Red
When it swings its burning tail, it elevates the temperature to unbearably high levels.
Blue
When it swings its burning tail, it elevates the temperature to unbearably high levels.
Yellow
Tough fights could excite this POKéMON. When excited, it may blow out bluish- white flames.
Gold
It is very hot headed by nature, so it constantly seeks opponents. It calms down only when it wins.
Silver
It has a barbaric nature. In battle, it whips its fiery tail around and slashes away with sharp claws.
Crystal
If it becomes agitated during battle, it spouts intense flames, incinerating its surroundings.
Ruby
CHARMELEON mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
Sapphire
CHARMELEON mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
Emerald
Without pity, its sharp claws destroy foes. If it encounters a strong enemy, it becomes agitated, and the flame on its tail flares with a bluish white color.
Fire Red
It lashes about with its tail to knock down its foe. It then tears up the fallen opponent with sharp claws.
Leaf Green
When it swings its burning tail, it elevates the air temperature to unbearably high levels.
Diamond
In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
Pearl
In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
Platinum
In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
Heart Gold
It is very hotheaded by nature, so it constantly seeks opponents. It calms down only when it wins.
Soul Silver
It has a barbaric nature. In battle, it whips its fiery tail around and slashes away with sharp claws.
Black
La nuit, la queue ardente du Reptincel brille comme une étoile dans son repaire montagneux.
Black
In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
White
La nuit, la queue ardente du Reptincel brille comme une étoile dans son repaire montagneux.
White
In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
Black 2
In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
White 2
In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
X
しっぽを ふりまわして あいてを なぎたおし するどい ツメで ズタズタに ひきさいてしまう。
X
꼬리를 휘둘러 상대를 쓰러트리고 날카로운 발톱으로 갈기갈기 찢어버린다.
X
Il se sert de sa queue pour faire tomber ses adversaires. Une fois qu’ils sont au sol, il les lacère de ses griffes acérées.
X
Es schlägt im Kampf mit seinem Schwanz nach seinen Gegnern. Anschließend zerfetzt es die Gegner mit seinen scharfen Klauen.
X
Suele usar la cola para derribar a su rival. Cuando lo tira, se vale de sus afiladas garras para acabar con él.
X
Fa cadere a terra il nemico colpendolo con la coda, per poi finirlo con gli artigli affilati.
X
It lashes about with its tail to knock down its foe. It then tears up the fallen opponent with sharp claws.
X
尻尾を 振り回して 相手を なぎ倒し 鋭い ツメで ズタズタに ひきさいてしまう。
Y
もえる しっぽを ふりまわすと まわりの おんどが どんどん あがって あいてを くるしめる。
Y
불타는 꼬리를 휘두르면 주위의 온도가 점점 올라가 상대를 괴롭게 한다.
Y
En agitant sa queue, il peut élever la température à un niveau incroyable.
Y
Wenn Glutexo mit seinem Schwanz schwingt, steigt die Temperatur ins Unermessliche.
Y
Cuando balancea la ardiente cola, eleva la temperatura a niveles muy altos.
Y
Quando agita la sua coda infuocata porta la temperatura a livelli insostenibili.
Y
When it swings its burning tail, it elevates the air temperature to unbearably high levels.
Y
燃える 尻尾を 振り回すと まわりの 温度が どんどん 上がって 相手を 苦しめる。
Omega Ruby
するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。
Omega Ruby
날카로운 발톱으로 봐주지 않고 때려눕힌다. 강한 적을 만나면 기분이 고양되며 꼬리의 불꽃이 푸르스름하게 불타오른다.
Omega Ruby
Reptincel lacère ses ennemis sans pitié grâce à ses griffes acérées. S’il rencontre un ennemi puissant, il devient agressif et la flamme au bout de sa queue s’embrase et prend une couleur bleu clair.
Omega Ruby
Gnadenlos besiegt Glutexo seine Gegner mit seinen scharfen Klauen. Wenn es auf starke Gegner trifft, wird es wütend und die Flamme auf seiner Schweifspitze flackert in einem bläulichen Ton.
Omega Ruby
Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada.
Omega Ruby
Charmeleon distrugge il nemico senza pietà con i suoi artigli affilati. Quando incontra un avversario molto forte diventa aggressivo. In questo stato di grande agitazione la fiamma della coda diventa di colore bianco bluastro.
Omega Ruby
Charmeleon mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
Omega Ruby
鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。
Alpha Sapphire
するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。
Alpha Sapphire
날카로운 발톱으로 봐주지 않고 때려눕힌다. 강한 적을 만나면 기분이 고양되며 꼬리의 불꽃이 푸르스름하게 불타오른다.
Alpha Sapphire
Reptincel lacère ses ennemis sans pitié grâce à ses griffes acérées. S’il rencontre un ennemi puissant, il devient agressif et la flamme au bout de sa queue s’embrase et prend une couleur bleu clair.
Alpha Sapphire
Glutexo attackiert seine Feinde mit aller Gewalt und unter Einsatz seiner scharfen Krallen. Trifft es auf starke Gegner, wird es wütend und die Flamme auf seiner Schweifspitze flackert in einem bläulichen Ton.
Alpha Sapphire
Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada.
Alpha Sapphire
Charmeleon distrugge il nemico senza pietà con i suoi artigli affilati. Quando incontra un avversario molto forte diventa aggressivo. In questo stato di grande agitazione la fiamma della coda diventa di colore bianco bluastro.
