Pokémon

/

425

#425 Drifloon

ghost
flying

Pokédex Entries


Height: 0.4m

Weight: 1.2kg

Diamond

A Pokémon formed by the spirits of people and Pokémon. It loves damp, humid seasons.

Pearl

It tugs on the hands of children to steal them away. However, it gets pulled around instead.

Platinum

Because of the way it floats aimlessly, an old folktale calls it a “Signpost for Wandering Spirits.”

Heart Gold

It is whispered that any child who mistakes DRIFLOON for a balloon and holds on to it could wind up missing.

Soul Silver

It is whispered that any child who mistakes DRIFLOON for a balloon and holds on to it could wind up missing.

Black

Sa façon de flotter sans but au gré du vent lui a valu le surnom de “bouée des esprits égarés”.

Black

Because of the way it floats aimlessly, an old folktale calls it a “Signpost for Wandering Spirits.”

White

Sa façon de flotter sans but au gré du vent lui a valu le surnom de “bouée des esprits égarés”.

White

Because of the way it floats aimlessly, an old folktale calls it a “Signpost for Wandering Spirits.”

Black 2

These Pokémon are called the “Signpost for Wandering Spirits.” Children holding them sometimes vanish.

White 2

These Pokémon are called the “Signpost for Wandering Spirits.” Children holding them sometimes vanish.

X

ひとや ポケモンの たましいが かたまって うまれた ポケモン。 ジメジメした きせつが だいすき。

X

사람이나 포켓몬의 영혼이 한데 모여 태어난 포켓몬이다. 습기 많은 계절을 매우 좋아한다.

X

Un Pokémon né de l’esprit des gens et des Pokémon. Il aime les saisons chaudes et humides.

X

Ein Pokémon, entstanden aus den Gefühlen von Menschen und Pokémon. Es mag feuchte Jahreszeiten.

X

Está formado por los espíritus de personas y Pokémon. Le encantan las estaciones húmedas.

X

Pokémon formato dalle anime di persone e Pokémon. Ama le stagioni umide.

X

A Pokémon formed by the spirits of people and Pokémon. It loves damp, humid seasons.

X

人や ポケモンの 魂が 固まって 生まれた ポケモン。 ジメジメした 季節が 大好き。

Y

たましいの みちしるべと いわれる。 フワンテを もっていた こどもは とつぜん きえて いなくなる。

Y

영혼의 이정표라고 전해진다. 흔들풍손을 가지고 있는 아이는 갑자기 사라져버린다.

Y

Les enfants qui attrapent des Baudrive disparaissent parfois. On lui donne le surnom de « bouée des esprits égarés ».

Y

Auch bekannt als „Wegweiser für umherstreifende Geister“. Kinder, die sie halten, verschwinden manchmal.

Y

Se dice que es como un hito que guía a las almas. Los niños que sostienen un Drifloon a veces desaparecen sin más.

Y

Anche detto “Guida degli spiriti vaganti”. A volte i bambini che ne hanno uno svaniscono improvvisamente nel nulla.

Y

These Pokémon are called the “Signpost for Wandering Spirits.” Children holding them sometimes vanish.

Y

魂の 道標と いわれる。 フワンテを 持っていた 子供は 突然 消えて いなくなる。

Omega Ruby

ひとや ポケモンの たましいが かたまって うまれた ポケモン。 ジメジメした きせつが だいすき。

Omega Ruby

사람이나 포켓몬의 영혼이 한데 모여 태어난 포켓몬이다. 습기 많은 계절을 매우 좋아한다.

Omega Ruby

Un Pokémon né de l’esprit des gens et des Pokémon. Il aime les saisons chaudes et humides.

Omega Ruby

Ein Pokémon, entstanden aus den Gefühlen von Menschen und Pokémon. Es mag feuchte Jahreszeiten.

Omega Ruby

Está formado por los espíritus de personas y Pokémon. Le encantan las estaciones húmedas.

Omega Ruby

Pokémon formato dalle anime di persone e Pokémon. Ama le stagioni umide.

Omega Ruby

A Pokémon formed by the spirits of people and Pokémon. It loves damp, humid seasons.

Omega Ruby

人や ポケモンの 魂が 固まって 生まれた ポケモン。 ジメジメした 季節が 大好き。

Alpha Sapphire

たましいの みちしるべと いわれる。 フワンテを もっていた こどもは とつぜん きえて いなくなる。

Alpha Sapphire

영혼의 이정표라고 전해진다. 흔들풍손을 가지고 있는 아이는 갑자기 사라져버린다.

