Gold
It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement can rarely be seen.
Silver
It has a perfect sense of time. Whatever happens, it keeps rhythm by precisely tilting its head in time.
Crystal
It begins to hoot at the same time every day. Some trainers use them in place of clocks.
Ruby
HOOTHOOT has an internal organ that senses and tracks the earth’s rotation. Using this special organ, this POKéMON begins hooting at precisely the same time every day.
Sapphire
HOOTHOOT has an internal organ that senses and tracks the earth’s rotation. Using this special organ, this POKéMON begins hooting at precisely the same time every day.
Emerald
It has an internal organ that senses the earth’s rotation. Using this special organ, a HOOTHOOT begins hooting at precisely the same time every day.
Fire Red
It has a perfect sense of time. Whatever happens, it keeps rhythm by precisely tilting its head in time.
Leaf Green
It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement can rarely be seen.
Diamond
It always stands on one foot. Even when attacked, it does not brace itself using both feet.
Pearl
It switches its standing foot so quickly, it can’t be seen. It cries at the same time every day.
Platinum
It marks time precisely. Some countries consider it to be a wise friend, versed in the world’s ways.
Heart Gold
It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement can rarely be seen.
Soul Silver
It has a perfect sense of time. Whatever happens, it keeps rhythm by precisely tilting its head in time.
Black
Il hulule chaque jour à la même heure. Dans certaines cultures, il incarne la sagesse.
Black
It marks time precisely. Some countries consider it to be a wise friend, versed in the world’s ways.
White
Il hulule chaque jour à la même heure. Dans certaines cultures, il incarne la sagesse.
White
It marks time precisely. Some countries consider it to be a wise friend, versed in the world’s ways.
Black 2
It marks time precisely. Some countries consider it to be a wise friend, versed in the world’s ways.
White 2
It marks time precisely. Some countries consider it to be a wise friend, versed in the world’s ways.
X
たいないの じかんの かんかくは どんなときでも せいかくで きまった リズムで くびをかしげる。
X
체내의 시간 감각은 어느 때든 정확해서 규칙적인 리듬으로 목을 기울인다.
X
Il a un sens du timing parfait. Il reste toujours en rythme en balançant sa tête.
X
Sein Zeitgefühl ist perfekt. Was auch immer passiert, es behält den Rhythmus, da sein Kopf wackelt.
X
Su percepción del tiempo es exacta. Ocurra lo que ocurra, lleva el ritmo moviendo la cabeza.
X
Ha un eccezionale senso del ritmo. Tiene il tempo piegando la testa a intervalli regolari.
X
It has a perfect sense of time. Whatever happens, it keeps rhythm by precisely tilting its head in time.
X
体内の 時間の 間隔は どんなときでも 正確で 決まった リズムで 首をかしげる。
Y
いつも いっぽんあしで たっている。 あしを いれかえる しゅんかんは すばやくて なかなか みられない。
Y
항상 한 발로 서 있다. 발을 교체하는 순간이 빨라서 좀처럼 볼 수 없다.
Y
Il se tient toujours sur un pied. Il change de pied si vite qu’on peut à peine distinguer ce mouvement.
Y
Es steht immer auf einem Bein. Es wechselt sein Standbein so schnell, dass man es kaum sieht.
Y
Camina con una sola pata. Cambia tan rápidamente de pata que apenas se le ve.
Y
Sta sempre su un piede solo. Cambia piede così rapidamente che è raro vederlo mentre lo fa.
Y
It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement can rarely be seen.
Y
いつも 一本足で 立っている。 脚を 入れ替える 瞬間は 素早くて なかなか 見られない。
Omega Ruby
からだの なかには ちきゅうの じてんを かんじとる きかんを もっているので まいにち おなじ じかんに なると なきごえを あげる。
Omega Ruby
몸 안에 지구의 자전을 감지해내는 기관을 지니고 있어서 매일 같은 시간이 되면 울음소리를 낸다.
