Red
Obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
Blue
Obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
Yellow
The flame at the tip of its tail makes a sound as it burns. You can only hear it in quiet places.
Gold
The flame on its tail shows the strength of its life force. If it is weak, the flame also burns weakly.
Silver
The flame on its tail indicates CHARMANDER's life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
Crystal
If it's healthy, the flame on the tip of its tail will burn vigor ously, even if it gets a bit wet.
Ruby
The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is enjoying itself. If the POKéMON becomes enraged, the flame burns fiercely.
Sapphire
The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is enjoying itself. If the POKéMON becomes enraged, the flame burns fiercely.
Emerald
The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is happy, and blazes when it is enraged.
Fire Red
From the time it is born, a flame burns at the tip of its tail. Its life would end if the flame were to go out.
Leaf Green
It has a preference for hot things. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
Diamond
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
Pearl
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
Platinum
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
Heart Gold
The flame on its tail shows the strength of its life force. If it is weak, the flame also burns weakly.
Soul Silver
The flame on its tail indicates CHARMANDER’s life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
Black
La flamme de sa queue symbolise sa vitalité. Elle est intense quand il est en bonne santé.
Black
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
White
La flamme de sa queue symbolise sa vitalité. Elle est intense quand il est en bonne santé.
White
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
Black 2
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
White 2
The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
X
しっぽの ほのおは ヒトカゲの せいめいりょくの あかし。 げんきだと さかんに もえさかる。
X
꼬리의 불꽃은 파이리의 생명력의 상징이다. 건강할 때 왕성하게 불타오른다.
X
La flamme sur sa queue représente l’énergie vitale de Salamèche. Quand il est vigoureux, elle brûle plus fort.
X
Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt die Lebensenergie an. Ist es gesund, leuchtet sie hell.
X
La llama de su cola indica la fuerza vital de Charmander. Será brillante si está sano.
X
La fiamma che Charmander ha sulla coda indica la sua forza vitale. Se è in forma, la fiamma è vivace.
X
The flame on its tail indicates Charmander’s life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
X
尻尾の 炎は ヒトカゲの 生命力の 証。 元気だと さかんに 燃えさかる。
Y
うまれたときから しっぽに ほのおが ともっている。ほのおが きえたとき その いのちは おわって しまう。
Y
태어날 때부터 꼬리의 불꽃이 타오르고 있다. 불꽃이 꺼지면 그 생명이 다하고 만다.
Y
Depuis sa naissance, une petite flamme brûle au bout de sa queue. Si cette flamme s’éteint, la vie de ce Pokémon s’éteindra elle aussi.
Y
Von Geburt an brennt die Flamme auf seiner Schwanzspitze. Sobald sie erlischt, erlischt auch sein Lebenslicht.
Y
Este Pokémon nace con una llama en la punta de la cola. Si la llama se apagara, el Pokémon se debilitaría.
Y
Dalla nascita una fiamma gli arde sulla punta della coda. Se si spegnesse, per lui sarebbe la fine.
Y
From the time it is born, a flame burns at the tip of its tail. Its life would end if the flame were to go out.
Y
生まれたときから 尻尾に 炎が 点っている。炎が 消えたとき その 命は 終わってしまう。
Omega Ruby
しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。
Omega Ruby
꼬리의 불꽃은 기분을 표현한다. 즐거울 때는 흔들흔들 불꽃이 흔들리고 화가 났을 때는 활활 맹렬히 불타오른다.
Omega Ruby
La flamme qui brûle au bout de sa queue indique l’humeur de ce Pokémon. Elle vacille lorsque Salamèche est content. En revanche, lorsqu’il s’énerve, la flamme prend de l’importance et brûle plus ardemment.
Omega Ruby
Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt seine Gefühlslage an. Sie flackert, wenn Glumanda zufrieden ist. Wenn dieses Pokémon wütend wird, lodert die Flamme gewaltig.
Omega Ruby
La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde vigorosamente cuando está enfadado.
Omega Ruby
La fiamma sulla punta della coda indica il suo stato emotivo. Se la fiamma ondeggia significa che Charmander si sta divertendo. Quando il Pokémon si infuria, la fiamma arde violentemente.
Omega Ruby
The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when Charmander is enjoying itself. If the Pokémon becomes enraged, the flame burns fiercely.
Omega Ruby
尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。
Alpha Sapphire
しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。
Alpha Sapphire
꼬리의 불꽃은 기분을 표현한다. 즐거울 때는 흔들흔들 불꽃이 흔들리고 화가 났을 때는 활활 맹렬히 불타오른다.
Alpha Sapphire
La flamme qui brûle au bout de sa queue indique l’humeur de ce Pokémon. Elle vacille lorsque Salamèche est content. En revanche, lorsqu’il s’énerve, la flamme prend de l’importance et brûle plus ardemment.
Alpha Sapphire
Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt seine Gefühlslage an. Sie flackert, wenn Glumanda zufrieden ist. Wenn dieses Pokémon wütend wird, lodert die Flamme sehr stark.
Alpha Sapphire
La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde vigorosamente cuando está enfadado.
