Diamond
It loves the honey of flowers and steals honey collected by COMBEE.
Pearl
It does not keep a nest. It flies over fields and mountains in constant search of floral honey.
Platinum
While it loves floral honey, it won’t gather any itself. Instead, it plots to steal some from COMBEE.
Heart Gold
It flutters around at night and steals honey from the COMBEE hive.
Soul Silver
It flutters around at night and steals honey from the COMBEE hive.
Black
Il adore le nectar des fleurs mais n’en récolte pas lui-même. Il préfère en voler à un Apitrini.
Black
While it loves floral honey, it won’t gather any itself. Instead, it plots to steal some from Combee.
White
Il adore le nectar des fleurs mais n’en récolte pas lui-même. Il préfère en voler à un Apitrini.
White
While it loves floral honey, it won’t gather any itself. Instead, it plots to steal some from Combee.
Black 2
While it loves floral honey, it won’t gather any itself. Instead, it plots to steal some from Combee.
White 2
While it loves floral honey, it won’t gather any itself. Instead, it plots to steal some from Combee.
X
はなの ミツが だいすき。 ミツハニーの あつめた ミツを よこどりして たべてしまう。
X
꽃의 꿀을 매우 좋아한다. 세꿀버리가 모아둔 꿀을 가로채어 먹어 버린다.
X
Il aime le nectar des fleurs et n’hésite pas à voler celui que récupère Apitrini.
X
Es liebt Honig und stiehlt den Honig, der von Wadribie gesammelt wurde.
X
Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge Combee.
X
Ama il nettare dei fiori. Ruba e mangia il nettare raccolto da Combee.
X
It loves the honey of flowers and steals honey collected by Combee.
X
花の ミツが 大好き。 ミツハニーの 集めた ミツを 横取りして 食べてしまう。
Y
よなか かっぱつに とびまわり ねむっている ミツハニーの す から ミツを うばって にげる。
Y
한밤중에 활발하게 날아다니며 잠든 세꿀버리의 둥지에서 꿀을 훔쳐 달아난다.
Y
Ce Pokémon s’active à la nuit tombée pour voler le miel des Apitrini pendant leur sommeil.
Y
Nachts fliegt es emsig umher und stiehlt, während Wadribie schläft, Honig aus dessen Nest.
Y
Hace vida nocturna. Revolotea y roba la miel de las colmenas de Combee cuando duermen.
Y
Vola qua e là di notte per derubare i Combee del loro nettare mentre dormono, e poi fuggire.
Y
It flutters around at night and steals honey from the Combee hive.
Y
夜中 活発に 飛び回り 眠っている ミツハニーの 巣から ミツを 奪って 逃げる。
Omega Ruby
はなの ミツが だいすき。 ミツハニーの あつめた ミツを よこどりして たべてしまう。
Omega Ruby
꽃의 꿀을 매우 좋아한다. 세꿀버리가 모아둔 꿀을 가로채어 먹어 버린다.
Omega Ruby
Il aime le nectar des fleurs et n’hésite pas à voler celui que récupère Apitrini.
Omega Ruby
Es liebt Honig und stiehlt den Honig, der von Wadribie gesammelt wurde.
Omega Ruby
Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge Combee.
Omega Ruby
Ama il nettare dei fiori. Ruba e mangia il nettare raccolto da Combee.
Omega Ruby
It loves the honey of flowers and steals honey collected by Combee.
Omega Ruby
花の ミツが 大好き。 ミツハニーの 集めた ミツを 横取りして 食べてしまう。
Alpha Sapphire
よなか かっぱつに とびまわり ねむっている ミツハニーの す から ミツを うばって にげる。
Alpha Sapphire
한밤중에 활발하게 날아다니며 잠든 세꿀버리의 둥지에서 꿀을 훔쳐 달아난다.
Alpha Sapphire
Ce Pokémon s’active à la nuit tombée pour voler le miel des Apitrini pendant leur sommeil.
Alpha Sapphire
Nachts fliegt es emsig umher und stiehlt, während Wadribie schläft, Honig aus dessen Nest.
Alpha Sapphire
Hace vida nocturna. Revolotea y roba la miel de las colmenas de Combee cuando duermen.
Alpha Sapphire
Vola qua e là di notte per derubare i Combee del loro nettare mentre dormono, e poi fuggire.
Alpha Sapphire
It flutters around at night and steals honey from the Combee hive.
Alpha Sapphire
夜中 活発に 飛び回り 眠っている ミツハニーの 巣から ミツを 奪って 逃げる。
Legends Arceus
Scatters steel-colored scales as it flaps its wings. Despite being observed feeding primarily on the nectar of flowers, Mothim is not often seen around flower gardens.