Gold
Although it always pretends to be a tree, its composi tion appears to be closer to a rock than a plant.
Silver
It disguises it self as a tree to avoid attack. It hates water, so it will disappear if it starts raining.
Crystal
If a tree branch shakes when there is no wind, it's a SUDOWOODO, not a tree. It hides from the rain.
Ruby
SUDOWOODO camouflages itself as a tree to avoid being attacked by enemies. However, because the forelegs remain green throughout the year, the POKéMON is easily identified as a fake during the winter.
Sapphire
SUDOWOODO camouflages itself as a tree to avoid being attacked by enemies. However, because the forelegs remain green throughout the year, the POKéMON is easily identified as a fake during the winter.
Emerald
It mimics a tree to avoid being attacked by enemies. But since its forelegs remain green throughout the year, it is easily identified as a fake in the winter.
Fire Red
It disguises itself as a tree to avoid attack. It hates water, so it will disappear if it starts raining.
Leaf Green
Although it always pretends to be a tree, its composition appears to be closer to a rock than a plant.
Diamond
Despite appearing to be a tree, its body is closer to rocks and stones. It is very weak to water.
Pearl
It stands along paths pretending to be a tree. If it starts raining, it seems to disappear.
Platinum
To avoid being attacked, it does nothing but mimic a tree. It hates water and flees from rain.
Heart Gold
Although it always pretends to be a tree, its composition appears more similar to rock than to vegetation.
Soul Silver
It disguises itself as a tree to avoid attack. It hates water, so it will disappear if it starts raining.
Black
Il prend l’apparence d’un arbre pour éviter les attaques, mais il déteste l’eau et fuit la pluie.
Black
To avoid being attacked, it does nothing but mimic a tree. It hates water and flees from rain.
White
Il prend l’apparence d’un arbre pour éviter les attaques, mais il déteste l’eau et fuit la pluie.
White
To avoid being attacked, it does nothing but mimic a tree. It hates water and flees from rain.
Black 2
To avoid being attacked, it does nothing but mimic a tree. It hates water and flees from rain.
White 2
To avoid being attacked, it does nothing but mimic a tree. It hates water and flees from rain.
X
いつも きのふりを している。 からだの つくりは しょくぶつより いしや いわなどに ちかいようだ。
X
항상 나무인 척하고 있다. 몸의 구조는 식물보다 돌이나 바위에 가까운 듯하다.
X
Il fait semblant d’être un arbre. Sa composition est en fait plus proche de la pierre.
X
Obwohl es vorgibt, ein Baum zu sein, kommt seine Zusammensetzung einem Stein näher als einer Pflanze.
X
Aunque pretende ser un árbol, en su composición se parece más a una roca que a una planta.
X
Sebbene finga di essere un albero, la composizione sembra più simile a quella di una roccia.
X
Although it always pretends to be a tree, its composition appears more similar to rock than to vegetation.
X
いつも 木のふりを している。 体の つくりは 植物より 石や 岩などに 近いようだ。
Y
おそわれないように きのまねをする。 みずがにがてで あめが ふりだすと いつのまにか すがたを けす。
Y
습격당하지 않도록 나무 흉내를 낸다. 물에 약하기 때문에 비가 내리면 어느 순간에 모습을 감춰버린다.
Y
Il se déguise en arbre pour éviter les problèmes. Il déteste l’eau et se cache par temps de pluie.
Y
Es tarnt sich als Baum, um nicht angegriffen zu werden. Es hasst Wasser, darum läuft es bei Regen weg.
Y
Se disfraza de árbol para no ser atacado. Odia el agua, por lo que desaparecerá si empieza a llover.
Y
Si traveste da albero per evitare gli attacchi. Odiando l’acqua, scompare appena inizia a piovere.
Y
It disguises itself as a tree to avoid attack. It hates water, so it will disappear if it starts raining.
