Gold
The shell on its back is just skin that has cooled and hardened. It breaks easily with a slight touch.
Silver
Its brittle shell occasionally spouts intense flames that cir culate throughout its body.
Crystal
Its body is as hot as lava and is always billowing. Flames will occasionally burst from its shell.
Ruby
MAGCARGO’s shell is actually its skin that hardened as a result of cooling. Its shell is very brittle and fragile - just touching it causes it to crumble apart. This POKéMON returns to its original size by dipping itself in magma.
Sapphire
MAGCARGO’s body temperature is approximately 18,000 degrees F. Water is vaporized on contact. If this POKéMON is caught in the rain, the raindrops instantly turn into steam, cloaking the area in a thick fog.
Emerald
The shell on its back is made of hardened magma. Tens of thousands of years spent living in volcanic craters have turned MAGCARGO’s bodies into magma.
Fire Red
Its brittle shell occasionally spouts intense flames that circulate throughout its body.
Leaf Green
The shell on its back is just skin that has cooled and hardened. It breaks easily with a slight touch.
Diamond
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
Pearl
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
Platinum
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
Heart Gold
The shell on its back is just skin that has cooled and hardened. It breaks easily with a slight touch.
Soul Silver
Its brittle shell occasionally spouts intense flames that circulate throughout its body.
Black
Sa température corporelle avoisine les 10 000 °C. Des flammes fusent des fissures de sa coquille.
Black
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
White
Sa température corporelle avoisine les 10 000 °C. Des flammes fusent des fissures de sa coquille.
White
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
Black 2
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
White 2
Its body temperature is roughly 18,000 degrees F. Flames spout from gaps in its hardened shell.
X
せなかの カラは くずれやすいが ときどき たいないを めぐっている こうねつの ほのおが ふきだす。
X
등껍질은 깨어지기 쉬우며 가끔 체내를 순환하고 있는 고열의 불꽃을 뿜어낸다.
X
Sa coquille, très fragile, projette régulièrement des flammes qui circulent dans son corps.
X
Aus seinem porösen Schneckengehäuse sprudeln Feuerfontänen, die seinen Körper durchfluten.
X
En ocasiones, su resbaladiza concha lanza intensas llamaradas que recorren todo su cuerpo.
X
A volte intense fiamme partono dal fragile guscio e avvolgono tutto il suo corpo.
X
Its brittle shell occasionally spouts intense flames that circulate throughout its body.
X
背中の 殻は 崩れやすいが ときどき 体内を 巡っている 高熱の 炎が 噴き出す。
Y
からだは いつも なみうっていて ようがんのように あつい。 ときどき カラから ひのこがもれる。
Y
몸이 항상 일렁이고 있으며 용암처럼 뜨겁다. 때때로 껍데기에서 불티가 샌다.
Y
Son corps en ébullition est aussi chaud que de la lave. Des flammes sortent de sa coquille.
Y
Sein Körper ist heißer als Lava und wogt stets. Manchmal schießen Flammen aus seinem Haus.
Y
Tiene un cuerpo que no deja de hincharse y tan caliente como la lava. La concha suelta llamas.
Y
Il corpo caldo come lava è sempre in ebollizione. A volte si vedono fiammate uscire dal guscio.
Y
Its body is as hot as lava and is always billowing. Flames will occasionally burst from its shell.
Y
体は いつも 波打っていて 溶岩のように 熱い。 ときどき 殻から 火の粉が漏れる。
Omega Ruby
カラは ひふが ひえて かたまった もの。 さわった だけで ボロボロと くずれて しまう。 マグマに はいると もとの おおきさに もどる。
Omega Ruby
껍질은 피부가 식어 굳어진 것이다. 만지기만 해도 산산이 부서져 버린다. 마그마에 들어가면 원래 크기로 돌아온다.
Omega Ruby
La carapace de Volcaropod est en fait constituée de sa peau, qui s’est durcie après un refroidissement. Elle est très cassante et fragile. Il suffit de la toucher pour qu’elle casse. Il reprend sa forme en plongeant dans le magma.
Omega Ruby
Magcargos Schale ist eigentlich seine Haut, die erhärtet ist, als es auskühlte. Seine Schale ist sehr spröde und zerbrechlich. Schon bei einer leichten Berührung bricht sie auseinander. Dann muss es ein Bad in Magma nehmen.
Omega Ruby
La coraza de Magcargo es en realidad su propia piel que quedó endurecida al enfriarse. Está muy resquebrajada y es muy frágil; se desharía solo con tocarla. Este Pokémon debe sumergirse en magma para recuperar su forma.
Omega Ruby
La corazza di Magcargo è formata dalla sua pelle induritasi per effetto del raffreddamento. La corazza è fragile e friabile: cade a pezzi al minimo contatto. Riacquista le sue dimensioni normali immergendosi nel magma.
Omega Ruby
Magcargo’s shell is actually its skin that hardened as a result of cooling. Its shell is very brittle and fragile—just touching it causes it to crumble apart. This Pokémon returns to its original size by dipping itself in magma.
Omega Ruby
カラは 皮膚が 冷えて 固まった もの。 触った だけで ボロボロと 崩れて しまう。 マグマに 入ると 元の 大きさに 戻る。
Alpha Sapphire
たいおんが やく1まんども あるので あまつぶに うたれると じょうきが もうもうと たちこめて あたりは ふかい きりに おおわれると いう。
Alpha Sapphire
체온이 약 1만 도나 돼서 빗방울이 몸에 닿으면 수증기가 자욱하게 피어나 주변이 깊은 안개에 둘러싸인다고 한다.
Alpha Sapphire
La température de Volcaropod est d’environ 10 000 °C. L’eau s’évapore à son contact. Si ce Pokémon se retrouve sous la pluie, les gouttes d’eau forment de la vapeur et couvrent la zone de brouillard.
Alpha Sapphire
Magcargos Körpertemperatur liegt bei etwa 10 000 °C. Dieses Pokémon bringt Wasser sofort zum Verdampfen. Wenn dieses Pokémon im Regen steht, werden die Tropfen augenblicklich zu Dampf und es entsteht dichter Nebel.
Alpha Sapphire
Magcargo tiene una temperatura corporal de 1000 °C aproximadamente. El agua se evapora al contacto con él. Si llueve, las gotas que le rozan se transforman en vapor al instante y crean una densa niebla.
Alpha Sapphire
La temperatura corporea di Magcargo si aggira attorno ai 10.000 °C. A contatto col suo corpo l’acqua diventa vapore all’istante. In caso di pioggia la zona circostante è invasa da una fitta nebbia.
Alpha Sapphire
Magcargo’s body temperature is approximately 18,000 degrees Fahrenheit. Water is vaporized on contact. If this Pokémon is caught in the rain, the raindrops instantly turn into steam, cloaking the area in a thick fog.
Alpha Sapphire
体温が 約1万度も あるので 雨粒に 打たれると 蒸気が もうもうと 立ち込めて あたりは 深い 霧に 覆われると いう。