Emerald
It has the habit of challenging others without hesitation to tests of strength. It’s been known to stand on train tracks and stop trains using forearm thrusts.
Ruby
HARIYAMA practices its straight-arm slaps in any number of locations. One hit of this POKéMON’s powerful, openhanded, straight-arm punches could snap a telephone pole in two.
Sapphire
HARIYAMA’s thick body may appear fat, but it is actually a hunk of solid muscle. If this POKéMON bears down and tightens all its muscles, its body becomes as hard as a rock.
Fire Red
It stomps on the ground to build power. It can send a 10-ton truck flying with a straight-arm punch.
Leaf Green
It stomps on the ground to build power. It can send a 10-ton truck flying with a straight-arm punch.
Diamond
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
Pearl
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
Platinum
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
Heart Gold
It loves challenging others to tests of strength. It has the power to stop a train with a slap.
Soul Silver
It loves challenging others to tests of strength. It has the power to stop a train with a slap.
Black
Il aime mesurer sa force à celle des plus grands Pokémon. Ses coups de paume peuvent projeter un camion.
Black
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
White
Il aime mesurer sa force à celle des plus grands Pokémon. Ses coups de paume peuvent projeter un camion.
White
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
Black 2
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
White 2
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
X
りょうあしで じめんを ふみならして パワーを ためる。はりて いっぱつで 10トン トラックを ふっとばす。
X
두 다리로 땅을 힘껏 밟아서 파워를 모은다. 손바닥 치기 한 방으로 10톤 트럭을 날려버린다.
X
Il piétine le sol violemment pour concentrer son énergie. Il peut envoyer en l’air un camion de 10 t d’un seul coup de poing.
X
Es stampft auf den Boden, um Energie zu generieren. Ein einziger Armschlag reicht aus, um einen 10 t schweren LKW durch die Luft zu wirbeln.
X
Para aumentar su fuerza, da un pisotón en el suelo. Puede lanzar un camión de 10 toneladas por los aires de un puñetazo.
X
Pesta i piedi sul terreno per accumulare energia. Con uno dei suoi schiaffi può far prendere il volo a un camion di 10 t.
X
It stomps on the ground to build power. It can send a 10-ton truck flying with a straight-arm punch.
X
両足で 地面を 踏み鳴らして パワーを ためる。張り手 1発で 10トン トラックを 吹っ飛ばす。
Y
からだの おおきな ポケモンたちと ちからくらべをすることが だいすき。 はりてで トラックを ふっとばす。
Y
몸집이 큰 포켓몬들과 힘 겨루는 것을 매우 좋아한다. 손바닥 치기로 트럭을 멀리 날려 버린다.
Y
Il aime mesurer sa force à celle des plus grands Pokémon. Ses coups de paume peuvent projeter un camion.
Y
Es liebt das Kräftemessen mit großen Pokémon. Mit seinem Armwurf kann es LKW durch die Luft werfen.
Y
Le encanta enfrentarse a Pokémon grandes y probar su fuerza. Sus brazos pueden derribar un camión.
Y
Ama confrontarsi con Pokémon grossi. Con uno dei suoi schiaffi, può far prendere il volo a un camion.
Y
It loves to match power with big-bodied Pokémon. It can knock a truck flying with its arm thrusts.
Y
体の 大きな ポケモンたちと 力比べをすることが 大好き。 張り手で トラックを ぶっ飛ばす。
Omega Ruby
いろんな ばしょで はりての けいこに はげむ。 きょうれつな はりて こうげきを くらうと でんしんばしらも いちげきで まっぷたつだ。
Omega Ruby
다양한 장소에서 손바닥 치기 연습에 힘쓴다. 강렬한 손바닥 치기 공격을 맞으면 전봇대도 한 방에 두 동강 난다.
Omega Ruby
Hariyama s’entraîne à donner ses coups directs avec sa paume le plus souvent possible. Un seul de ces puissants coups de paume peut plier un poteau téléphonique en deux.
