Emerald
It lives in water virtually all day long. Its body color and pattern act as camouflage that makes it tough for enemies to spot in water.
Gold
By keeping still and listening in tently, it can tell what is in even wild, fast- moving rivers.
Silver
When it plays in water, it rolls up its elongated ears to prevent their insides from get ting wet.
Crystal
The bubble-like pattern on its stomach helps it camouflage itself when it's in the water.
Ruby
AZUMARILL’s long ears are indispensable sensors. By focusing its hearing, this POKéMON can identify what kinds of prey are around, even in rough and fast-running rivers.
Sapphire
AZUMARILL can make balloons out of air. It makes these air balloons if it spots a drowning POKéMON. The air balloons enable the POKéMON in trouble to breathe.
Fire Red
When it plays in water, it rolls up its elongated ears to prevent their insides from getting wet.
Leaf Green
By keeping still and listening intently, it can even tell what is in wild, fast-moving rivers.
Diamond
It lives in rivers and lakes. In water, its coloring and patterns trick the vision of foes.
Pearl
Its long ears are superb sensors. It can distinguish the movements of living things on riverbeds.
Platinum
It can spend all day in water, since it can inhale and store a large volume of air.
Heart Gold
By keeping still and listening intently, it can tell what is in even wild, fast-moving rivers.
Soul Silver
When it plays in water, it rolls up its elongated ears to prevent their insides from getting wet.
Black
Ses poumons peuvent contenir assez d’air pour lui permettre de passer une journée sous l’eau.
Black
It can spend all day in water, since it can inhale and store a large volume of air.
White
Ses poumons peuvent contenir assez d’air pour lui permettre de passer une journée sous l’eau.
White
It can spend all day in water, since it can inhale and store a large volume of air.
Black 2
Its long ears are superb sensors. It can distinguish the movements of things in water and tell what they are.
White 2
Its long ears are superb sensors. It can distinguish the movements of things in water and tell what they are.
X
ながい みみは すぐれた センサー。 かわぞこで うごく いきものの おとを ききわける ことが できる。
X
긴 귀는 우수한 센서다. 강바닥에서 움직이는 생명체의 소리를 분간할 수 있다.
X
Ses longues oreilles font un radar efficace. Elles décèlent les mouvements dans le lit des rivières.
X
Seine langen Ohren sind hervorragende Sensoren. Mit ihnen kann es Bewegungen im Fluss wahrnehmen.
X
Sus largas orejas son sensores que pueden percibir movimientos de seres vivos en el lecho del río.
X
Le lunghe orecchie sono ottimi sensori. Distingue i movimenti di esseri viventi sui fondali fluviali.
X
Its long ears are superb sensors. It can distinguish the movements of living things on riverbeds.
X
長い 耳は 優れた センサー。 川底で 動く 生き物の 音を 聞き分ける ことが できる。
Y
おなかの あわのような もようは みずの なかで じぶんの すがたを カモフラージュ してくれる。
Y
배의 거품 같은 무늬는 물속에서 자신의 모습을 위장하게 해준다.
Y
Les motifs sur son ventre lui permettent de se camoufler lorsqu’il est dans l’eau.
Y
Das blasenähnliche Muster auf seinem Bauch hilft ihm, sich perfekt zu tarnen, wenn es im Wasser ist.
Y
Gracias al dibujo que tiene en el estómago, le resulta bastante fácil camuflarse en el agua.
Y
Le bolle disegnate sulla pancia gli permettono di mimetizzarsi quando si trova in acqua.
Y
The bubble-like pattern on its stomach helps it camouflage itself when it’s in the water.
Y
お腹の 泡のような 模様は 水の 中で 自分の 姿を カモフラージュ してくれる。
Omega Ruby
ながい みみは マリルリの だいじな センサー。 みみを すませば ながれの はげしい かわでも そこに いる えものの しゅるいが わかるぞ。
Omega Ruby
긴 귀는 마릴리의 중요한 센서다. 귀를 기울이면 물살이 격한 강에서도 그곳에 있는 먹이의 종류를 안다.
Omega Ruby
Les longues oreilles d’Azumarill sont des capteurs indispensables. Lorsqu’il se concentre pour écouter, ce Pokémon peut identifier les proies aux alentours, même dans les cours d’eau à fort courant ou les rapides.
Omega Ruby
Azumarills lange Ohren dienen ihm als unentbehrliche Sensoren. Wenn es sein Gehör fokussiert, kann dieses Pokémon auch in reißenden Flüssen identifizieren, welche Art von Beute sich in seiner Nähe befindet.
Omega Ruby
Azumarill puede hacer burbujas de aire si ve a algún Pokémon que esté a punto de ahogarse. Estas burbujas de aire son básicas para que los Pokémon puedan seguir respirando.
