Sword
むねの コアが ガラルちほうの だいちから わきだす エネルギーを きゅうしゅうして かつどうしている。
Sword
가슴의 코어가 가라르지방의 대지에서 솟아나는 에너지를 흡수해서 활동한다.
Sword
會用胸部的核心吸收 伽勒爾的大地湧出的能量, 藉以保持自己的活力。
Sword
Il devient actif en absorbant l’énergie qui émerge du sol de Galar grâce au noyau situé sur sa poitrine.
Sword
Indem der Kern in seinem Brustkorb die Energie absorbiert, die aus dem Boden der Galar-Region strömt, wird es aktiv.
Sword
Se alimenta de la energía que brota de la tierra de Galar absorbiéndola por el núcleo del pecho.
Sword
Si alimenta attraverso il nucleo sul suo petto, con cui assorbe l’energia emanata dalla terra della regione di Galar.
Sword
The core on its chest absorbs energy emanating from the lands of the Galar region. This energy is what allows Eternatus to stay active.
Sword
胸の コアが ガラル地方の 大地から 涌きだす エネルギーを 吸収して 活動している。
Sword
会用胸部的核心吸收 伽勒尔地区涌出的能量, 借以保持自己的活力。
Shield
2まんねんまえに おちた いんせきの なかに いた。 ダイマックスの なぞに かんけいしている らしい。
Shield
2만 년 전에 떨어진 운석 안에 있었다. 다이맥스의 수수께끼와 관련이 있는 듯하다.
Shield
來自於2萬年前墜落 到地上的隕石之中。 似乎與極巨化之謎有所關聯。
Shield
Il se trouvait dans une météorite qui s’est écrasée il y a 20 000 ans. Il semble y avoir un lien entre ce Pokémon et le phénomène Dynamax.
Shield
Es steckte in einem Meteorit, der vor 20 000 Jahren herabstürzte. Es scheint in Verbindung mit dem Dynamax-Phänomen zu stehen.
Shield
Fue hallado en el interior de un meteorito caído hace 20 000 años. Por lo visto, está relacionado con el misterio que rodea al fenómeno Dinamax.
Shield
È giunto dallo spazio dentro un meteorite caduto 20.000 anni fa. Sembra essere in qualche modo collegato al mistero del fenomeno Dynamax.
Shield
It was inside a meteorite that fell 20,000 years ago. There seems to be a connection between this Pokémon and the Dynamax phenomenon.
Shield
2万年前に 落ちた 隕石の 中に いた。 ダイマックスの 謎に 関係している らしい。
Shield
来自于2万年前坠落 到地上的陨石之中。 似乎与极巨化之谜有所关联。