Y
襲われないように 木の真似をする。 水が 苦手で 雨が 降り出すと いつの間にか 姿を 消す。
Omega Ruby
てきに おそわれない ように きの ふりをする。 りょうては 1ねんじゅう みどりいろなので ふゆは にせものだと すぐに ばれてしまう。
Omega Ruby
적에게 습격당하지 않으려 나무인 척한다. 양손이 일 년 내내 초록빛이라 겨울에는 가짜임이 바로 들통 난다.
Omega Ruby
Simularbre se camoufle en arbre pour éviter d’être attaqué par ses ennemis. Mais étant donné que ses pattes restent vertes toute l’année, ce Pokémon est facile à repérer pendant l’hiver.
Omega Ruby
Mogelbaum tarnt sich als Baum, um Angriffen von Feinden aus dem Weg zu gehen. Da seine Arme aber das ganze Jahr über grün bleiben, fällt seine Tarnung im Winter leicht auf.
Omega Ruby
Sudowoodo se camufla adoptando la imagen de un árbol para que no le ataque ningún enemigo. El problema viene en invierno, ya que las extremidades superiores tienen color verde y es fácil identificarle.
Omega Ruby
Sudowoodo si camuffa da albero per evitare gli attacchi nemici. Tuttavia, poiché gli arti superiori sono sempreverdi, d’inverno viene scoperto facilmente.
Omega Ruby
Sudowoodo camouflages itself as a tree to avoid being attacked by enemies. However, because its hands remain green throughout the year, the Pokémon is easily identified as a fake during the winter.
Omega Ruby
敵に 襲われない ように 木の ふりをする。 両手は 1年中 緑色なので 冬は 偽物だと すぐに ばれてしまう。
Alpha Sapphire
てきに おそわれない ように きの ふりをする。 りょうては 1ねんじゅう みどりいろなので ふゆは にせものだと すぐに ばれてしまう。
Alpha Sapphire
적에게 습격당하지 않으려 나무인 척한다. 양손이 일 년 내내 초록빛이라 겨울에는 가짜임이 바로 들통 난다.
Alpha Sapphire
Simularbre se camoufle en arbre pour éviter d’être attaqué par ses ennemis. Mais étant donné que ses pattes restent vertes toute l’année, ce Pokémon est facile à repérer pendant l’hiver.
Alpha Sapphire
Mogelbaum tarnt sich als Baum, um Angriffen von Feinden aus dem Weg zu gehen. Da seine Arme aber das ganze Jahr über grün bleiben, fällt seine Tarnung im Winter leicht auf.
Alpha Sapphire
Sudowoodo se camufla adoptando la imagen de un árbol para que no le ataque ningún enemigo. El problema viene en invierno, ya que las extremidades superiores tienen color verde y es fácil identificarle.
Alpha Sapphire
Sudowoodo si camuffa da albero per evitare gli attacchi nemici. Tuttavia, poiché gli arti superiori sono sempreverdi, d’inverno viene scoperto facilmente.
Alpha Sapphire
Sudowoodo camouflages itself as a tree to avoid being attacked by enemies. However, because its hands remain green throughout the year, the Pokémon is easily identified as a fake during the winter.
Alpha Sapphire
敵に 襲われない ように 木の ふりをする。 両手は 1年中 緑色なので 冬は 偽物だと すぐに ばれてしまう。
Sun
おそわれないため じゅもくの マネを するが きらいな みずを かけられて あわてて にげだしていく。
Sun
공격을 당하지 않기 위해 나무인 척 하지만 싫어하는 물을 뒤집어쓰면 당황해서 도망가버린다.
Sun
為了不被襲擊而模仿成樹木的樣子, 但如果被討厭的水潑到, 就會慌慌張張地逃走。
Sun
Il imite un arbre pour passer inaperçu, mais il déteste tellement l’eau qu’il prend ses jambes à son cou s’il se fait arroser.