Alpha Sapphire
La fiamma sulla punta della coda indica il suo stato emotivo. Se la fiamma ondeggia significa che Charmander si sta divertendo. Quando il Pokémon si infuria, la fiamma arde violentemente.
Alpha Sapphire
The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when Charmander is enjoying itself. If the Pokémon becomes enraged, the flame burns fiercely.
Alpha Sapphire
尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。
Let's Go Pikachu
しずかな ところに つれていくと シッポが もえてる ちいさな おとが きこえてくるよ。
Let's Go Pikachu
조용한 곳에 데려가면 꼬리가 타고 있는 작은 소리가 들린다.
Let's Go Pikachu
要是把牠帶到安靜的地方, 就能聽見牠的尾巴燃燒時 發出的微小聲音。
Let's Go Pikachu
La flammèche au bout de sa queue émet un crépitement audible seulement dans les endroits calmes.
Let's Go Pikachu
An sehr stillen Orten kann man seine brennende Schwanzspitze ganz leise lodern hören.
Let's Go Pikachu
En lugares silenciosos se puede oír el débil chisporroteo de la llama que le arde en la punta de la cola.
Let's Go Pikachu
Nel silenzio più assoluto si può udire la fiamma in cima alla sua coda scoppiettare bruciando.
Let's Go Pikachu
The flame at the tip of its tail makes a sound as it burns. You can only hear it in quiet places.
Let's Go Pikachu
静かな ところに 連れていくと シッポが 燃えてる 小さな 音が 聞こえてくるよ。
Let's Go Pikachu
要是把它带到安静的地方, 就能听到它的尾巴燃烧时 发出的微小的声音。
Let's Go Eevee
しずかな ところに つれていくと シッポが もえてる ちいさな おとが きこえてくるよ。
Let's Go Eevee
조용한 곳에 데려가면 꼬리가 타고 있는 작은 소리가 들린다.
Let's Go Eevee
要是把牠帶到安靜的地方, 就能聽見牠的尾巴燃燒時 發出的微小聲音。
Let's Go Eevee
La flammèche au bout de sa queue émet un crépitement audible seulement dans les endroits calmes.
Let's Go Eevee
An sehr stillen Orten kann man seine brennende Schwanzspitze ganz leise lodern hören.
Let's Go Eevee
En lugares silenciosos se puede oír el débil chisporroteo de la llama que le arde en la punta de la cola.
Let's Go Eevee
Nel silenzio più assoluto si può udire la fiamma in cima alla sua coda scoppiettare bruciando.
Let's Go Eevee
The flame at the tip of its tail makes a sound as it burns. You can only hear it in quiet places.
Let's Go Eevee
静かな ところに 連れていくと シッポが 燃えてる 小さな 音が 聞こえてくるよ。
Let's Go Eevee
要是把它带到安静的地方, 就能听到它的尾巴燃烧时 发出的微小的声音。
Sword
あついものを このむ せいかく。 あめにぬれると しっぽの さきから けむりが でるという。
Sword
뜨거운 것을 좋아하는 성격이다. 비에 젖으면 꼬리 끝에서 연기가 난다고 한다.
Sword
天生喜歡熱熱的東西。 據說當牠被雨淋濕的時候, 尾巴的末端會冒出煙來。
Sword
Il préfère ce qui est chaud. En cas de pluie, de la vapeur se forme autour de sa queue.
Sword
Dieses Pokémon bevorzugt heiße Dinge. Bei Regen soll seine Schwanzspitze dampfen.
Sword
Prefiere las cosas calientes. Dicen que cuando llueve le sale vapor de la punta de la cola.
Sword
Ama le cose calde. Si dice che quando piove gli esca vapore dalla punta della coda.
Sword
It has a preference for hot things. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
Sword
熱いものを 好む 性格。 雨に濡れると しっぽの 先から 煙が 出るという。
Sword
天生喜欢热热的东西。 据说当它被雨淋湿的时候, 尾巴的末端会冒出烟来。
Shield
うまれたときから しっぽに ほのおが ともっている。 ほのおが きえたとき その いのちは おわって しまう。
Shield
태어날 때부터 꼬리에 불꽃이 타오르고 있다. 불꽃이 꺼지면 생명도 다하고 만다.
Shield
從出生時開始尾巴上 就有火焰在燃燒。 火焰熄滅時,生命也會結束。
Shield
Depuis sa naissance, une petite flamme brûle au bout de sa queue. Si cette flamme s’éteint, la vie de ce Pokémon s’éteindra elle aussi.
Shield
Von Geburt an brennt die Flamme auf seiner Schwanzspitze. Sobald sie verglimmt, erlischt auch sein Lebenslicht.
Shield
Este Pokémon nace con una llama en la punta de la cola. Si se le apagara, fallecería.
Shield
Una fiamma gli arde sulla punta della coda fin dalla nascita. Se si spegnesse, per lui sarebbe la fine.
Shield
From the time it is born, a flame burns at the tip of its tail. Its life would end if the flame were to go out.
Shield
生まれたときから しっぽに 炎が ともっている。 炎が 消えたとき その 命は 終わって しまう。
Shield
生下来的时候, 尾巴上就有火焰在燃烧。 火焰熄灭时,它的生命也会结束。