
번개에 필적하는 스피드로 달려나가 고전압의 발톱으로 상대를 갈가리 찢는다.
Sword
以媲美閃電的速度奔跑, 用能釋放高壓電的爪子 將敵人撕得粉碎。
Sword
Il fonce sur ses ennemis à la vitesse de l’éclair et les déchiquette à l’aide de ses griffes chargées à haute tension.
Sword
Es läuft so schnell wie der Blitz und reißt Gegner mit seinen Krallen, die mit Hochspannung geladen sind, in Stücke.
Sword
Tan veloz como el rayo, hace trizas a cualquier rival con sus garras cargadas de electricidad de alto voltaje.
Sword
Dotato di una velocità fulminea, fa a pezzi l’avversario con i suoi artigli carichi di elettricità ad alta tensione.
Sword
It runs as fast as lightning strikes, shredding its opponents with its high-voltage claws.
Sword
雷に 匹敵する スピードで 走り 大電圧を 発する ツメで 敵を 八つ裂きにする。
Sword
以媲美闪电的速度奔跑, 用能释放高压电的爪子 将敌人撕得粉碎。
Shield
てあしの にくきゅうから ほうでん。 ゼラオラが かけぬけると イナズマが ひかり らいめいが とどろく。
Shield
손발의 볼록살에서 전기를 내보낸다. 제라오라가 달려나가면 번개가 치고 우렛소리가 울려 퍼진다.
Shield
從手腳的肉球放電。 當捷拉奧拉奔馳而過時, 周圍將充斥著電閃雷鳴。
Shield
Il envoie des décharges électriques avec les coussinets de ses pattes. Quand il court, on peut voir des éclairs et entendre la foudre.
Shield
Über die Ballen an seinen Pfoten entlädt es Elektrizität. Wenn Zeraora an einem vorbeirennt, zuckt ein Blitz auf und man hört Donnergrollen.
Shield
Las almohadillas de sus patas desprenden descargas eléctricas. Cuando corre, hace que caigan rayos y reverberen los truenos.
Shield
Emette scariche elettriche dai cuscinetti delle zampe. Sfreccia a tutta velocità accompagnato da saette e rombi di tuono.
Shield
Electricity sparks from the pads on its limbs. Wherever Zeraora runs, lightning flashes and thunder echoes.
Shield
手足の 肉球から 放電。 ゼラオラが 駆け抜けると 稲妻が 光り 雷鳴が 轟く。
Shield
从手脚的肉球放电。 当捷拉奥拉奔驰而过时, 周围将充斥着电闪雷鸣,