Pokémon

/

426

#426 Drifblim

ghost
flying

Pokédex Entries


Height: 1.2m

Weight: 15kg

Black

At dusk, swarms of them are carried aloft on winds. When noticed, they suddenly vanish.

Diamond

It’s drowzy in daytime, but flies off in the evening in big groups. No one knows where they go.

Pearl

It carries people and Pokémon when it flies. But since it only drifts, it can end up anywhere.

Platinum

At dusk, swarms of them are carried aloft on winds. When noticed, they suddenly vanish.

Heart Gold

It can generate and release gas within its body. That’s how it can control the altitude of its drift.

Soul Silver

It can generate and release gas within its body. That’s how it can control the altitude of its drift.

Black

Des nuées de Grodrive dérivent dans le ciel au crépuscule. Ils disparaissent dès qu’on les voit.

White

Des nuées de Grodrive dérivent dans le ciel au crépuscule. Ils disparaissent dès qu’on les voit.

White

At dusk, swarms of them are carried aloft on winds. When noticed, they suddenly vanish.

Black 2

They carry people and Pokémon, but the wind can catch them, so there can’t be a fixed destination.

White 2

They carry people and Pokémon, but the wind can catch them, so there can’t be a fixed destination.

X

ひとや ポケモンを のせて とぶが かぜに ながされているだけなので どこへ とんでいくか わからない。

X

사람이나 포켓몬을 태우고 날지만 바람에 떠밀려 다닐 뿐이므로 어디로 날아갈지 모른다.

X

Il peut embarquer des gens et des Pokémon, mais nul ne sait où il va atterrir car il ne fait que flotter.

X

Es trägt Menschen und Pokémon im Flug. Da es sich aber nur vom Wind tragen lässt, weiß man nie, wo es hingeht.

X

Transporta a gente y a Pokémon volando, pero, como se deja llevar, puede acabar en cualquier sitio.

X

Vola trascinando persone e Pokémon. Poiché si fa portare dal vento, non si sa dove vada a finire.

X

It carries people and Pokémon when it flies. But since it only drifts, it can end up anywhere.

X

人や ポケモンを 乗せて 飛ぶが 風に 流されているだけなので どこへ 飛んでいくか わからない。

Y

ひるまは ねぼけて うかんでいるが ゆうがた たいぐんで とんでいく。 いきさきは だれも しらない。

Y

낮에는 잠이 덜 깨어 떠 있지만 저녁 무렵에는 큰 무리를 지어 날아간다. 목적지는 아무도 모른다.

Y

Il somnole la journée et s’envole en grands groupes le soir venu. Nul ne sait où ils vont.

Y

Tagsüber treibt es faul vor sich hin, nachts fliegt es mit anderen umher. Niemand weiß wohin.

Y

Durante el día está somnoliento, pero por la noche sale volando en grupo, aunque nadie sabe adónde.

Y

Di giorno fluttua con aria sonnolenta, ma di notte vola via in gruppo. Nessuno sa dove vada.

Y

It’s drowsy in daytime, but flies off in the evening in big groups. No one knows where they go.

Y

昼間は 寝ぼけて 浮かんでいるが 夕方 大群で 飛んでいく。 行先は だれも 知らない。

Omega Ruby

ひとや ポケモンを のせて とぶが かぜに ながされているだけなので どこへ とんでいくか わからない。

Omega Ruby

사람이나 포켓몬을 태우고 날지만 바람에 떠밀려 다닐 뿐이므로 어디로 날아갈지 모른다.

Omega Ruby

Il peut embarquer des gens et des Pokémon, mais nul ne sait où il va atterrir car il ne fait que flotter.

Omega Ruby

Es trägt Menschen und Pokémon im Flug. Da es sich aber nur vom Wind tragen lässt, weiß man nie, wo es hingeht.

Omega Ruby

Transporta a gente y a Pokémon volando, pero, como se deja llevar, puede acabar en cualquier sitio.

Omega Ruby

Vola trascinando persone e Pokémon. Poiché si fa portare dal vento, non si sa dove vada a finire.