Sun
Es tarnt sich als Baum, um Angriffen aus dem Weg zu gehen. Es hasst jedoch Wasser und ergreift die Flucht, wenn man es nass macht.
Sun
Se disfraza de árbol para no ser atacado. Huirá rápidamente si alguien le echa agua por encima, pues no la soporta.
Sun
Si camuffa da albero per evitare gli attacchi nemici, ma odia l’acqua e se viene annaffiato scappa via.
Sun
To avoid attack, it mimics a tree. It will run off if splashed with water, which it hates.
Sun
襲われないため 樹木の 真似を するが 嫌いな 水を かけられて あわてて 逃げだしていく。
Sun
为了不被袭击而模仿成树木的样子, 但如果被讨厌的水泼到, 就会慌慌张张地逃走。
Moon
おとしよりを ちゅうしんに にんき。 みどりの ぶぶんが おおきいほど マニアの ひょうかは あがるらしい。
Moon
노인을 중심으로 인기다. 초록색 부분이 클수록 마니아의 평가가 높아지는 듯하다.
Moon
很受以老年人為中心的人們歡迎。 聽說綠色的部分越大, 愛好者們的評價就越高。
Moon
Très populaire, notamment chez les personnes âgées. Plus la partie verte est grande, plus ses fans se l’arrachent.
Moon
Es ist vor allem bei alten Leuten beliebt. Je größer sein Grünanteil, desto mehr wird es in Fankreisen geschätzt.
Moon
Es bastante popular entre la gente de mayor edad. La pasión que le profesan los fanáticos es proporcional al tamaño de su parte verde.
Moon
È popolare soprattutto tra gli anziani. Gli appassionati apprezzano in particolare quelli con la parte verde più sviluppata.
Moon
Apparently, the larger the green parts of this Pokémon, the more collectors value it. It’s a particular favorite among elderly people.
Moon
お年寄りを 中心に 人気。 緑の 部分が 大きいほど マニアの 評価は あがるらしい。
Moon
在老年人当中很受欢迎。 听说绿色的部分越大, 爱好者们的评价就越高。
Ultra Sun
おとしよりに にんきで せんもんしも あるほど。 あいこうかは うでの ながさや かくどに こだわるのだ。
Ultra Sun
노인에게 인기로 전문지가 있을 정도다. 애호가는 팔의 길이와 각도에 신경 쓴다.
Ultra Sun
很受老人家喜愛,甚至有 關於牠的專門雜誌。愛好者 特別講究牠的手臂長度和角度。
Ultra Sun
Il fait l’objet de revues spécialisées tant il est populaire auprès des personnes âgées. Ses fans aiment surtout la longueur et l’angle de ses bras.
Ultra Sun
Es ist sehr beliebt bei Senioren und hat sogar seine eigene Fachzeitschrift. Auf Länge und Winkel seiner Arme legen Fans besonderen Wert.
Ultra Sun
Aparece en algunas revistas especializadas populares entre la gente mayor. Sus fans adoran lo largo y anguloso de sus extremidades.
Ultra Sun
Gli anziani lo adorano e ci sono riviste dedicate a lui. Gli appassionati danno molta importanza alla lunghezza e all’angolatura delle sue braccia.
Ultra Sun
It’s so popular with the elderly that there’s a magazine devoted to this Pokémon. Fans obsess over the particular length and angle of its arms.
Ultra Sun
お年寄りに 人気で 専門誌も あるほど。 愛好家は 腕の 長さや 角度に こだわるのだ。
Ultra Sun
很受老年人喜爱,甚至还有关于 它的专门杂志。它的爱好者 很讲究它手臂的长度和角度。
Ultra Moon
しなやか かつ たくましい うでは おなじポーズを とりつづけるうちに きたえられた たまもの なのだ。
Ultra Moon
유연하면서도 강인한 팔은 같은 포즈를 계속해서 취하는 동안 단련된 덕분에 얻을 수 있었다.
