Ruby
WHISCASH is extremely territorial. Just one of these POKéMON will claim a large pond as its exclusive territory. If a foe approaches it, it thrashes about and triggers a massive earthquake.
Sapphire
If WHISCASH goes on a wild rampage, it sets off a quake-like tremor with a radius of over three miles. This POKéMON has the ability to predict real earthquakes.
Emerald
Mysteriously, it can foretell earthquakes. In the daytime, it sleeps in mud at the bottom of a pond. When it awakens, it continually feeds throughout the night.
Fire Red
It makes its nest at the bottom of swamps. It will eat anything - if it is alive, WHISCASH will eat it.
Leaf Green
It makes its nest at the bottom of swamps. It will eat anything - if it is alive, WHISCASH will eat it.
Diamond
It is very territorial. It repels foes by setting off tremors that extend over a three-mile radius.
Pearl
As a result of causing tremors by thrashing about, it developed the ability to foretell real quakes.
Platinum
It is extremely protective of its territory. If any foe approaches, it attacks using vicious tremors.
Heart Gold
It claims a large swamp to itself. If a foe comes near it, it sets off tremors by thrashing around.
Soul Silver
It claims a large swamp to itself. If a foe comes near it, it sets off tremors by thrashing around.
Black
Il défend férocement son territoire en déclenchant des secousses terribles.
Black
It is extremely protective of its territory. If any foe approaches, it attacks using vicious tremors.
White
Il défend férocement son territoire en déclenchant des secousses terribles.
White
It is extremely protective of its territory. If any foe approaches, it attacks using vicious tremors.
Black 2
It is extremely protective of its territory. If any foe approaches, it attacks using vicious tremors.
White 2
It is extremely protective of its territory. If any foe approaches, it attacks using vicious tremors.
X
おおきな ぬまを なわばりにする。 てきが ちかづくと おおあばれして おおきな じしんを おこすのだ。
X
큰 늪을 영역으로 한다. 적이 가까이 오면 크게 난동 부려서 큰 지진을 일으킨다.
X
Il a besoin d’un étang entier pour vivre. Si un ennemi s’approche, il s’énerve et déclenche un séisme.
X
Sein Revier hat es im Sumpfland. Nähert sich ein Feind, zappelt es wie wild und erzeugt so Erdbeben.
X
Habita en grandes pantanos. Si se acerca un enemigo, se alborota y causa temblores monumentales.
X
Stabilisce il suo territorio nelle grandi paludi. Se il nemico gli si accosta, provoca un terremoto.
X
It claims a large swamp to itself. If a foe comes near it, it sets off tremors by thrashing around.
X
大きな 沼を 縄張りにする。 敵が 近づくと 大暴れして 大きな 地震を 起こすのだ。
Y
ぬまの そこに すみかを つくる。 いきものなら すききらい なく なんでも たべてしまう おおぐらい。
Y
늪 바닥에 거처를 만든다. 살아 있는 것이라면 좋고 싫고 없이 뭐든 먹어버리고 마는 대식가다.
Y
Il fait son nid au fond des marais. Il ne se pose pas de questions et avale toutes les créatures qui passent près de lui.
Y
Sein Nest baut es am Grund von Sümpfen. Es frisst alles, wenn es nur lebendig ist. Welsar frisst einfach alles.
Y
Construye su nido en el fondo de los pantanos. Es capaz de comerse cualquier cosa.
Y
Nidifica nel letto delle paludi. È in grado di mangiare qualsiasi essere vivente.
Y
It makes its nest at the bottom of swamps. It will eat anything--if it is alive, Whiscash will eat it.
Y
沼の 底に 住処を 作る。 生き物なら 好き嫌いなく なんでも 食べてしまう 大食らい。
Omega Ruby
なわばり いしきが とても つよい ポケモン。 おおきな ぬま ぜんぶを なわばりに している。 てきが ちかづくと あばれて じしんを おこす。
Omega Ruby
영역에 대한 집착이 매우 강한 포켓몬이다. 큰 늪 전부를 영역으로 삼는다. 적이 다가오면 날뛰어 지진을 일으킨다.
Omega Ruby
Quand il s’agit de territoire, Barbicha est très possessif. Un seul de ces Pokémon réclame parfois un étang entier. Si un ennemi s’approche, il fonce sur lui et déclenche un violent tremblement de terre.
Omega Ruby
Welsar legt viel Wert auf sein Territorium. Ein einzelnes Pokémon dieser Art nennt einen Teich sein Eigen. Wenn sich ein Feind nähert, schlägt es um sich und verursacht ein gewaltiges Erdbeben.
Omega Ruby
Whiscash defiende su territorio a toda costa. Es capaz de apoderarse de un estanque entero para sí solo. Si alguien se le acerca, se revolverá y provocará un terremoto devastador.
Omega Ruby
Whiscash è estremamente legato all’area in cui vive e delimita laghi enormi come proprio territorio. All’avvicinarsi di un nemico, s’infuria scatenando terribili terremoti.
