Diamond
To eat, it deftly shucks nuts with its two tails. It rarely uses its arms now.
Pearl
They work in large colonies and make rings by linking their tails, apparently in friendship.
Platinum
Split into two, the tails are so adept at handling and doing things, AMBIPOM rarely uses its hands.
Heart Gold
They live on large trees. They are said to communicate by connecting their tails to those of others.
Soul Silver
It is very difficult to dodge the consecutive strikes of its two tails.
Black
Ses queues jumelles sont si agiles et efficaces qu’il ne se sert que très rarement de ses bras.
Black
Split into two, the tails are so adept at handling and doing things, Ambipom rarely uses its hands.
White
Ses queues jumelles sont si agiles et efficaces qu’il ne se sert que très rarement de ses bras.
White
Split into two, the tails are so adept at handling and doing things, Ambipom rarely uses its hands.
Black 2
Split into two, the tails are so adept at handling and doing things, Ambipom rarely uses its hands.
White 2
Split into two, the tails are so adept at handling and doing things, Ambipom rarely uses its hands.
X
おおぜいの むれで こうどうする。 しっぽを つなぎあわせて わっかを つくる。ゆうじょうの しるしらしい。
X
많은 무리로 행동한다. 꼬리를 맞잡아 원을 만든다. 우정의 표시인 듯하다.
X
Ils vivent en grandes colonies et relient leurs queues pour former un anneau en signe d’amitié.
X
Sie leben in großen Kolonien und verbinden ihre Schweife in Freundschaft.
X
Habitan en grandes colonias y forman anillos uniendo sus colas, aparentemente en signo de amistad.
X
Vivono in colonie numerose e formano anelli legando le loro code in segno di amicizia.
X
They work in large colonies and make rings by linking their tails, apparently in friendship.
X
大勢の 群れで 行動する。 尻尾を つなぎ合わせて 輪っかを 作る。友情の 印らしい。
Y
2ほんの しっぽで きのみの からを きように むいて たべる。ほんものの うでは ほとんど つかわなくなった。
Y
2개의 꼬리로 나무열매 껍질을 솜씨 좋게 벗겨 먹는다. 진짜 팔은 거의 쓰지 않게 되었다.
Y
Il se nourrit de noix qu’il épluche avec ses deux queues habiles. Il utilise de moins en moins ses bras.
Y
Wenn es hungrig ist, knackt es Nüsse mit seinen beiden Schweifen. Nur selten verwendet es die Arme.
Y
Para comer, rompe nueces con sus dos colas. Raras veces utiliza sus brazos.
Y
Si nutre di nocciole che sbuccia con le due code. Raramente usa le sue vere braccia.
Y
To eat, it deftly shucks nuts with its two tails. It rarely uses its arms now.
Y
2本の 尻尾で 木の実の 殻を 器用に むいて 食べる。本物の 腕は ほとんど 使わなくなった。
Omega Ruby
おおぜいの むれで こうどうする。 しっぽを つなぎあわせて わっかを つくる。ゆうじょうの しるしらしい。
Omega Ruby
많은 무리로 행동한다. 꼬리를 맞잡아 원을 만든다. 우정의 표시인 듯하다.
Omega Ruby
Ils vivent en grandes colonies et relient leurs queues pour former un anneau en signe d’amitié.
Omega Ruby
Sie leben in großen Kolonien und verbinden ihre Schweife in Freundschaft.
Omega Ruby
Habitan en grandes colonias y forman anillos uniendo sus colas, aparentemente en signo de amistad.
Omega Ruby
Vivono in colonie numerose e formano anelli legando le loro code in segno di amicizia.
Omega Ruby
They work in large colonies and make rings by linking their tails, apparently in friendship.
Omega Ruby
大勢の 群れで 行動する。 尻尾を つなぎ合わせて 輪っかを 作る。友情の 印らしい。
Alpha Sapphire
2ほんの しっぽで きのみの からを きように むいて たべる。ほんものの うでは ほとんど つかわなくなった。
Alpha Sapphire
2개의 꼬리로 나무열매 껍질을 솜씨 좋게 벗겨 먹는다. 진짜 팔은 거의 쓰지 않게 되었다.