Alpha Sapphire

Les enfants qui attrapent des Baudrive disparaissent parfois. On lui donne le surnom de « bouée des esprits égarés ».

Alpha Sapphire

Auch bekannt als „Wegweiser für umherstreifende Geister“. Kinder, die sie halten, verschwinden manchmal.

Alpha Sapphire

Se dice que es como un hito que guía a las almas. Los niños que sostienen un Drifloon a veces desaparecen sin más.

Alpha Sapphire

Anche detto “Guida degli spiriti vaganti”. A volte i bambini che ne hanno uno svaniscono improvvisamente nel nulla.

Alpha Sapphire

These Pokémon are called the “Signpost for Wandering Spirits.” Children holding them sometimes vanish.

Alpha Sapphire

魂の 道標と いわれる。 フワンテを 持っていた 子供は 突然 消えて いなくなる。

Sun

おさないこどもの てを にぎり あのよへと つれさる という。 おもたい こどもは キライ。

Sun

어린아이의 손을 잡고 저세상으로 데려간다고 한다. 무거운 아이를 싫어한다.

Sun

據說會牽著年幼孩子的手, 將其帶去另一個世界。 不喜歡身體重的孩子。

Sun

Il guide les petits enfants par la main vers l’autre monde. Mais seulement les plus jeunes, car après, ils sont trop lourds pour lui.

Sun

Es heißt, dass es kleine Kinder an die Hand nehme und ins Jenseits zerre. Schwere Kinder sind ihm eine Last.

Sun

Se dice que coge a niños pequeños de la mano y se los lleva al otro mundo. Prefiere a los niños que no pesan mucho.

Sun

Si dice che prenda per mano i bambini e li accompagni nell’aldilà. Preferisce quelli piccoli e leggeri.

Sun

Stories go that it grabs the hands of small children and drags them away to the afterlife. It dislikes heavy children.

Sun

幼い子どもの 手を 握り あの世へと 連れ去る という。 重たい 子どもは キライ。

Sun

据说会牵着年幼孩子的手, 将其带去另一个世界。 不喜欢身体重的孩子。

Moon

なにかの ひょうしで からだが われると さけびのような おとと ともに たましいが あふれだす。

Moon

어떤 박자에 몸이 터지면 비명 같은 소리와 함께 영혼이 흘러나온다

Moon

身體因某種原因破掉的話, 就會伴隨著呼喊一樣的聲音 溢出魂魄來。

Moon

Si par malheur il éclate, le Baudrive émet alors un bruit terrible, comme un cri déchirant. C’est à vous fendre le cœur.

Moon

Wenn aus irgendeinem Grund sein Körper platzt, entweicht seine Seele mit einem Geräusch, das wie ein Schrei klingt.

Moon

Si por alguna razón su cuerpo llega a reventar, emite un sonido parecido al de un grito al tiempo que se escapa su energía vital.

Moon

Se il suo corpo si buca accidentalmente, la sua essenza vitale fuoriesce con un suono simile a un lamento.

Moon

If for some reason its body bursts, its soul spills out with a screaming sound.

Moon

なにかの 拍子で 身体が 割れると 叫びのような 音と ともに 魂が あふれだす。

Moon

身体因某种原因弄破的话, 就会伴随着呼喊一样的声音 溢出魂魄来。

Ultra Sun

まるい からだの なかに たくさんの たましいが つまっている。 だれかを みちづれにするたび ふくらんでいく。

Ultra Sun

둥근 몸 안에는 많은 혼으로 가득 차 있다. 누군가를 길동무로 삼을 때마다 부풀어 오른다.

Ultra Sun

圓滾滾的身體裡塞滿了靈魂, 每當牠把誰給帶走時, 身體就會更加膨脹。

Ultra Sun

Son corps rond contient une quantité d’âmes impressionnante. Plus il entraîne de personnes avec lui, plus son corps gonfle.

Ultra Sun

Sein runder Körper ist mit vielen Seelen gefüllt. Jedes Mal, wenn es jemanden entführt, wird es größer.

Ultra Sun

En el interior de su cuerpo redondo almacena gran número de almas. Aumenta de tamaño con cada persona que se lleva.

Ultra Sun

Il suo corpo rotondo contiene molte anime. Più tempo passa in compagnia, più il suo corpo si gonfia.

Ultra Sun

Its round body is stuffed with souls and expands each time it leads someone away.

