Red
The large pincer has 10000 hp of crushing power. However, its huge size makes it unwieldy to use.
Blue
The large pincer has 10000 hp of crushing power. However, its huge size makes it unwieldy to use.
Yellow
One claw grew massively and as hard as steel. It has 10,000-HP strength. However, it is too heavy.
Gold
It can hardly lift its massive, overgrown pincer. The pincer's size makes it difficult to aim properly.
Silver
Its pincers grow peculiarly large. If it lifts the pincers too fast, it loses its bal ance and staggers.
Crystal
Its oversized claw is very powerful, but when it's not in battle, the claw just gets in the way.
Ruby
KINGLER has an enormous, oversized claw. It waves this huge claw in the air to communicate with others. However, because the claw is so heavy, the POKéMON quickly tires.
Sapphire
KINGLER has an enormous, oversized claw. It waves this huge claw in the air to communicate with others. However, because the claw is so heavy, the POKéMON quickly tires.
Emerald
It waves its huge, oversized claw in the air to communicate with others. But since the claw is so heavy, this POKéMON quickly tires.
Fire Red
Its large and hard pincer has 10,000- horsepower strength. However, being so big, it is unwieldy to move.
Leaf Green
The large pincer has 10,000-horsepower crushing force. However, its huge size makes it unwieldy to use.
Diamond
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
Pearl
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
Platinum
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
Heart Gold
It can hardly lift its massive, overgrown pincer. The pincer’s size makes it difficult to aim properly.
Soul Silver
Its pincers grow peculiarly large. If it lifts the pincers too fast, it loses its balance and staggers.
Black
Sa grande pince possède une puissance de 10 000 chevaux. Son poids la rend difficile à manier.
Black
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
White
Sa grande pince possède une puissance de 10 000 chevaux. Son poids la rend difficile à manier.
White
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
Black 2
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
White 2
The larger pincer has 10,000- horsepower strength. However, it is so heavy, it is difficult to aim.
X
かたい ハサミは 1まんばりきの パワーを もっているが おおきすぎて うごきが にぶい。
X
단단한 집게는 1만 마력의 파워를 지녔지만 너무 커서 움직임이 둔하다.
X
Sa grosse pince développe une puissance de 10 000 CV. Toutefois, sa taille imposante la rend difficile à utiliser.
X
Die Kraft seiner großen und harten Schere entspricht 10 000 PS. Durch die Größe ist sie aber auch äußerst unhandlich und sperrig.
X
La pinza tan grande que tiene posee una fuerza de 10 000 caballos de potencia. Pero, por su gran tamaño, cuesta moverla.
X
La chela più grande sprigiona una potenza di 10.000 CV. Le dimensioni gli rendono difficili gli spostamenti.
X
Its large and hard pincer has 10,000-horsepower strength. However, being so big, it is unwieldy to move.
X
硬い ハサミは 1万馬力の パワーを 持っているが 大きすぎて 動きが 鈍い。
Y
ぶかっこうに おおきくなった ハサミを いきおいよく もちあげると バランスがくずれ よたついてしまう。
Y
볼품없이 크게 자라난 집게를 기세 좋게 들고 걷다 보면 밸런스가 무너져 뒤뚱거리게 된다.
Y
Sa pince devient énorme. S’il la soulève trop vite, il risque de perdre l’équilibre.
Y
Seine Scheren werden sehr groß. Hebt es sie zu schnell, verliert es die Balance und strauchelt.
Y
Su pinza es muy grande. Si la levanta demasiado rápido, pierde el equilibrio y se tambalea.
Y
Una delle sue chele è particolarmente grande. Se la alza troppo rapidamente può perdere l’equilibrio.
Y
Its pincers grow peculiarly large. If it lifts the pincers too fast, it loses its balance and staggers.
Y
不格好に 大きくなった ハサミを 勢いよく 持ち上げると バランスが 崩れ よたついてしまう。
Omega Ruby
キングラーは きょだいな ハサミを ふって なかまどうしで あいずを おくりあっているが ハサミが おもすぎて すぐに つかれてしまう。
Omega Ruby
킹크랩은 거대한 집게를 휘둘러 동료 간에 신호를 보내지만 집게가 무거워서 곧 지쳐버린다.