Omega Ruby
Hariyama führt seinen berüchtigten Streckarm-Schlag überall aus. Ein Schlag von diesem Pokémon reicht aus, um einen Strommast zu zerlegen.
Omega Ruby
Hariyama practica los empujones que da estirando los brazos allá por donde va. Este Pokémon puede partir por la mitad un poste de teléfono de un enérgico golpe con los brazos estirados y las manos abiertas.
Omega Ruby
Hariyama sferra potenti schiaffi a braccia tese in ogni occasione. Un colpo delle sue violente mani aperte è in grado di spaccare in due un palo della luce.
Omega Ruby
Hariyama practices its straight-arm slaps in any number of locations. One hit of this Pokémon’s powerful, openhanded, straight-arm punches could snap a telephone pole in two.
Omega Ruby
色んな 場所で 張り手の けいこに 励む。 強烈な 張り手 攻撃を くらうと 電信柱も 一撃で 真っ二つだ。
Alpha Sapphire
ふとった からだは きんにくの かたまり。 ぐぐっと ぜんしんに ちからを こめると きんにくは いわと おなじ かたさになるぞ。
Alpha Sapphire
살이 찐 몸은 근육 덩어리다. 힘껏 전신에 힘을 집중하면 근육은 바위만큼 단단해진다.
Alpha Sapphire
Hariyama a l’air un peu enrobé, mais c’est en fait une montagne de muscles. Si ce Pokémon se raidit et contracte ses muscles, son corps devient dur comme de la pierre.
Alpha Sapphire
Hariyamas Körper mag vielleicht fett aussehen, er besteht aber aus festen Muskeln. Wenn dieses Pokémon all seine Muskeln anspannt, wird sein Körper steinhart.
Alpha Sapphire
Puede que parezca que Hariyama está grueso, pero en realidad es una mole de puro músculo. Si este Pokémon hace fuerza y tensa la musculatura, se pone sólido como una roca.
Alpha Sapphire
Il robusto corpo di Hariyama può apparire grasso, ma in realtà è formato da una muscolatura tonica. Se contrae e tende ogni singolo muscolo, il suo corpo diventa duro come la roccia.
Alpha Sapphire
Hariyama’s thick body may appear fat, but it is actually a hunk of solid muscle. If this Pokémon bears down and tightens all its muscles, its body becomes as hard as a rock.
Alpha Sapphire
肥った 体は 筋肉の 塊。 ぐぐっと 全身に 力を 込めると 筋肉は 岩と 同じ 硬さになるぞ。
Sun
かいりきで しられるが としおいると たたかうことを やめ マクノシタに けいこを つけるように なるのだ。
Sun
괴력으로 알려졌지만 나이가 들면 싸우는 것을 그만두고 마크탕을 훈련시키며 지낸다.
Sun
因怪力而為人所知, 但上了年紀後就會放棄戰鬥, 轉而負責訓練幕下力士。
Sun
Malgré leur force spectaculaire, les vieux Hariyama préfèrent délaisser le combat au profit de l’entraînement des jeunes Makuhita.
Sun
Es ist für seine unglaubliche Stärke bekannt, lässt das Kämpfen mit dem Alter aber sein und trainiert stattdessen Makuhita.
Sun
Los Hariyama veteranos son conocidos por su fuerza descomunal, pero prefieren retirarse de la vida de combate y entrenar a los Makuhita.
Sun
È famoso per la sua incredibile forza. In età avanzata, smette di lottare e inizia ad allenare i Makuhita.
Sun
It is known for its fantastic strength, but as it grows older, it focuses more on training Makuhita.
Sun
怪力で 知られるが 年老いると 戦うことを やめ マクノシタに 稽古を つけるように なるのだ。
Sun
因怪力而为人所知, 但上了年纪后就会停止战斗, 转而负责训练幕下力士。
Moon
はりて いっぱつで トラックを ふっとばすほどの かいりきで ちからくらべが だいすき。
Moon
손바닥 치기 한 번에 트럭을 날려버릴 정도의 괴력으로 힘겨루기를 아주 좋아한다.
