Sword
ずばぬけた きゃくりょくと アゴの ちからで こだいでは むてきだったが えものを とりつくし ぜつめつした。
Sword
뛰어난 다리와 턱의 힘 덕분에 고대에는 무적이었으나 먹이를 모두 잡아먹어버려서 멸종했다.
Sword
超乎尋常的腳力和顎力讓牠在 古代所向無敵。但由於捕盡獵物, 導致牠們自己也滅絕了。
Sword
La force de ses pattes et de ses mâchoires le rendait presque invincible, mais à trop chasser ses proies, celles-ci ont disparu, et lui avec.
Sword
Dank der enormen Kraft seiner Beine und seines Kiefers war es in der Urzeit unbesiegbar, doch es fing seine Beute restlos weg und starb daher aus.
Sword
Su excelente capacidad motriz y la fuerza de su mandíbula lo hacían antaño invencible, pero dar caza a todas sus presas propició su extinción.
Sword
Anticamente era invincibile grazie all’incredibile potenza delle sue gambe e delle sue mascelle, ma si è estinto dopo aver esaurito tutte le prede.
Sword
Powerful legs and jaws made it the apex predator of its time. Its own overhunting of its prey was what drove it to extinction.
Sword
ずば抜けた 脚力と 顎の 力で 古代では 無敵だったが 獲物を 獲り尽くし 絶滅した。
Sword
超乎寻常的脚力和颚力让它在 古代所向无敌。但由于捕尽猎物, 导致它们自己也灭绝了。
Shield
じそく60キロを こえる じまんの きゃくりょくで はしれるが すいちゅうでしか こきゅうできない。
Shield
특유의 다릿심으로 시속 60km 이상으로 달릴 수 있지만 물속에서만 호흡할 수 있다.
Shield
雖然能用自豪的腳力 以60公里的時速奔跑, 但是只能在水中呼吸。
Shield
Ses pattes robustes lui permettent de courir à plus de 60 km/h, mais en revanche, il ne peut respirer que sous l’eau.
Shield
Seine außergewöhnlich kräftigen Beine lassen es zwar über 60 km/h schnell laufen, doch atmen kann es nur unter Wasser.
Shield
Exhibe con orgullo su inmensa capacidad motriz, que le permite superar los 60 km/h, pero solo puede respirar bajo el agua.
Shield
Vanta gambe molto potenti che gli permettono di correre a una velocità superiore a 60 km/h, ma può respirare solo sott’acqua.
Shield
Its mighty legs are capable of running at speeds exceeding 40 mph, but this Pokémon can’t breathe unless it’s underwater.
Shield
時速60キロを 超える 自慢の 脚力で 走れるが 水中でしか 呼吸できない。
Shield
虽然能用自豪的脚力 以60公里的时速奔跑, 但是只能在水中呼吸。