Ultra Moon
牠那柔韌又強壯的手臂, 是因為長期擺著同樣姿勢 而獲得的鍛鍊成果。
Ultra Moon
La souplesse et la robustesse de ses bras sont le fruit d’un entraînement long et rigoureux qui consiste en une immobilité prolongée.
Ultra Moon
Mogelbaum verharrt lange in derselben Pose, wodurch seine Arme äußerst gelenkig und kräftig geworden sind.
Ultra Moon
A fuerza de mantener la misma postura, sus extremidades se han vuelto flexibles y robustas.
Ultra Moon
Mantiene la stessa posizione tutto il giorno e per questo le sue braccia sono diventate robuste e flessibili.
Ultra Moon
The result of its holding the same pose all the time is arms that have become supple yet strong.
Ultra Moon
しなやか かつ たくましい 腕は 同じポーズを とり続けるうちに 鍛えられた 賜物 なのだ。
Ultra Moon
它之所以会有柔软又结实的手臂, 是因为在长期摆出同样 姿势的过程中得到了锻炼。
Sword
かぜも ないのに ゆれている きを みかけたら それが ウソッキー。 あめのひは すがたを かくすという。
Sword
바람도 불지 않는데 흔들리는 나무를 발견했다면 그게 바로 꼬지모다. 비가 오는 날에는 모습을 감춘다고 한다.
Sword
如果在沒風的日子看見 樹在搖擺,那就是樹才怪。 據說在下雨時會躲起來。
Sword
Si une branche remue alors qu’il n’y a pas de vent, c’est qu’il s’agit d’un Simularbre. On n’en croise jamais les jours de pluie.
Sword
Bewegt ein Baum bei Windstille einen Ast, ist das kein Baum, sondern ein Mogelbaum. An Regentagen hält es sich versteckt.
Sword
Quien vea agitarse un árbol sin que sople el viento habrá encontrado un Sudowoodo. En los días lluviosos, sin embargo, se esconde.
Sword
Se si nota un albero ondeggiare anche se non c’è vento, probabilmente è un Sudowoodo. Si dice che nelle giornate piovose se ne stia nascosto.
Sword
If a tree branch shakes when there is no wind, it’s a Sudowoodo, not a tree. It hides from the rain.
Sword
風も ないのに 揺れている 木を 見かけたら それが ウソッキー。 雨の日は 姿を 隠すという。
Sword
如果在没风的日子看见 树在摇摆,那就是树才怪。 据说在下雨时会躲起来。
Shield
おそわれないように きのまねをする。 みずがにがてで あめが ふりだすと いつのまにか すがたを けす。
Shield
습격당하지 않도록 나무 흉내를 낸다. 물에 약하기 때문에 비가 내리면 어느 틈에 모습을 감춰버린다.
Shield
為了不被襲擊而模仿樹的樣子。 很討厭水,所以一開始下雨 就會在不知不覺間消失無蹤。
Shield
Il se déguise en arbre pour éviter de se faire attaquer. Il déteste l’eau et se cache par temps de pluie.
Shield
Es tarnt sich als Baum, um nicht angegriffen zu werden. Nur bei Regen sucht es das Weite, da es Wasser nicht leiden kann.
Shield
Finge ser un árbol para evitar que lo ataquen. Odia tanto el agua que desaparecerá si empieza a llover.
Shield
Fa finta di essere un albero per evitare di essere attaccato. Poiché odia l’acqua, scompare appena inizia a piovere.
Shield
It disguises itself as a tree to avoid attack. It hates water, so it will disappear if it starts raining.
Shield
襲われないように 木のまねをする。 水が 苦手で 雨が 降り出すと いつの間にか 姿を 消す。
Shield
为了不被袭击会模仿树的样子。 很讨厌水,所以下雨后, 不知什么时候就会消失。
Legends Arceus
Though it pretends to be a tree, it fails to fool even children. To the touch, its body feels more like rock than tree bark. Sudowoodo's extreme aversion to water merits special note.