Gold
Each and every time it inhales and exhales, hot embers dribble out of its mouth and nostrils.
Silver
It is found in volcanic craters. Its body temp. is over 1100 degrees, so don't under estimate it.
Crystal
It naturally spits an 1100-degree flame. It is said when many appear, it heralds a volcanic eruption.
Ruby
MAGBY’s state of health is determined by observing the fire it breathes. If the POKéMON is spouting yellow flames from its mouth, it is in good health. When it is fatigued, black smoke will be mixed in with the flames.
Sapphire
MAGBY’s state of health is determined by observing the fire it breathes. If the POKéMON is spouting yellow flames from its mouth, it is in good health. When it is fatigued, black smoke will be mixed in with the flames.
Emerald
If a MAGBY is spouting yellow flames from its mouth, it is in good health. When it is fatigued, black smoke will be mixed in with the flames.
Fire Red
It is found in volcanic craters. Its body heat exceeds 1,100 degrees Fahrenheit, so don’t underestimate it.
Leaf Green
Each and every time it inhales and exhales, hot embers dribble out of its mouth and nostrils.
Diamond
Its body temperature is around 1,100 degrees F. It is healthy if it is breathing yellow flames.
Pearl
Its body temperature is around 1,100 degrees F. It is healthy if it is breathing yellow flames.
Platinum
Its magma-like blood circulates throughout its body. Its body’s heat can top 1,100 degrees F.
Heart Gold
Each and every time it inhales and exhales, hot embers dribble from its mouth and nostrils.
Soul Silver
It is found in volcanic craters. Its body temperature is over 1,100 degrees Fahrenheit, so don’t underestimate it.
Black
Son sang est chaud comme du magma et la température de son corps peut atteindre 600 °C.
Black
Its magma-like blood circulates throughout its body. Its body’s heat can top 1,100 degrees F.
White
Son sang est chaud comme du magma et la température de son corps peut atteindre 600 °C.
White
Its magma-like blood circulates throughout its body. Its body’s heat can top 1,100 degrees F.
Black 2
It’s small, but its body temperature is over 1,100 degrees F. Embers escape its mouth and nose when it breathes.
White 2
It’s small, but its body temperature is over 1,100 degrees F. Embers escape its mouth and nose when it breathes.
X
こがらだが たいおんは 600ど。 いきを すったり はいたりするたび くちと はなから ひのこが もれる。
X
작은 몸이지만 체온은 600도다. 숨을 들이쉬고 내쉴 때마다 입과 코에서 불꽃이 샌다.
X
La température de son corps peut atteindre 600 °C. Son nez et sa bouche laissent échapper des flammèches.
X
Seine Körpertemperatur misst 600 °C. Beim Ein- und Ausatmen springen glühende Kohlenstücke aus seinem Mund.
X
Es pequeño, pero su cuerpo puede llegar a alcanzar 600 °C. Cuando inspira y espira, expulsa llamas por la nariz y por la boca.
X
È di piccole dimensioni, ma la temperatura del suo corpo è di 600 °C. Quando respira emette scintille da naso e bocca.
X
It’s small, but its body temperature is over 1,100 degrees Fahrenheit. Embers escape its mouth and nose when it breathes.
X
小柄だが 体温は 600度。 息を 吸ったり 吐いたりするたび 口と 鼻から 火の粉が 漏れる。
Y
マグマのような けつえきが たいないに ながれているため たいおんは 600どにも なる。
Y
마그마 같은 혈액이 체내에 흐르고 있기 때문에 체온은 600도나 된다.
Y
Son sang est chaud comme du magma et la température de son corps peut atteindre 600 °C.
Y
Durch seinen Körper fließt magmaartiges Blut. Die Körpertemperatur kann auf ca. 600 °C steigen.
Y
Su sangre es como magma y su temperatura corporal puede alcanzar los 600 °C.
Y
Il suo sangue assomiglia al magma. La sua temperatura corporea raggiunge i 600 °C.
Y
Its magma-like blood circulates throughout its body. Its body’s heat can top 1,100 degrees Fahrenheit.