Ultra Sun

丸い 身体の 中に たくさんの 魂が 詰まっている。 誰かを 道連れにするたび 膨らんでいく。

Ultra Sun

圆圆的身体里塞满了许多魂魄。 每次带着谁一起走的时候, 身体就会鼓起来。

Ultra Moon

みちばたで さまよう たましいたちが かたまって うまれる。 こどもを なかまに しようと てを ひっぱる。

Ultra Moon

길가를 헤매는 영혼들이 한데 모여 태어난다. 아이를 동료로 만들려고 손을 잡아당긴다.

Ultra Moon

在路上遊蕩的靈魂聚集起來 而誕生的寶可夢。為了讓孩子成為 自己的夥伴,飄飄球會去拉他們的手。

Ultra Moon

Né d’une agglomération d’âmes errantes, il entraîne les enfants par la main pour s’en faire des amis.

Ultra Moon

Es entstand aus verirrten Seelen, die sich zusammengefunden hatten. Kinder zerrt es an der Hand mit, um sich mit ihnen anzufreunden.

Ultra Moon

Está formado por espíritus errantes que vagan por los caminos. Se lleva a los niños de la mano para entablar amistad con ellos.

Ultra Moon

È formato dalle anime che vagano sul ciglio della strada. Prende con sé i bambini tenendoli per mano.

Ultra Moon

Wandering souls gathered together to form this Pokémon. When trying to make friends with children, Drifloon grabs them by the hand.

Ultra Moon

道端で さまよう 魂たちが かたまって 生まれる。 子どもを 仲間に しようと 手を 引っ張る。

Ultra Moon

在路上游荡的魂魄们聚积诞生而成。 想让孩子成为自己的伙伴 而去拉他们的手。

Sword

なかまが ほしいのか こどもに ちかづくが いいように あそばれ にげていくことも すくなくない。

Sword

동료가 필요한지 아이에게 다가가지만 거칠게 다뤄져서 도망가 버리는 경우도 적지 않다.

Sword

也許是因為渴望擁有夥伴, 牠會去接近小孩子。但也經常 因為被孩子們戲耍而逃跑。

Sword

Pour se faire des amis, il s’approche des enfants, mais ces derniers le malmènent souvent, ce qui le pousse à s’enfuir.

Sword

Es nähert sich oft Kindern, womöglich auf der Suche nach Freunden. Wenn diese zu wild spielen, ergreift es aber die Flucht.

Sword

Se acerca a los niños en busca de compañía, pero lo tratan como un juguete y a menudo tiene que salir huyendo.

Sword

Si avvicina ai bambini in cerca di compagnia, ma spesso è costretto a fuggire perché viene trattato senza troppi riguardi.

Sword

Perhaps seeking company, it approaches children. However, it often quickly runs away again when the children play too roughly with it.

Sword

仲間が 欲しいのか 子どもに 近づくが いいように 遊ばれ 逃げていくことも 少なくない。

Sword

也许是因为渴望拥有伙伴, 它会去接近孩子们。但也经常 因为被孩子们戏耍而逃跑。

Shield

たましいが あつまり うまれた。 しっけの おおい きせつには たいりょうに あらわれることも。

Shield

영혼들이 모여 탄생했다. 습기가 많은 계절에는 대량으로 나타나기도 한다.

Shield

因魂魄聚集在一起而誕生。 到了濕氣重的季節 就有可能大量出現。

Shield

Nés d’une concentration d’âmes, ces Pokémon peuvent apparaître en grand nombre les jours où le taux d’humidité est élevé.

Shield

Sie sind aus einer Ansammlung an Seelen entstanden. In feuchten Jahreszeiten erscheinen sie in rauen Mengen.

Shield

Está formado por una aglomeración de espíritus. Suele aparecer en grandes números durante las estaciones húmedas.

Shield

È nato dall’aggregazione di diverse anime. Nelle stagioni umide possono apparirne numerosi esemplari.

Shield

The gathering of many souls gave rise to this Pokémon. During humid seasons, they seem to appear in abundance.

Shield

魂が 集まり 生まれた。 湿気の 多い 季節には 大量に 現れることも。

Shield

因魂魄聚集在一起而诞生。 到了湿气大的季节 就有可能大量出现。

Legends Arceus

Said to lure away young children and carry them off to the afterlife. Some whisper that Drifloon are formed of reincarnated human souls, but these rumors are as yet unconfirmed.

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

fighting x 0
ground x 0
normal x 0
bug

x 0.25

grass

x 0.5

poison

x 0.5

Weak to

dark

x 2

electric

x 2

ghost

x 2

ice

x 2

rock

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

90

Attack

A

50

Defense

D

34

Speed

S

70

Sp Attack

Sp A

60

Sp Defense

Sp D

44

Average

Avg

58

Encounters

Abilities