Ruby
RAYQUAZA lived for hundreds of millions of years in the earth’s ozone layer, never descending to the ground. This POKéMON appears to feed on water and particles in the atmosphere.
Sapphire
RAYQUAZA is said to have lived for hundreds of millions of years in the earth’s ozone layer, above the clouds. Its existence had been completely unknown because it lived so high in the sky.
Emerald
A POKéMON that flies endlessly in the ozone layer. It is said it would descend to the ground if KYOGRE and GROUDON were to fight.
Fire Red
It has lived for hundreds of millions of years in the ozone layer. Its flying form looks like a meteor.
Leaf Green
It has lived for hundreds of millions of years in the ozone layer. Its flying form looks like a meteor.
Diamond
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
Pearl
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
Platinum
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
Heart Gold
It flies in the ozone layer, way up high in the sky. Until recently, no one had ever seen it.
Soul Silver
It flies in the ozone layer, way up high in the sky. Until recently, no one had ever seen it.
Black
Il vit dans la couche d’ozone, au dessus des nuages. Il est invisible depuis le sol.
Black
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
White
Il vit dans la couche d’ozone, au dessus des nuages. Il est invisible depuis le sol.
White
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
Black 2
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
White 2
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
X
くもより はるかうえの オゾンそうに せいそくしているため ちじょうから すがたを みることは できない。
X
구름보다 아득히 먼 위의 오존층에 서식하고 있기 때문에 지상에서 모습을 볼 수 없다.
X
Il vit dans la couche d’ozone, au-dessus des nuages. Il est invisible depuis le sol.
X
Es lebt in der Ozonschicht hoch über den Wolken und kann vom Boden aus nicht gesehen werden.
X
Vive en la capa de ozono sobre las nubes y no puede ser visto desde el suelo.
X
Vive nello strato di ozono oltre le nuvole e non può essere avvistato da terra.
X
It lives in the ozone layer far above the clouds and cannot be seen from the ground.
X
雲より はるか上の オゾン層に 生息しているため 地上から 姿を 見ることは できない。
Y
はるか じょうくうの オゾンそうの なかを とんでいるため さいきんまで すがたを みた ものは いなかった。
Y
아득한 상공의 오존층 안을 날고 있기 때문에 최근까지 모습을 본 사람은 없었다.
Y
On ne l’a vu pour la première fois que très récemment car il vit dans la lointaine couche d’ozone.
Y
Da es in der Ozonschicht hoch über den Wolken lebt, bekam es bis vor Kurzem noch niemand zu Gesicht.
Y
Como hasta hace poco volaba a la altura de la capa de ozono, nadie lo había visto nunca.
Y
Vive in alto, nello strato di ozono, troppo lontano perché qualcuno l’abbia mai potuto avvistare.
Y
It flies in the ozone layer, way up high in the sky. Until recently, no one had ever seen it.
Y
はるか 上空の オゾン層の 中を 飛んでいるため 最近まで 姿を 見た 者は いなかった。
Omega Ruby
なんおくねんも いきつづけていると いわれる。 グラードンと カイオーガの あらそいを おさめたという でんせつが のこされている。
Omega Ruby
몇억 년 동안 계속 살고 있다고 한다. 그란돈과 가이오가의 사투를 진정시켰다는 전설이 남아 있다.
Omega Ruby
On raconte qu’il aurait plus de 10 000 ans. Selon les légendes, c’est grâce à lui que Kyogre et Groudon ont cessé de se battre.
Omega Ruby
Es heißt, Rayquaza lebe bereits seit mehreren hundert Millionen Jahren. Legenden zufolge hat es den einstigen Konflikt zwischen Groudon und Kyogre beendet.
Omega Ruby
Dicen que Rayquaza ha vivido durante millones de años. Las leyendas cuentan que puso fin al continuo enfrentamiento entre Groudon y Kyogre.
Omega Ruby
Si dice che abbia centinaia di milioni di anni. Secondo la leggenda, mise fine alla lotta tra Groudon e Kyogre.
Omega Ruby
Rayquaza is said to have lived for hundreds of millions of years. Legends remain of how it put to rest the clash between Kyogre and Groudon.
Omega Ruby
何億年も 生き続けていると いわれる。 グラードンと カイオーガの 争いを 治めたという 伝説が 残されている。
Alpha Sapphire
オゾンそうを とびつづけ エサとなる いんせきを くらう。たいないに たまった いんせきの エネルギーで メガシンカする。
Alpha Sapphire
오존층을 날아다니며 먹이인 운석을 먹는다. 체내에 모인 운석의 에너지로 메가진화한다.
Alpha Sapphire
Un Pokémon qui vit dans la couche d’ozone et se nourrit des météorites qu’il intercepte. Leur énergie s’accumule dans son corps, ce qui lui permet de méga-évoluer.
Alpha Sapphire
Es fliegt durch die Ozonschicht und ernährt sich von Meteoren. Mithilfe der Energie, die durch diese Meteore in seinen Körper gelangt, kann es eine Mega-Entwicklung durchführen.
Alpha Sapphire
Rayquaza ha vivido en la capa de ozono durante millones de años, alimentándose de meteoritos. La energía de estos meteoritos se acumula en su cuerpo y le permite megaevolucionar.
Alpha Sapphire
Risiede nello strato di ozono, dove si nutre di meteoriti. Grazie alla loro energia che si accumula all’interno del suo corpo, può megaevolversi.
Alpha Sapphire
It flies forever through the ozone layer, consuming meteoroids for sustenance. The many meteoroids in its body provide the energy it needs to Mega Evolve.
Alpha Sapphire
オゾン層を 飛び続け エサとなる 隕石を くらう。体内に たまった 隕石の エネルギーで メガシンカする。