Y
マグマのような 血液が 体内に 流れているため 体温は 600度にも なる。
Omega Ruby
きいろい ほのおを くちから ふいている ときは けんこうな しょうこだが つかれていると くろい けむりが まざる ように なるぞ。
Omega Ruby
노란색 불꽃이 입에서 뿜어져 나오는 것은 건강하다는 증거이지만 지쳐 있을 때는 검은 연기가 섞이게 된다.
Omega Ruby
L’état de santé de Magby peut être deviné selon le type de flamme qu’il crache. Si ce Pokémon crache des flammes jaunes, c’est qu’il est en bonne santé. Lorsqu’il est fatigué, de la fumée noire s’ajoute aux flammes.
Omega Ruby
Magbys Gesundheitszustand kann man am Feuer erkennen, das es ausatmet. Wenn es gelbe Flammen ausstößt, ist es in guter Verfassung. Ist es erschöpft, vermischen sich die Flammen mit schwarzem Rauch.
Omega Ruby
El estado de salud de Magby se puede determinar observando el fuego que emana al respirar. Si las llamas que echa por la boca son amarillas, está bien. Pero, si además de las llamas sale humo negro, está cansado.
Omega Ruby
Lo stato di salute di Magby si evince osservando il fuoco che emette dalla bocca. Se sputa fiamme gialle, gode di buona salute, mentre se è stanco o affaticato, le fiamme sono miste a fumo nero.
Omega Ruby
Magby’s state of health is determined by observing the fire it breathes. If the Pokémon is spouting yellow flames from its mouth, it is in good health. When it is fatigued, black smoke will be mixed in with the flames.
Omega Ruby
黄色い 炎を 口から 吹いている ときは 健康な 証拠だが 疲れていると 黒い 煙が 混ざる ように なるぞ。
Alpha Sapphire
きいろい ほのおを くちから ふいている ときは けんこうな しょうこだが つかれていると くろい けむりが まざる ように なるぞ。
Alpha Sapphire
노란색 불꽃이 입에서 뿜어져 나오는 것은 건강하다는 증거이지만 지쳐 있을 때는 검은 연기가 섞이게 된다.
Alpha Sapphire
L’état de santé de Magby peut être deviné selon le type de flamme qu’il crache. Si ce Pokémon crache des flammes jaunes, c’est qu’il est en bonne santé. Lorsqu’il est fatigué, de la fumée noire s’ajoute aux flammes.
Alpha Sapphire
Magbys Gesundheitszustand kann man am Feuer erkennen, das es ausatmet. Wenn es gelbe Flammen ausstößt, ist es in guter Verfassung. Ist es erschöpft, vermischen sich die Flammen mit schwarzem Rauch.
Alpha Sapphire
El estado de salud de Magby se puede determinar observando el fuego que emana al respirar. Si las llamas que echa por la boca son amarillas, está bien. Pero, si además de las llamas sale humo negro, está cansado.
Alpha Sapphire
Lo stato di salute di Magby si evince osservando il fuoco che emette dalla bocca. Se sputa fiamme gialle, gode di buona salute, mentre se è stanco o affaticato, le fiamme sono miste a fumo nero.
Alpha Sapphire
Magby’s state of health is determined by observing the fire it breathes. If the Pokémon is spouting yellow flames from its mouth, it is in good health. When it is fatigued, black smoke will be mixed in with the flames.
Alpha Sapphire
黄色い 炎を 口から 吹いている ときは 健康な 証拠だが 疲れていると 黒い 煙が 混ざる ように なるぞ。
Sun
かざんちたいで おおく みかける。 ヘタに エサを あげると よろこび こうふんして 600どの ひを ふく。
Sun
화산지대에서 많이 보인다. 어설프게 먹이를 주면 좋아하며 흥분해서 600도의 불을 뿜는다.
Sun
經常能在火山地帶發現牠的蹤影。 如果隨意餵牠東西吃的話, 牠會很高興並激動得噴出600度的火焰。
Sun
Ce Pokémon est souvent aperçu dans les régions volcaniques. Donnez-lui à manger et il vous déclarera sa flamme... littéralement.
