Diamond
Any frontal attack is repulsed. It is a docile Pokémon that feeds on grass and berries.
Pearl
When attacked, they form a wall with their shieldlike faces to protect their young.
Platinum
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
Heart Gold
When attacked, they form a wall. Their rock-hard faces serve to protect them from the attacks.
Soul Silver
When attacked, they form a wall. Their rock-hard faces serve to protect them from the attacks.
Black
En groupe, ils protègent leurs petits en formant autour d’eux une impénétrable muraille.
Black
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
White
En groupe, ils protègent leurs petits en formant autour d’eux une impénétrable muraille.
White
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
Black 2
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
White 2
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
X
よこいちれつに ならぶと どんな ポケモンでも とっぱ できない。 そうやって こどもを まもっていた。
X
옆에 한 줄로 세우면 어떤 포켓몬이라도 돌파하지 못한다. 그렇게 하여 아기를 지켜냈다.
X
En groupe, ils protègent leurs petits en formant autour d’eux une impénétrable muraille.
X
Stellen sie sich Seite an Seite, kann kein Gegner hindurchbrechen. So schützen sie auch ihre Jungen.
X
Se alineaban y creaban una barrera que ningún enemigo podía cruzar. Así protegían a sus crías.
X
Se si mettono uno di fianco all’altro nessun nemico riesce a passare. Proteggono così i loro cuccioli.
X
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
X
横一列に 並ぶと どんな ポケモンでも 突破 できない。 そうやって 子供を 守っていた。
Y
しょうめんからの こうげきは すべて はねかえす。くさや きのみを たべる おとなしい せいかく。
Y
정면에서의 공격은 전부 튕겨낸다. 풀이나 나무열매를 먹는 얌전한 성격이다.
Y
Il résiste à toute attaque frontale. C’est un Pokémon docile qui se nourrit d’herbe et de Baies.
Y
Jeder Frontalangriff wird abgeschmettert. Dieses friedliche Pokémon ernährt sich von Gras und Beeren.
Y
Repele cualquier ataque frontal. Es muy dócil y se alimenta de hierba y bayas.
Y
Respinge qualsiasi attacco frontale. È un Pokémon docile che si nutre di erba e di bacche.
Y
Any frontal attack is repulsed. It is a docile Pokémon that feeds on grass and berries.
Y
正面からの 攻撃は すべて 跳ね返す。草や 木の実を 食べる おとなしい 性格。
Omega Ruby
よこいちれつに ならぶと どんな ポケモンでも とっぱ できない。 そうやって こどもを まもっていた。
Omega Ruby
일렬횡대로 죽 늘어서면 어떤 포켓몬이라도 돌파하지 못한다. 그렇게 하여 아기를 지켜냈다.
Omega Ruby
En groupe, ils protègent leurs petits en formant autour d’eux une impénétrable muraille.
Omega Ruby
Stellen sie sich Seite an Seite, kann kein Gegner hindurchbrechen. So schützen sie auch ihre Jungen.
Omega Ruby
Se alineaban y creaban una barrera que ningún enemigo podía cruzar. Así protegían a sus crías.
Omega Ruby
Se si mettono uno di fianco all’altro nessun nemico riesce a passare. Proteggono così i loro cuccioli.
Omega Ruby
When they lined up side by side, no foe could break through. They shielded their young in that way.
Omega Ruby
横一列に 並ぶと どんな ポケモンでも 突破 できない。 そうやって 子供を 守っていた。
Alpha Sapphire
しょうめんからの こうげきは すべて はねかえす。くさや きのみを たべる おとなしい せいかく。
Alpha Sapphire
정면에서의 공격은 전부 튕겨낸다. 풀이나 나무열매를 먹는 얌전한 성격이다.
Alpha Sapphire
Il résiste à toute attaque frontale. C’est un Pokémon docile qui se nourrit d’herbe et de Baies.
Alpha Sapphire
Jeder Frontalangriff wird abgeschmettert. Dieses friedliche Pokémon ernährt sich von Gras und Beeren.
Alpha Sapphire
Repele cualquier ataque frontal. Es muy dócil y se alimenta de hierba y bayas.
Alpha Sapphire
Respinge qualsiasi attacco frontale. È un Pokémon docile che si nutre di erba e di bacche.
Alpha Sapphire
Any frontal attack is repulsed. It is a docile Pokémon that feeds on grass and berries.
Alpha Sapphire
正面からの 攻撃は すべて 跳ね返す。草や 木の実を 食べる おとなしい 性格。
Sun
しょうめんからで あれば あらゆる こうげきを ガード できるが うしろを とられると なすすべなし。
Sun
정면에서라면 어떤 공격이든 가드할 수 있지만 뒤를 뺏기면 방법이 없다.
Sun
如果是從正面的話, 可以防住所有的攻擊, 但從後方遇襲的話就束手無策了。
Sun
S’il peut parer quasiment tous les assauts de face, il est extrêmement vulnérable aux attaques par-derrière.