Omega Ruby
Whiscash is extremely territorial. Just one of these Pokémon will claim a large pond as its exclusive territory. If a foe approaches it, it thrashes about and triggers a massive earthquake.
Omega Ruby
縄張り 意識が とても 強い ポケモン。 大きな 沼 全部を 縄張りに している。 敵が 近づくと 暴れて 地震を 起こす。
Alpha Sapphire
おおあばれ すると ぬまの しゅうい 5キロの はんいで じしんの ような ゆれが おこる。 ほんとうの じしんを よちする ちからも もつ。
Alpha Sapphire
크게 난동 부리면 늪 주변 5km 범위에 지진처럼 흔들림이 일어난다. 진짜 지진을 예지하는 힘도 지녔다.
Alpha Sapphire
Lorsque Barbicha se déchaîne, il déclenche des secousses sismiques dans un rayon de plus de 5 km autour de lui. Ce Pokémon a le pouvoir de prédire les véritables tremblements de terre.
Alpha Sapphire
Wenn Welsar auf einen wilden Beutezug geht, erzeugt es ein Beben mit einem Radius von 5 km. Dieses Pokémon kann wirkliche Erdbeben voraussehen.
Alpha Sapphire
Si Whiscash entra en estado de cólera salvaje, provoca un temblor sísmico de un radio de 5 km. Este Pokémon tiene la habilidad de predecir terremotos de verdad.
Alpha Sapphire
Se Whiscash si infuria, è in grado di scatenare una specie di terremoto del raggio di 5 km. Inoltre ha la capacità di prevedere i terremoti reali.
Alpha Sapphire
If Whiscash goes on a wild rampage, it sets off a quake-like tremor with a radius of over three miles. This Pokémon has the ability to predict real earthquakes.
Alpha Sapphire
大暴れ すると 沼の 周囲 5キロの 範囲で 地震の ような 揺れが 起こる。 本当の 地震を 予知する 力も 持つ。
Sun
うごくものなら なんでも くいつく おおぐらい。 ふだんは ぬまぞこで じっと えものを まちかまえている。
Sun
움직이는 것이라면 뭐든지 먹으려는 대식가다. 평소에는 늪 바닥에서 가만히 먹이를 기다리고 있다.
Sun
只要是會動的東西,無論什麼都會 咬住不放大吃特吃。平常會靜靜埋伏 在沼澤底部動也不動地等待著獵物。
Sun
Ce glouton dévore tout ce qui bouge. La plupart du temps, il reste tapi au fond de son marais, en guettant sa proie.
Sun
Es frisst einfach alles, was ihm vor die Kiemen kommt. Normalerweise verharrt es im Schlamm und wartet auf Beute.
Sun
Es un Pokémon muy voraz que se come todo lo que se mueve. Suele quedarse quieto en el lecho del río esperando a sus presas.
Sun
Incredibilmente vorace, mangia qualunque essere vivente. Attende immobile le prede sul fondo delle paludi.
Sun
A glutton that devours anything that moves, it quietly lurks at the bottom of swamps, lying in wait for prey.
Sun
動くものなら なんでも 喰いつく 大食らい。 普段は 沼底で じっと 獲物を 待ち構えている。
Sun
只要是动的东西,无论什么都会 咬住不放大吃特吃。平常就一直埋伏 在沼泽底部一动不动地等待着猎物。
Moon
ナマズンの むれが すいめんを はねる こうけいは じしんの まえぶれと しんじられている。
Moon
메깅 무리가 수면을 튀어 오르는 광경은 지진의 전조로 여기고 있다.
Moon
成群的鯰魚王在水面上跳躍的景象 被認為是地震的先兆。
Moon
On dit que lorsqu’un banc de Barbicha jaillit hors de l’eau, un tremblement de terre est sur le point de se produire.
Moon
Man glaubt, der Anblick eines über die Wasseroberfläche springenden Welsar- Schwarms sei ein Vorbote für ein Erdbeben.
Moon
Se cree que cuando los bancos de Whiscash saltan sobre la superficie del agua, es señal premonitoria de un terremoto.
Moon
Si dice che se si vedono gruppi di Whiscash saltare fuori dall’acqua sia segno di un terremoto imminente.
Moon
Sighting Whiscash leaping from the water is believed to herald an earthquake.
Moon
ナマズンの 群れが 水面を 跳ねる 光景は 地震の 前触れと 信じられている。
Moon
成群的鲶鱼王在水面上跳跃的景象 被认为是地震的前兆。
Ultra Sun
はげしく じめんを ゆらし あいてを いかくする。 ぬまぞこの えものは どろごと まるのみにして しまう。
Ultra Sun
격렬하게 지면을 흔들어 상대를 위협한다. 늪 바닥의 먹이는 진흙과 함께 통째로 삼켜 버린다.
Ultra Sun
會猛烈地搖晃地面來威嚇對手。 獵食沼澤底部的獵物時, 會把獵物連同泥巴整個吞下去。
Ultra Sun
Il subjugue ses adversaires en déclenchant de violents séismes. Il racle le fond des marais pour se nourrir, avalant proies et vase au passage.