Sun
Häufig in Vulkangebieten anzutreffen. Füttert man es, kann es sein, dass es vor lauter Freude 600 °C heißes Feuer ausstößt.
Sun
Es fácil encontrarse con un Magby en áreas cercanas a volcanes. Si se le da comida, se emociona y expulsa fuego a 600 °C.
Sun
Viene spesso avvistato nelle zone vulcaniche. Quando gli si dà da mangiare, si entusiasma e sputa fiamme a 600 °C.
Sun
Many of these Pokémon can be seen in areas with volcanic activity. Feeding can get them so excited, they exhale flames of 1,100 degrees F.
Sun
火山地帯で 多く みかける。 ヘタに 餌を あげると 喜び 興奮して 600度の 火を 吹く。
Sun
在火山地带经常能见到。 如果冒失地给了它食物的话会很高兴, 激动地喷出600度的火。
Moon
ブビィと くらす ゆうめいな とうげいかが いる。 やわらかい ほのおが いいさくひんを うむらしい。
Moon
마그비와 사는 유명한 도예가가 있다. 부드러운 불꽃이 좋은 작품을 만드는 듯하다.
Moon
有位著名的陶藝家和鴨嘴寶寶 一起生活。用牠柔和的火似乎能 創作出很棒的作品。
Moon
Magby est le partenaire privilégié d’un potier extrêmement célèbre. Sa flamme légère l’aiderait à créer des œuvres d’un raffinement exquis.
Moon
Ein berühmter Kunstkeramiker hat ein Magby als Mitbewohner. Seine Kunstwerke profitieren von den sanften Flammen, die es ausstößt.
Moon
Hay reputados alfareros que viven con Magby. Al parecer, sus suaves llamas son ideales para cocer grandes obras de alfarería.
Moon
Pare che alcuni famosi vasai lavorino assieme a questi Pokémon, creando delle opere stupende grazie alle fiamme che producono.
Moon
A famous potter lives with a Magby. Apparently its soft flames produce fine works.
Moon
ブビィと 暮らす 有名な 陶芸家が いる。 柔らかい 炎が いい作品を 生むらしい。
Moon
有和鸭嘴宝宝一起生活的 著名的陶艺家。 听说会用柔和的火创作出很棒的作品。
Ultra Sun
はなから ちょろちょろと ほのおが もれているときは かぜを ひいている。 マグマのなかで やすませて あげてね。
Ultra Sun
코에서 불꽃이 줄줄 흐른다면 감기에 걸린 것이다. 마그마에서 쉬게 해 주자.
Ultra Sun
當火焰像打開水龍頭似地不停從 鼻子冒出來時,就代表牠感冒了。 這時就讓牠待在熔岩裡休息吧。
Ultra Sun
Lorsque de petites flammes s’échappent de son nez, c’est qu’il est enrhumé. Le meilleur remède est encore de lui donner un bain de lave.
Ultra Sun
Wenn es kleine Flammen aus seiner Nase ausstößt, ist es erkältet. Dann sollte man ihm eine Ruhepause in Magma gönnen.
Ultra Sun
Cuando se le escapan pequeñas llamaradas por el hocico significa que está resfriado y el mejor remedio es un buen baño de magma.
Ultra Sun
Quando dalle narici escono piccole fiamme tremule, significa che è raffreddato. In questi casi bisogna farlo riposare nel magma.
Ultra Sun
When flames drip from its nose, that means it has a cold. Have it lie down for a nice rest in some magma.
Ultra Sun
鼻から ちょろちょろと 炎が 漏れているときは 風邪を ひいている。 マグマの中で 休ませて あげてね。
Ultra Sun
当火焰哧溜哧溜地从鼻子里 漏出来时,就表示它感冒了。 这时就让它去熔岩里休息会吧。
Ultra Moon
たいおんは つねに 600どぜんご。 ブビィが おっこちると ちいさな いけ くらいなら ひあがってしまう。
Ultra Moon
체온은 항상 600도 전후다. 마그비가 물에 떨어지면 작은 연못 정도는 말라붙어 버린다.