Sun
Alle möglichen Angriffe von vorn kann es abwehren, aber von hinten ist es schutzlos.
Sun
Es capaz de repeler cualquier ataque frontal, pero se encuentra totalmente a merced de los ataques por la retaguardia.
Sun
La sua difesa è impenetrabile se viene attaccato di fronte, ma se viene preso alle spalle è estremamente vulnerabile.
Sun
While it can guard against any sort of attack from the front, it is left without recourse when attacked from behind.
Sun
正面からで あれば あらゆる 攻撃を ガードできるが 後ろを 取られると なす術なし。
Sun
如果是从正面的话, 可以防住所有的攻击, 但从后方被袭的话就束手无策了。
Moon
ラムパルドと にた ばしょに いた。 2ひきが あらそい ともだおれに なった かせきが みつかることも。
Moon
램펄드와 비슷한 장소에 있었다. 2마리가 싸워 같이 쓰러져 있는 화석이 발견될 때도 있다.
Moon
與戰槌龍生活在相似的地方。 也曾發現過2隻互相爭鬥後 同歸於盡而變成的化石。
Moon
Il vivait dans les mêmes zones que le Charkos. On trouve parfois leurs fossiles embrassés pour l’éternité suite à un K.O. mutuel.
Moon
Es lebte in denselben Gebieten wie Rameidon. Manche Fossilienfunde legen nahe, dass sie sich erbitterte Kämpfe geliefert haben.
Moon
Compartía hábitat con Rampardos. A veces se han encontrado fósiles de ambas especies yaciendo juntos tras una lucha encarnizada.
Moon
In passato condivideva l’habitat con Rampardos. Spesso i loro scontri finivano in parità e non è raro trovarli fossilizzati insieme.
Moon
It lived in the same environments as Rampardos. Their fossils have been found together— seemingly from after they’d fought to the finish.
Moon
ラムパルドと 似た 場所に いた。 2匹が 争い 共倒れに なった 化石が 見つかることも。
Moon
与战槌龙生活在相似的地方。 也曾发现过2只互相争斗 一起倒下后变成的化石。
Ultra Sun
かおのホネが でかくて かたいので ふくげんが せいこう するまで せぼねと かんちがい されていた。
Ultra Sun
얼굴의 뼈가 크고 딱딱해서 복원에 성공할 때까지 등뼈라고 잘못 알려져 있었다.
Ultra Sun
臉部的骨頭又大又硬, 所以在復原成功之前 一直被誤認為是脊椎骨。
Ultra Sun
Jusqu’à ce qu’on reconstitue ce Pokémon avec succès, on prenait les grands os solides qui couvrent son visage pour sa colonne vertébrale.
Ultra Sun
Als man Fossilien noch nicht zurückverwandeln konnte, war man der Ansicht, sein großer, harter Gesichtsknochen sei sein Rücken.
Ultra Sun
Hasta que no se regeneró por completo a este Pokémon, se pensaba que los grandes y recios huesos de su rostro eran su columna vertebral.
Ultra Sun
Prima che venisse rigenerato si riteneva erroneamente che le grandi e solide ossa del muso facessero parte del dorso.
Ultra Sun
The bones of its face are huge and hard, so they were mistaken for its spine until after this Pokémon was successfully restored.
Ultra Sun
顔の骨が でかくて 硬いので 復元が 成功するまで 背骨と 勘違い されていた。
Ultra Sun
脸部的骨头又大又硬, 所以在复原成功前, 一直被错误地认作了脊椎。
Ultra Moon
やく1おくねんまえの ポケモン。 おそろしく がんじょうな かおは こうてついじょうの こうどを もつ。
Ultra Moon
약 1억 년 전의 포켓몬이다. 무섭게 튼튼한 얼굴은 강철 이상의 경도를 가졌다.
Ultra Moon
大約1億年前的寶可夢。 結實到極點的臉擁有 超越鋼鐵的硬度。
Ultra Moon
Un Pokémon éteint depuis environ 100 millions d’années. Sa tête incroyablement solide était plus dure que l’acier.
Ultra Moon
Dieses Pokémon lebte vor etwa 100 Millionen Jahren. Sein unglaublich robustes Gesicht ist härter als Stahl.
Ultra Moon
Un Pokémon con una antigüedad de unos cien millones de años. Su rostro posee una dureza impresionante, superior incluso a la del acero.
Ultra Moon
Questo Pokémon esisteva 100 milioni di anni fa. Il suo muso, incredibilmente resistente, può essere persino più duro dell’acciaio.
Ultra Moon
This Pokémon is from roughly 100 million years ago. Its terrifyingly tough face is harder than steel.
Ultra Moon
約1億年前の ポケモン。 恐ろしく 頑丈な 顔は 鋼鉄以上の 硬度を 持つ。
Ultra Moon
大约1亿年前的宝可梦。 极其结实的脸有着超越钢铁的硬度。
Legends Arceus
Its face is sturdy—as strong as diamond—and this hardness offers a very stable defense. Much about this species is still unknown, such as its natural habitat.