Alpha Sapphire
Il se nourrit de noix qu’il épluche avec ses deux queues habiles. Il utilise de moins en moins ses bras.
Alpha Sapphire
Wenn es hungrig ist, knackt es Nüsse mit seinen beiden Schweifen. Nur selten verwendet es die Arme.
Alpha Sapphire
Para comer, rompe nueces con sus dos colas. Raras veces utiliza sus brazos.
Alpha Sapphire
Si nutre di nocciole che sbuccia con le due code. Raramente usa le sue vere braccia.
Alpha Sapphire
To eat, it deftly shucks nuts with its two tails. It rarely uses its arms now.
Alpha Sapphire
2本の 尻尾で 木の実の 殻を 器用に むいて 食べる。本物の 腕は ほとんど 使わなくなった。
Ultra Sun
いごこちのよい きを めぐって ナゲツケサルのグループと なわばりを あらそっている。 けっかは 5ぶだ。
Ultra Sun
머물기 좋은 나무를 두고 내던숭이 그룹과 영역 다툼을 하고 있다. 승률은 비슷하다.
Ultra Sun
為了搶佔舒適好住的樹木, 不斷與投擲猴群爭奪地盤, 但結果是雙方勢均力敵。
Ultra Sun
Il se dispute constamment les arbres les plus confortables avec Quartermac et remporte la victoire la moitié du temps.
Ultra Sun
Sie streiten sich mit Gruppen von Quartermak um die bequemsten Bäume. Etwa die Hälfte dieser Revierkämpfe gewinnen sie.
Ultra Sun
Su especie arma constantes trifulcas por los árboles más cómodos con los Passimian. Suelen ganar la mitad de las veces.
Ultra Sun
Questi Pokémon si azzuffano con i Passimian per aggiudicarsi il territorio con gli alberi più comodi e la metà delle volte la spuntano.
Ultra Sun
In their search for comfortable trees, they get into territorial disputes with groups of Passimian. They win about half the time.
Ultra Sun
居心地の良い 木を 巡って ナゲツケサルのグループと 縄張りを 争っている。 結果は 5分だ。
Ultra Sun
围绕着舒适的树木的问题, 一直在和投掷猴群体争夺领地。 但结果是五五分。
Ultra Moon
なにを するにも シッポを つかう。 2ほんの シッポで だきしめられたら ほんとうに なつかれた あかし。
Ultra Moon
무엇을 하더라도 꼬리를 사용한다. 2개의 꼬리로 껴안는다면 정말로 친밀해졌다는 증거다.
Ultra Moon
不管做什麼事都會用到尾巴。 如果牠用2根尾巴抱緊你, 就代表牠真的和你很親近。
Ultra Moon
Il utilise toujours ses deux queues pour faire la moindre tâche. Il s’en sert aussi pour enlacer les gens qu’il affectionne tout particulièrement.
Ultra Moon
Es benutzt seine zwei Schweife für alles, was es tut. Wenn es jemanden mit ihnen umarmt, ist das ein Beweis seiner Zuneigung.
Ultra Moon
Utiliza las dos colas para todo. Cuando abraza a alguien con ellas significa que esa persona se ha ganado por completo su confianza.
Ultra Moon
Usa le code per fare tutto. Se abbraccia qualcuno con entrambe le code, significa che prova un grande affetto per questa persona.
Ultra Moon
It uses its tails for everything. If it wraps both of its tails around you and gives you a squeeze, that’s proof it really likes you.
Ultra Moon
なにを するにも シッポを 使う。 2本の シッポで 抱きしめられたら 本当に 懐かれた 証。
Ultra Moon
无论做什么都会用到尾巴。 如果被它的2条尾巴抱紧, 那就证明是真的和你很亲近。
Legends Arceus
To affirm their kinship, members of this species will form a ring by linking their newly doubled tails together. On rare occasions, humans have been accepted into such rings.