Omega Ruby
Le lunghe orecchie di Azumarill sono sensori indispensabili. Concentrandosi sull’udito, è in grado di identificare che tipo di prede ci siano nelle vicinanze, anche in torrenti rapidi e impetuosi.
Omega Ruby
Azumarill’s long ears are indispensable sensors. By focusing its hearing, this Pokémon can identify what kinds of prey are around, even in rough and fast-running rivers.
Omega Ruby
長い 耳は マリルリの 大事な センサー。 耳を 澄ませば 流れの 激しい 川でも そこに いる 獲物の 種類が わかるぞ。
Alpha Sapphire
くうきの ふうせんを つくる ことが できる。 ポケモンが おぼれていると くうきだまを だして こきゅうが できる ように してあげるのだ。
Alpha Sapphire
공기로 풍선을 만들 수 있다. 포켓몬이 물에 빠져 있으면 공기 방울을 만들어내 호흡을 할 수 있게 해준다.
Alpha Sapphire
Azumarill peut faire des bulles d’air. Il fabrique ces bulles lorsqu’il voit un Pokémon en train de se noyer. Les bulles d’air permettent au Pokémon en difficulté de respirer.
Alpha Sapphire
Azumarill kann aus Luft Ballons machen. Diese Luft-Ballons erzeugt es, wenn es ein ertrinkendes Pokémon erspäht. Durch die Ballons kann das Pokémon, das in Schwierigkeiten geraten ist, atmen.
Alpha Sapphire
Azumarill puede hacer burbujas de aire si ve a algún Pokémon que esté a punto de ahogarse. Estas burbujas de aire son básicas para que los Pokémon puedan seguir respirando.
Alpha Sapphire
Azumarill riesce a creare bolle d’aria in grado di aiutare un Pokémon che sta per affogare. Quando ne vede uno, Azumarill gli manda una bolla per aiutarlo a respirare.
Alpha Sapphire
Azumarill can make balloons out of air. It makes these air balloons if it spots a drowning Pokémon. The air balloons enable the Pokémon in trouble to breathe.
Alpha Sapphire
空気の 風船を つくる ことが できる。 ポケモンが おぼれていると 空気玉を 出して 呼吸が できる ように してあげるのだ。
Sword
1にちの ほとんどを すいちゅうで すごす。 はれた ひには すいめんに うかんで ひなたぼっこを する。
Sword
하루의 대부분을 물속에서 지낸다. 맑은 날에는 수면으로 올라와서 햇볕을 쬔다.
Sword
整天幾乎都是在水中 度過。天氣晴朗時會 浮在水面上曬太陽。
Sword
Il passe la majeure partie de la journée dans l’eau. Quand il fait beau, il flotte à la surface pour prendre un bain de soleil.
Sword
Es verbringt fast den ganzen Tag im Wasser. Bei schönem Wetter lässt sich Azumarill an der Oberfläche treiben und badet im Sonnenschein.
Sword
Pasa la mayor parte del tiempo en el agua. Los días despejados, aprovecha para tomar el sol flotando en la superficie.
Sword
Passa la maggior parte della giornata in acqua. Se è bel tempo galleggia in superficie per prendere il sole.
Sword
It spends most of its time in the water. On sunny days, Azumarill floats on the surface of the water and sunbathes.
Sword
1日の ほとんどを 水中で すごす。 晴れた 日には 水面に 浮かんで 日向ぼっこをする。
Sword
一天大部分的时间都在 水中度过。天晴时会 浮到水面上晒太阳。
Shield
くうきが つまった あわを つくる。 ルリリが かわで あそぶときは この あわで つつんで あげるのだ。
Shield
공기로 가득 찬 거품을 만든다. 루리리가 강에서 놀 때는 이 거품으로 감싸준다.
Shield
會製作填滿空氣的泡泡。 當露力麗到河裡玩耍的時候, 牠就會用泡泡把露力麗包起來。
Shield
Il crée des bulles d’air dont il enveloppe gentiment les Azurill venus jouer dans la rivière.
Shield
Azumarill kann mit Luft gefüllte Blasen erzeugen, in die es Azurill einhüllt, wenn diese im Fluss spielen.
Shield
Crea burbujas llenas de aire con las que cubre a los Azurill cuando juegan en el río.
Shield
Crea delle bolle d’aria con cui avvolge dolcemente gli Azurill che giocano nel fiume.
Shield
These Pokémon create air-filled bubbles. When Azurill play in rivers, Azumarill will cover them with these bubbles.
Shield
空気が 詰まった 泡を 作る。 ルリリが 川で 遊ぶときは この 泡で 包んであげるのだ。
Shield
会制作填满空气的泡泡。 当露力丽在河里玩的时候, 它就会用这个泡泡包住露力丽。