Diamond
When BURMY evolved, its cloak became a part of this Pokémon’s body. The cloak is never shed.
Pearl
Its appearance changes depending on where it evolved. The materials on hand become a part of its body.
Platinum
When evolving, its body takes in surrounding materials. As a result, there are many body variations.
Heart Gold
It is said that a WORMADAM that evolves on a cold day will have a thicker cloak.
Soul Silver
It is said that a WORMADAM that evolves on a cold day will have a thicker cloak.
Black
À l’évolution, son corps absorbe les matériaux à proximité et peut ainsi présenter divers aspects.
Black
When evolving, its body takes in surrounding materials. As a result, there are many body variations.
White
À l’évolution, son corps absorbe les matériaux à proximité et peut ainsi présenter divers aspects.
White
When evolving, its body takes in surrounding materials. As a result, there are many body variations.
Black 2
When evolving, its body takes in surrounding materials. As a result, there are many body variations.
White 2
When evolving, its body takes in surrounding materials. As a result, there are many body variations.
X
しんかした ばしょによって すがたが かわる。みぢかにある ざいりょうが からだの いちぶに なるのだ。
X
진화한 장소에 따라 모습이 바뀐다. 가까이 있는 재료가 몸의 일부가 된다.
X
Son apparence varie selon le lieu d’évolution. Son corps est façonné avec les matériaux à disposition.
X
Die Umgebung, in der es sich entwickelt, bestimmt sein Aussehen. Es formt seinen Körper mithilfe der umliegenden Materialien.
X
Su apariencia varía según dónde evolucione. Los materiales que haya pasan a formar parte de su cuerpo.
X
Il suo aspetto dipende dal luogo in cui si evolve. Tutto ciò che ha intorno va a costituire il suo corpo.
X
Its appearance changes depending on where it evolved. The materials on hand become a part of its body.
X
進化した 場所によって 姿が 変わる。身近にある 材料が 体の 一部に なるのだ。
Y
ミノムッチから しんかしたとき ミノが からだの いちぶに なった。 いっしょう ミノを ぬぐことはない。
Y
도롱충이로부터 진화할 때 도롱이가 몸의 일부가 되었다. 일생 도롱이를 벗는 일은 없다.
Y
Quand Cheniti a évolué, sa cape a fusionné avec son corps. Cheniselle ne s’en sépare jamais.
Y
Als sich Burmy entwickelte, wurde sein Umhang Teil des Körpers. Es legt den Umhang niemals ab.
Y
Cuando Burmy evolucionó, su caparazón pasó a formar parte de este Pokémon.
Y
Con l’evoluzione, il manto di Burmy diventa parte del corpo di questo Pokémon. Non se ne separa mai.
Y
When Burmy evolved, its cloak became a part of this Pokémon’s body. The cloak is never shed.
Y
ミノムッチから 進化したとき ミノが 体の 一部に なった。 一生 ミノを 脱ぐことはない。
Omega Ruby
しんかした ばしょによって すがたが かわる。みぢかにある ざいりょうが からだの いちぶに なるのだ。
Omega Ruby
진화한 장소에 따라 모습이 바뀐다. 가까이 있는 재료가 몸의 일부가 된다.
Omega Ruby
Son apparence varie selon le lieu d’évolution. Son corps est façonné avec les matériaux à disposition.
Omega Ruby
Die Umgebung, in der es sich entwickelt, bestimmt sein Aussehen. Es formt seinen Körper mithilfe der umliegenden Materialien.
Omega Ruby
Su apariencia varía según dónde evolucione. Los materiales que haya pasan a formar parte de su cuerpo.
Omega Ruby
Il suo aspetto dipende dal luogo in cui si evolve. Tutto ciò che ha intorno va a costituire il suo corpo.
Omega Ruby
Its appearance changes depending on where it evolved. The materials on hand become a part of its body.
Omega Ruby
進化した 場所によって 姿が 変わる。身近にある 材料が 体の 一部に なるのだ。
Alpha Sapphire
ミノムッチから しんかしたとき ミノが からだの いちぶに なった。 いっしょう ミノを ぬぐことはない。
Alpha Sapphire
도롱충이로부터 진화할 때 도롱이가 몸의 일부가 되었다. 일생 도롱이를 벗는 일은 없다.
Alpha Sapphire
Quand Cheniti a évolué, sa cape a fusionné avec son corps. Cheniselle ne s’en sépare jamais.
Alpha Sapphire
Als sich Burmy entwickelte, wurde sein Umhang Teil des Körpers. Es legt den Umhang niemals ab.
Alpha Sapphire
Cuando Burmy evolucionó, su caparazón pasó a formar parte de este Pokémon.
Alpha Sapphire
Con l’evoluzione, il manto di Burmy diventa parte del corpo di questo Pokémon. Non se ne separa mai.
Alpha Sapphire
When Burmy evolved, its cloak became a part of this Pokémon’s body. The cloak is never shed.
Alpha Sapphire
ミノムッチから 進化したとき ミノが 体の 一部に なった。 一生 ミノを 脱ぐことはない。