Ultra Sun
Es schüchtert seine Gegner ein, indem es den Boden beben lässt. Seine Beute verschluckt es mitsamt dem Schlamm, in dem sie sich aufhält.
Ultra Sun
Provoca fuertes temblores de tierra con los que intimida a sus rivales. Al engullir a las presas del fondo del cenagal también traga bastante lodo.
Ultra Sun
Intimorisce il nemico scatenando una specie di terremoto. Si nutre sul fondo delle paludi e inghiotte prede e fango insieme.
Ultra Sun
Whiscash shakes the ground at high intensities to intimidate its opponents. It swallows its prey whole—along with mud from the swamp floor.
Ultra Sun
激しく 地面を 揺らし 相手を 威嚇する。 沼底の 獲物は 泥ごと 丸呑みにして しまう。
Ultra Sun
猛烈地摇晃地面,威吓对手。 会将沼泽底部的猎物连同泥巴 一起整个吞下。
Ultra Moon
しりょくは あまりよくない。 ヒゲで みずの しんどうを かんちして えものの いちを つきとめるのだ。
Ultra Moon
시력은 그다지 좋지 않다. 수염으로 물의 진동을 감지해서 먹이의 위치를 찾아낸다.
Ultra Moon
視力不太好。會透過 鬍鬚來感知水的振動, 藉此掌握獵物的位置。
Ultra Moon
Sa vision n’étant pas très bonne, il utilise ses barbillons pour capter les vibrations de l’eau et repérer ses proies.
Ultra Moon
Seine Sehkraft ist schlecht. Es nimmt mit seinen Barthaaren Schwingungen im Wasser wahr und spürt so seine Beute auf.
Ultra Moon
Como su vista no es muy aguda, utiliza los barbillones para detectar las vibraciones que se producen en el agua y localizar así a su presa.
Ultra Moon
Poiché la sua vista non è molto sviluppata, individua la posizione della preda percependo le vibrazioni dell’acqua con i baffi.
Ultra Moon
Its vision is not that good. It senses vibrations in the water with its whiskers to determine the location of its prey.
Ultra Moon
視力は あまりよくない。 ヒゲで 水の 振動を 感知して 獲物の 位置を つきとめるのだ。
Ultra Moon
它的视力不太好。 会通过胡子来感知水的振动, 掌握猎物的位置。
Sword
ぬまの そこに すみかを つくる。 いきものなら すききらい なく なんでも たべてしまう おおぐらい。
Sword
늪 바닥에 거처를 만든다. 살아 있는 것이라면 가리지 않고 뭐든 먹어버리고 마는 대식가다.
Sword
會在沼澤底部建造居所。 只要是活著的東西都會吃下肚, 是個不挑食的大胃王。
Sword
Il fait son nid au fond des marais. Il ne se pose pas de question et avale toutes les créatures qui passent près de lui.
Sword
Dieses Pokémon baut sein Nest am Grund von Sümpfen. Es ist ein Vielfraß und verspeist Lebewesen aller Art.
Sword
Construye su nido en el fondo de los pantanos. Es tan voraz que no le hace ascos a ningún tipo de comida, siempre que se trate de seres vivos.
Sword
Nidifica nel letto delle paludi. Incredibilmente vorace, mangia qualunque essere vivente senza distinzione di sorta.
Sword
It makes its nest at the bottom of swamps. It will eat anything—if it is alive, Whiscash will eat it.
Sword
沼の 底に すみかを つくる。 生き物なら 好き嫌いなく なんでも 食べてしまう 大食らい。
Sword
会在沼泽底部筑巢。 只要是活物就来者不拒, 是什么都吃的大胃王。
Shield
おおきな ぬまを なわばりにする。 てきが ちかづくと おおあばれして おおきな じしんを おこすのだ。
Shield
큰 늪을 영역으로 한다. 적이 가까이 오면 크게 난동부려서 큰 지진을 일으킨다.
Shield
把大沼澤當成自己的地盤。 敵人一旦接近就會變得十分粗暴, 並引起大地震。
Shield
Il a besoin d’un marais entier pour vivre. Si un ennemi s’approche, il s’énerve et déclenche un séisme.
Shield
Sein Revier hat es im Sumpfland. Nähert sich ein Feind, zappelt es wie wild und erzeugt so Erdbeben.
Shield
Habita en grandes pantanos. Si se acerca un enemigo, monta en cólera y causa temblores monumentales.
Shield
Stabilisce il suo territorio nelle grandi paludi. Se un nemico si avvicina, si scatena provocando grossi terremoti.
Shield
It claims a large swamp to itself. If a foe comes near it, it sets off tremors by thrashing around.
Shield
大きな 沼を 縄張りにする。 敵が 近づくと 大暴れして 大きな 地震を 起こすのだ。
Shield
会将大沼泽划为自己的领地。 如果有敌人接近的话,它就会狂暴起来, 并引发大地震。
Legends Arceus
Strikes its caudal fin against the swamp bed to shake the ground and startle its prey. It will then swallow the fleeing prey whole. People mistook this behavior as the cause of earthquakes.