Omega Ruby
Hoothoot est doté d’un organe interne qui ressent et suit la rotation de la planète. Grâce à cet organe peu ordinaire, ce Pokémon commence à hululer tous les jours exactement à la même heure.
Omega Ruby
Hoothoot besitzt ein inneres Organ, das die Erdumdrehung wahrnimmt. Dieses besondere Organ ermöglicht es diesem Pokémon, jeden Tag zur selben Zeit zu schreien.
Omega Ruby
Hoothoot tiene un órgano interno que identifica y percibe la rotación de la tierra. Gracias a este órgano, el Pokémon ulula todos los días a la misma hora.
Omega Ruby
Hoothoot è dotato di un organo interno che percepisce e segue la rotazione terrestre. Grazie a questo speciale organo inizia a urlare esattamente alla stessa ora ogni giorno.
Omega Ruby
Hoothoot has an internal organ that senses and tracks the earth’s rotation. Using this special organ, this Pokémon begins hooting at precisely the same time every day.
Omega Ruby
体の 中には 地球の 自転を 感じ取る 器官を 持っているので 毎日 同じ 時間に なると 鳴き声を あげる。
Alpha Sapphire
からだの なかには ちきゅうの じてんを かんじとる きかんを もっているので まいにち おなじ じかんに なると なきごえを あげる。
Alpha Sapphire
몸 안에 지구의 자전을 감지해내는 기관을 지니고 있어서 매일 같은 시간이 되면 울음소리를 낸다.
Alpha Sapphire
Hoothoot est doté d’un organe interne qui ressent et suit la rotation de la planète. Grâce à cet organe peu ordinaire, ce Pokémon commence à hululer tous les jours exactement à la même heure.
Alpha Sapphire
Hoothoot besitzt ein inneres Organ, das die Erdumdrehung wahrnimmt. Dieses besondere Organ ermöglicht es diesem Pokémon, jeden Tag zur selben Zeit zu schreien.
Alpha Sapphire
Hoothoot tiene un órgano interno que identifica y percibe la rotación de la tierra. Gracias a este órgano, el Pokémon ulula todos los días a la misma hora.
Alpha Sapphire
Hoothoot è dotato di un organo interno che percepisce e segue la rotazione terrestre. Grazie a questo speciale organo inizia a urlare esattamente alla stessa ora ogni giorno.
Alpha Sapphire
Hoothoot has an internal organ that senses and tracks the earth’s rotation. Using this special organ, this Pokémon begins hooting at precisely the same time every day.
Alpha Sapphire
体の 中には 地球の 自転を 感じ取る 器官を 持っているので 毎日 同じ 時間に なると 鳴き声を あげる。
Ultra Sun
まいにち かならず きまったリズムで くびを かしげる。 むかしのひとは とけいの かわりに かっていた。
Ultra Sun
매일 정해진 리듬에 맞춰 목을 기울인다. 옛날 사람들은 시계 대용으로 길렀다.
Ultra Sun
每天必定會按照 固定的節奏傾斜脖子, 過去人們會養牠來代替時鐘。
Ultra Sun
Il hoche toujours la tête au même rythme, aussi faisait-il fréquemment office d’horloge par le passé.
Ultra Sun
Es neigt seinen Kopf tagein, tagaus in einem festgelegten Rhythmus. Früher verwendete man es als Uhr.
Ultra Sun
Mueve la cabeza a un ritmo preciso y constante, por lo que en la antigüedad la gente lo usaba como reloj.
Ultra Sun
Ogni giorno piega la testa a intervalli regolari. In passato questi Pokémon venivano usati come veri e propri orologi.
Ultra Sun
Every day, it tilts its head in the same rhythm. A long time ago, people raised these Pokémon to serve as clocks.