Alpha Sapphire
Charmeleon mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
Alpha Sapphire
鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。
Let's Go Pikachu
きょうてきと たたかいつづけ エキサイトすると あおじろい ほのおを はきだすことがある。
Let's Go Pikachu
강한 적과 싸움을 거듭하다 흥분하면 푸르스름한 불꽃을 뿜어낼 때가 있다.
Let's Go Pikachu
在與強敵戰鬥的過程中, 如果情緒變得興奮起來, 有時會噴出藍白色的火焰。
Let's Go Pikachu
Exalté quand il affronte des adversaires puissants, ce Pokémon en vient parfois à cracher des flammes bleutées.
Let's Go Pikachu
Kämpft es länger gegen starke Gegner, so gerät es in Aufregung und spuckt manchmal gleißend helle, bläuliche Flammen.
Let's Go Pikachu
Librar combates intensos lo entusiasma tanto que en ocasiones lanza llamas de tono blanco azulado.
Let's Go Pikachu
Si infervora durante le lotte più dure e talvolta sputa fiamme bluastre.
Let's Go Pikachu
Tough fights could excite this Pokémon. When excited, it may breathe out bluish-white flames.
Let's Go Pikachu
強敵と 戦いつづけ エキサイトすると 青白い 炎を 吐き出すことがある。
Let's Go Pikachu
在与强敌战斗的过程中, 如果情绪变得兴奋起来, 有时会喷出青白色的烈火。
Let's Go Eevee
きょうてきと たたかいつづけ エキサイトすると あおじろい ほのおを はきだすことがある。
Let's Go Eevee
강한 적과 싸움을 거듭하다 흥분하면 푸르스름한 불꽃을 뿜어낼 때가 있다.
Let's Go Eevee
在與強敵戰鬥的過程中, 如果情緒變得興奮起來, 有時會噴出藍白色的火焰。
Let's Go Eevee
Exalté quand il affronte des adversaires puissants, ce Pokémon en vient parfois à cracher des flammes bleutées.
Let's Go Eevee
Kämpft es länger gegen starke Gegner, so gerät es in Aufregung und spuckt manchmal gleißend helle, bläuliche Flammen.
Let's Go Eevee
Librar combates intensos lo entusiasma tanto que en ocasiones lanza llamas de tono blanco azulado.
Let's Go Eevee
Si infervora durante le lotte più dure e talvolta sputa fiamme bluastre.
Let's Go Eevee
Tough fights could excite this Pokémon. When excited, it may breathe out bluish-white flames.
Let's Go Eevee
強敵と 戦いつづけ エキサイトすると 青白い 炎を 吐き出すことがある。
Let's Go Eevee
在与强敌战斗的过程中, 如果情绪变得兴奋起来, 有时会喷出青白色的烈火。
Sword
もえる しっぽを ふりまわし するどい ツメで あいてを きりさく あらあらしい せいかく。
Sword
불타는 꼬리를 휘두르며 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가르는 몹시 거친 성격이다.
Sword
揮動燃燒著火焰的尾巴, 用鋒利的爪子撕裂對手。 性情十分粗暴。
Sword
Il est très brutal. En combat, il se sert de ses griffes acérées et de sa queue enflammée pour mettre en pièces ses adversaires.
Sword
Es ist brutal veranlagt. Im Kampf schlägt es mit seinem brennenden Schweif um sich und schlitzt Gegner mit seinen scharfen Klauen auf.
Sword
Este Pokémon de naturaleza agresiva ataca en combate con su cola llameante y hace trizas al rival con sus afiladas garras.
Sword
Ha un’indole feroce. Usa la coda fiammeggiante come una frusta e lacera l’avversario con gli artigli affilati.
Sword
It has a barbaric nature. In battle, it whips its fiery tail around and slashes away with sharp claws.
Sword
燃える しっぽを 振りまわし するどい ツメで 相手を 切り裂く 荒々しい 性格。
Sword
挥动燃烧着火焰的尾巴, 用锋利的爪子撕裂对手。 性格十分粗暴。
Shield
たたかいで きもちが たかぶると しゃくねつの ほのおを ふきながら あたりを もやしてまわる。
Shield
싸움으로 기분이 고조되면 작열하는 불꽃을 뿜으며 주변을 태워버린다.
Shield
如果牠在戰鬥中亢奮起來, 就會噴出灼熱的火焰, 把周圍的東西燒得一乾二淨。
Shield
S’il s’excite pendant un combat, il crache de grandes flammes, brûlant tout ce qui se trouve aux alentours.
Shield
Steigert es sich in einen Kampf hinein, spuckt es Flammen, die alles in seiner Umgebung niederbrennen.
Shield
Si se exalta en combate, expulsa intensas llamaradas que incineran todo a su alrededor.
Shield
Se s’infervora nella lotta, sputa potenti fiamme che inceneriscono l’area circostante.
Shield
If it becomes agitated during battle, it spouts intense flames, incinerating its surroundings.
Shield
戦いで 気持ちが たかぶると 灼熱の 炎を 吹きながら あたりを 燃やしてまわる。
Shield
如果它在战斗中亢奋起来, 就会喷出灼热的火焰, 把周围的东西烧得一干二净。