Omega Ruby
Krabboss est doté d’une pince gigantesque, surdimensionnée. Il l’agite en l’air pour communiquer avec ses semblables. En revanche, sa pince est tellement lourde que ce Pokémon se fatigue très vite.
Omega Ruby
Kingler hat eine riesige Schere. Es winkt damit, um mit anderen zu kommunizieren. Da seine Schere aber so schwer ist, wird dieses Pokémon schnell müde.
Omega Ruby
Kingler tiene una pinza enorme y descomunal que usa agitándola en el aire para comunicarse con otros. Lo malo es que, al pesarle tanto, se cansa enseguida.
Omega Ruby
Kingler è dotato di un’enorme chela, che brandisce nell’aria per comunicare con i suoi simili. Tuttavia, dato il notevole peso della chela sovradimensionata, il Pokémon si stanca in fretta.
Omega Ruby
Kingler has an enormous, oversized claw. It waves this huge claw in the air to communicate with others. However, because the claw is so heavy, the Pokémon quickly tires.
Omega Ruby
キングラーは 巨大な ハサミを 振って 仲間同士で 合図を 送りあっているが ハサミが 重すぎて すぐに 疲れてしまう。
Alpha Sapphire
キングラーは きょだいな ハサミを ふって なかまどうしで あいずを おくりあっているが ハサミが おもすぎて すぐに つかれてしまう。
Alpha Sapphire
킹크랩은 거대한 집게를 휘둘러 동료 간에 신호를 보내지만 집게가 무거워서 곧 지쳐버린다.
Alpha Sapphire
Krabboss est doté d’une pince gigantesque, surdimensionnée. Il l’agite en l’air pour communiquer avec ses semblables. En revanche, sa pince est tellement lourde que ce Pokémon se fatigue très vite.
Alpha Sapphire
Kingler hat eine riesige Schere. Es winkt damit, um mit anderen zu kommunizieren. Da seine Schere aber so schwer ist, wird dieses Pokémon schnell müde.
Alpha Sapphire
Kingler tiene una pinza enorme y descomunal que usa agitándola en el aire para comunicarse con otros. Lo malo es que, al pesarle tanto, se cansa enseguida.
Alpha Sapphire
Kingler è dotato di un’enorme chela, che brandisce nell’aria per comunicare con i suoi simili. Tuttavia, dato il notevole peso della chela sovradimensionata, il Pokémon si stanca in fretta.
Alpha Sapphire
Kingler has an enormous, oversized claw. It waves this huge claw in the air to communicate with others. However, because the claw is so heavy, the Pokémon quickly tires.
Alpha Sapphire
キングラーは 巨大な ハサミを 振って 仲間同士で 合図を 送りあっているが ハサミが 重すぎて すぐに 疲れてしまう。
Let's Go Pikachu
かたほうだけ きょだいか した ハサミは こうてつの かたさと 1まんばりきを もつが おもすぎる。
Let's Go Pikachu
한쪽만 거대해진 집게는 강철 같은 단단함과 1만 마력의 힘을 지녔지만 너무 무겁다.
Let's Go Pikachu
只有一邊變得巨大的鉗子有著 鋼鐵般的硬度和1萬馬力的力量, 但實在是太重了。
Let's Go Pikachu
Sa grosse pince, dure comme de l’acier, est d’une puissance incommensurable, mais elle est trop lourde.
Let's Go Pikachu
Seine größere Schere ist zwar hart wie Stahl und verfügt über eine außerordentliche Stärke, aber gleichzeitig ist sie auch extrem schwer.
Let's Go Pikachu
Una de sus pinzas, enorme y dura como el acero, tiene 10 000 CV. No obstante, resulta demasiado pesada.
Let's Go Pikachu
Una delle sue chele è cresciuta a dismisura ed è dura come l’acciaio. Può sprigionare una potenza di 10.000 CV, ma è pesantissima.
Let's Go Pikachu
One claw grew massively and is as hard as steel. It has 10,000-horsepower strength. However, it is too heavy.