Ultra Moon
體溫隨時保持在600度左右。 如果鴨嘴寶寶掉進小池塘裡, 整池水馬上就會蒸發殆盡。
Ultra Moon
Sa température corporelle est d’environ 600 °C. S’il tombe dans une mare, celle-ci s’évapore et il n’en reste plus rien.
Ultra Moon
Seine Körpertemperatur liegt immer bei etwa 600 °C. Wenn es in einen kleinen See fällt, trocknet dieser komplett aus.
Ultra Moon
Su temperatura corporal ronda los 600 °C. Si cae en un pequeño estanque, es capaz de evaporarlo por completo.
Ultra Moon
Ha una temperatura corporea di circa 600 °C. Se cade in un piccolo stagno, può farlo evaporare completamente.
Ultra Moon
Its body temperature is always around 1,100 degrees Fahrenheit. If Magby falls into a small- enough pond, the whole thing will dry up.
Ultra Moon
体温は 常に 600度前後。 ブビィが 落っこちると 小さな 池 くらいなら 干上がってしまう。
Ultra Moon
体温经常在600度左右。 如果鸭嘴宝宝掉到池塘里, 池塘里的水就会被蒸发干净。
Sword
まだまだ ちいさく おくびょう。 こうふんしたり びっくりすると はなや くちから ひが もれる。
Sword
아직은 작고 겁이 많다. 흥분하거나 놀라면 코나 입에서 불꽃이 새어 나온다.
Sword
體型還很小,且性情膽小。 興奮或吃驚的時候,就會 從鼻子和嘴巴裡冒出火焰。
Sword
Ce n’est encore qu’un petit Pokémon craintif. Lorsqu’il est excité ou étonné, du feu s’échappe de son nez ou de sa bouche.
Sword
Es ist noch klein und furchtsam. Wenn es sich aufregt oder erschrickt, entweichen Flammen aus seinem Mund und seiner Nase.
Sword
Como todavía es pequeño, se asusta fácilmente. Cuando se emociona o se sorprende, se le escapa fuego por la nariz y por la boca.
Sword
È ancora piccolo e si intimorisce facilmente. Quando si emoziona o si spaventa, emette fuoco dalla bocca o dal naso.
Sword
This Pokémon is still small and timid. Whenever Magby gets excited or surprised, flames leak from its mouth and its nose.
Sword
まだまだ 小さく 臆病。 興奮したり びっくりすると 鼻や 口から 火が もれる。
Sword
不但身材很小,而且还很胆小。 每次感到兴奋或是吃惊的时候, 都会从嘴巴和鼻子里冒出火花。
Shield
かざんの まわりに すんでいる。 いちにちの おわりには マグマに つかり つかれを いやしている。
Shield
화산 주위에 살고 있다. 하루를 마칠 때에는 마그마에 잠겨 피로를 푼다.
Shield
棲息在火山的周圍。 在一天結束時,會泡進 熔岩中讓身體舒緩疲勞。
Shield
Il vit près des volcans. À la fin de la journée, il se détend dans un bon bain de magma.
Shield
Es lebt in der Nähe von Vulkanen. Nach einem anstrengenden Tag badet es in Magma und schöpft so neue Energie.
Shield
Vive en los alrededores de los volcanes. Al final del día, se baña en magma para aliviar el cansancio.
Shield
Vive nei pressi dei vulcani. Dopo una faticosa giornata, si gode un rilassante bagno nel magma.
Shield
This Pokémon makes its home near volcanoes. At the end of the day, Magby soaks in magma, resting and recovering from the day’s fatigue.
Shield
火山の まわりに 棲んでいる。 1日の 終わりには マグマに 浸かり 疲れを 癒している。
Shield
栖息在火山地带。 会浸泡在岩浆中, 疗愈一整天的疲劳。
Legends Arceus
This Pokémon lives in volcanic areas. With each breath, sparks spurt from its mouth and nose. When Magby is in good health, its flames gain a yellow tint.