Moon
擁有一巴掌就能把貨車 打飛的怪力, 最喜歡和對手比力氣。
Moon
Sa force herculéenne lui permet de renverser un camion d’une seule main. Les Hariyama aiment s’adonner à des concours de force pure.
Moon
Hariyama ist stark genug, um mit einem einzigen Armschlag einen LKW durch die Luft zu wirbeln. Es misst gerne seine Kräfte mit anderen.
Moon
Los Hariyama pueden tumbar un camión dándole un tortazo con la mano abierta. Les encantan las pruebas de fuerza.
Moon
Con uno dei suoi potentissimi schiaffi può scaraventare lontano un camion. Adora le gare di forza.
Moon
They love to compare their freakish strength— strength enough to send a truck flying with a single slap.
Moon
張り手 一発で トラックを ふっ飛ばすほどの 怪力で 力比べが 大好き。
Moon
有着一巴掌能把卡车打飞 那种程度的怪力, 非常喜欢比力气。
Ultra Sun
ちからくらべが すきだが やさしさも あわせもち たたかった あいてを ねぎらうなど れいぎを おもんじる。
Ultra Sun
힘겨루기를 좋아하지만, 선한 성품도 겸비하여 대결 상대를 치하하는 등 예의를 중시한다.
Ultra Sun
雖然喜歡和對手比力氣, 但心地善良且注重禮儀, 會慰勞與自己對戰的對手。
Ultra Sun
Bien qu’il aime les rapports de force, c’est aussi un cœur tendre qui sait respecter et féliciter ses adversaires pour leur combativité.
Ultra Sun
Es liebt das Kräftemessen, vergisst dabei aber nie die Etikette und bedankt sich nach dem Kampf stets höflich bei seinem Gegner.
Ultra Sun
Adora las competiciones de fuerza, pero el respeto y la cortesía hacia sus adversarios son muy importantes para este noble Pokémon.
Ultra Sun
Adora le gare di forza, ma dà anche molta importanza alla gentilezza e alle buone maniere. Per questo ringrazia l’avversario dopo la lotta.
Ultra Sun
Although they enjoy comparing their strength, they’re also kind. They value etiquette, praising opponents they battle.
Ultra Sun
力比べが 好きだが 優しさも あわせもち 戦った 相手を ねぎらうなど 礼儀を 重んじる。
Ultra Sun
虽然喜欢比试力气, 但心地和善且注重礼仪, 会慰劳自己的对战对手。
Ultra Moon
ふとって おおきな ハリテヤマが つよいとは かぎらない。 こがらでも みがるで わざに たけたものもいる。
Ultra Moon
뚱뚱하고 큰 하리뭉이 다 강한 것은 아니다. 작지만 몸이 가볍고 기술이 뛰어난 하리뭉도 있다.
Ultra Moon
體型壯碩的鐵掌力士未必就很強。 也有體型雖小,但身輕如燕 且技巧高超的鐵掌力士存在。
Ultra Moon
Les Hariyama les plus forts ne sont pas forcément les plus grands. Les petits gabarits aussi ont plus d’un tour dans leur sac.
Ultra Moon
Hariyama sind nicht nur stark, wenn sie groß und schwer sind. Auch kleine und leichte Exemplare können Attacken effektiv einsetzen.
Ultra Moon
No todos los Hariyama son grandotes, recios y fuertes. También los hay de menor tamaño pero mayor agilidad y precisión en los movimientos.
Ultra Moon
Gli Hariyama non hanno bisogno di essere grandi e grossi per essere forti. Quelli piccoli sono agili ed efficaci nell’eseguire le mosse.
Ultra Moon
Hariyama that are big and fat aren’t necessarily strong. There are some small ones that move nimbly and use moves skillfully.
Ultra Moon
太って 大きな ハリテヤマが 強いとは 限らない。 小柄でも 身軽で 技に 長けたものもいる。
Ultra Moon
体型粗壮的铁掌力士未必强大。 即便身型矮小,也有身轻如燕, 擅长巧力的铁掌力士。