Let's Go Pikachu
片方だけ 巨大か した ハサミは 鋼鉄の 硬さと 1万馬力を もつが 重すぎる。
Let's Go Pikachu
一边的钳子很是巨大, 虽说硬如钢铁还拥有 1万马力,但还是太重了。
Let's Go Eevee
かたほうだけ きょだいか した ハサミは こうてつの かたさと 1まんばりきを もつが おもすぎる。
Let's Go Eevee
한쪽만 거대해진 집게는 강철 같은 단단함과 1만 마력의 힘을 지녔지만 너무 무겁다.
Let's Go Eevee
只有一邊變得巨大的鉗子有著 鋼鐵般的硬度和1萬馬力的力量, 但實在是太重了。
Let's Go Eevee
Sa grosse pince, dure comme de l’acier, est d’une puissance incommensurable, mais elle est trop lourde.
Let's Go Eevee
Seine größere Schere ist zwar hart wie Stahl und verfügt über eine außerordentliche Stärke, aber gleichzeitig ist sie auch extrem schwer.
Let's Go Eevee
Una de sus pinzas, enorme y dura como el acero, tiene 10 000 CV. No obstante, resulta demasiado pesada.
Let's Go Eevee
Una delle sue chele è cresciuta a dismisura ed è dura come l’acciaio. Può sprigionare una potenza di 10.000 CV, ma è pesantissima.
Let's Go Eevee
One claw grew massively and is as hard as steel. It has 10,000-horsepower strength. However, it is too heavy.
Let's Go Eevee
片方だけ 巨大か した ハサミは 鋼鉄の 硬さと 1万馬力を もつが 重すぎる。
Let's Go Eevee
一边的钳子很是巨大, 虽说硬如钢铁还拥有 1万马力,但还是太重了。
Sword
かたい ハサミは 1まんばりきの パワーを もっているが おおきすぎて うごきが にぶい。
Sword
단단한 집게는 1만 마력의 파워를 지녔지만 너무 커서 움직임이 둔하다.
Sword
雖然堅硬的鉗子 有著1萬馬力的力量, 但尺寸太大讓牠行動遲緩。
Sword
Sa grosse pince est dotée d’une puissance incommensurable. Sa taille imposante la rend toutefois difficile à utiliser.
Sword
Die Kraft seiner großen und harten Schere entspricht 10 000 PS. Durch die Größe ist sie aber auch äußerst unhandlich und sperrig.
Sword
La pinza tan grande que tiene posee una fuerza de 10 000 CV, pero le cuesta moverla por su gran tamaño.
Sword
La chela più grande sprigiona una potenza di 10.000 CV. Le dimensioni gli rendono difficili gli spostamenti.
Sword
Its large and hard pincer has 10,000-horsepower strength. However, being so big, it is unwieldy to move.
Sword
硬い ハサミは 1万馬力の パワーを もっているが 大きすぎて 動きが 鈍い。
Sword
虽然坚硬的钳子 有着1万马力的力量, 但因为太大而行动迟缓。
Shield
はかいりょく ばつぐんの おおきな ハサミだが おもすぎるので たたかわないときは じゃまになる。
Shield
큰 집게는 뛰어난 파괴력을 지녔지만 너무 무거워서 싸우지 않을 때는 거추장스럽다.
Shield
巨大的鉗子破壞力十足, 但是因為太過沉重, 不戰鬥的時候就很礙事。
Shield
Sa pince gigantesque possède une puissance destructrice phénoménale, mais hors combat, son poids devient un handicap.
Shield
Seine Riesenschere ist sehr stark, aber wenn es nicht kämpft, kommt sie ihm häufig in die Quere.
Shield
Su gran pinza posee una potencia devastadora, pero su peso excesivo la convierte en un estorbo fuera del terreno de combate.
Shield
La sua chela più grande ha una potenza distruttiva fenomenale, ma fuori dalla lotta gli è d’impiccio per via del peso.
Shield
Its oversized claw is very powerful, but when it’s not in battle, the claw just gets in the way.
Shield
破壊力 抜群の 大きな ハサミだが 重すぎるので 戦わないときは じゃまになる。
Shield
巨大的钳子破坏力十足, 但是因为太过沉重, 不战斗的时候就很碍事。