Ultra Sun
毎日 必ず 決まったリズムで 首を かしげる。 昔の人は 時計の 代わりに 飼っていた。
Ultra Sun
每天必定会按固定的节奏倾斜脖子。 过去人们会养它来代替时钟。
Ultra Moon
まいにち きまった じかんに なく。 ときをつげる かみの つかい として むかしのひとは たいせつに していた。
Ultra Moon
매일 정해진 시간에 운다. 옛날 사람들은 시간을 알리는 신의 사자라며 소중히 여겼다.
Ultra Moon
每天都會在固定的時間鳴叫。 過去的人們非常重視牠, 把牠當成報時的神之使者。
Ultra Moon
Il hulule toujours à la même heure. Il était autrefois vénéré comme le messager du dieu du temps.
Ultra Moon
Hoothoot ruft jeden Tag zur exakt gleichen Zeit. Früher wurde es daher als Bote der Zeitgottheit verehrt und geschätzt.
Ultra Moon
Canta todos los días a la misma hora exacta. Por eso en la antigüedad lo veneraban como emisario de la divinidad del tiempo.
Ultra Moon
Fa il suo verso ogni giorno alla stessa ora. In passato era trattato con rispetto, poiché lo si credeva il messaggero di una divinità del tempo.
Ultra Moon
It cries out at the same time every day. A long time ago, people cherished it and considered it a divine messenger sent to tell the time.
Ultra Moon
毎日 決まった 時間に 鳴く。 時を告げる 神の 使い として 昔の人は 大切に していた。
Ultra Moon
每天都会在固定的时间鸣叫。 过去人们非常重视它, 把它当做报时的神使。
Sword
いつも いっぽんあしで たっている。 あしを いれかえる しゅんかんは すばやくて なかなか みられない。
Sword
항상 한 발로 서 있다. 발을 교체하는 순간이 빨라서 좀처럼 볼 수 없다.
Sword
總是用單腳站立。 由於換腳的速度太快, 很難用肉眼看清換腳的瞬間。
Sword
Il se tient toujours sur un pied. Il en change si vite qu’on peut à peine distinguer ce mouvement.
Sword
Es steht immer auf einem Bein. Es wechselt sein Standbein so schnell, dass man es kaum sieht.
Sword
Se apoya en una sola pata y, cuando cambia de una a otra, se mueve tan rápido que apenas se percibe.
Sword
Sta sempre su una zampa sola. Cambia zampa così rapidamente che è quasi impossibile seguirne i movimenti.
Sword
It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement can rarely be seen.
Sword
いつも 一本足で 立っている。 脚を 入れ替える 瞬間は 素早くて なかなか 見られない。
Sword
一直用单脚站立。 由于换脚的瞬间过快, 基本上无法看清。
Shield
いつも きまった じかんになると なきだすので とけいがわりに つれてあるく トレーナーもいる。
Shield
언제나 정해진 시간이 되면 울음소리를 내어 시계 대용으로 데리고 다니는 트레이너도 있다.
Shield
總是在固定的時間鳴叫, 因此也有訓練家 拿牠來代替鐘錶帶出門。
Shield
Il hulule chaque jour aux mêmes moments. Certains Dresseurs s’en servent comme d’une montre.
Shield
Es stößt immer zur gleichen Uhrzeit seinen Ruf aus. Einige Trainer nehmen es deswegen statt einer Armbanduhr mit.
Shield
Todos los días empieza a ulular a la misma hora, por lo que algunos Entrenadores lo usan a modo de reloj.
Shield
Emette il suo verso ogni giorno alla stessa ora. Alcuni Allenatori preferiscono affidarsi a questo Pokémon anziché usare un orologio.
Shield
It begins to hoot at the same time every day. Some Trainers use them in place of clocks.
Shield
いつも きまった 時間になると 鳴きだすので 時計代わりに 連れ歩く トレーナーもいる。
Shield
总是在固定的时间鸣叫, 因此也有训练家 拿它来代替钟表带出门。