Omega Ruby

It carries people and Pokémon when it flies. But since it only drifts, it can end up anywhere.

Omega Ruby

人や ポケモンを 乗せて 飛ぶが 風に 流されているだけなので どこへ 飛んでいくか わからない。

Alpha Sapphire

ひるまは ねぼけて うかんでいるが ゆうがた たいぐんで とんでいく。 いきさきは だれも しらない。

Alpha Sapphire

낮에는 잠이 덜 깨어 떠 있지만 저녁 무렵에는 큰 무리를 지어 날아간다. 목적지는 아무도 모른다.

Alpha Sapphire

Il somnole la journée et s’envole en grands groupes le soir venu. Nul ne sait où ils vont.

Alpha Sapphire

Tagsüber treibt es faul vor sich hin, nachts fliegt es mit anderen umher. Niemand weiß wohin.

Alpha Sapphire

Durante el día está somnoliento, pero por la noche sale volando en grupo, aunque nadie sabe adónde.

Alpha Sapphire

Di giorno fluttua con aria sonnolenta, ma di notte vola via in gruppo. Nessuno sa dove vada.

Alpha Sapphire

It’s drowsy in daytime, but flies off in the evening in big groups. No one knows where they go.

Alpha Sapphire

昼間は 寝ぼけて 浮かんでいるが 夕方 大群で 飛んでいく。 行先は だれも 知らない。

Sun

フワライドに のって たびにでた おとこが そのまま ゆくえふめいに なったという じけんが ある。

Sun

둥실라이드에 타고 여행을 떠난 남자가 그대로 행방불명이 되었다는 사건이 있다.

Sun

曾經發生過乘著隨風球 出發旅行的男人就這樣 失蹤的事件。

Sun

Un jour, un homme a grimpé sur un Grodrive pour partir en voyage. Personne ne l’a jamais revu.

Sun

Einst stieg ein Mann auf ein Drifzepeli und brach zu einer Reise auf. Er wurde nie wieder gesehen.

Sun

Hubo un caso de un chico que se subió a un Drifblim y salió de viaje. Desde entonces está en paradero desconocido.

Sun

Si racconta di un uomo che un giorno è volato via in groppa a un Drifblim. Di lui non si è saputo più nulla.

Sun

There was once an incident in which a man took a trip riding a Drifblim, only to go missing.

Sun

フワライドに 乗って 旅に出た 男が そのまま 行方不明に なったという 事件が ある。

Sun

曾经发生过乘着随风球 外出旅行的男人就这么 行踪不明的事件。

Moon

ゆうぐれに とぶ フワライドの たいぐんは じっと かんさつして いても いつのまにか きえている。

Moon

석양을 나는 둥실라이드의 큰 무리는 가만히 관찰하고 있어도 어느새 사라져있다.

Moon

日暮時分飛行的大群隨風球, 即使一直盯著觀察, 也會在一不留神間消失。

Moon

Même si à la tombée de la nuit on peut observer des nuées entières de Grodrive, elles finissent toujours par s’évanouir dans la nature.

Moon

Bemerkt man einen in der Dämmerung driftenden Schwarm von Drifzepeli, verschwindet dieser auch wieder sogleich.

Moon

Al anochecer, se reúnen en grupos y vuelan a la deriva. Si alguien trata de seguirlos con la mirada, desaparecen al instante.

Moon

Se si osservano attentamente i gruppi di Drifblim trascinati dal vento al tramonto, si noterà che a un certo punto svaniscono nel nulla.

Moon

Even while under careful observation, large flocks of Drifblim flying at dusk will inexplicably disappear from view.

Moon

夕暮れに 飛ぶ フワライドの 大群は じっと 観察して いても いつのまにか 消えている。

Moon

日暮时分飞行的大群随风球, 即使一直盯着观察, 也会在一不留神间消失。

Ultra Sun

ゆうやみを かぜに のって とぶ フワライドに つかまると あのよへ はこばれるという ウワサだ。

Ultra Sun

땅거미 진 후 바람을 타며 날아다니는 둥실라이드에게 잡히면 저세상으로 데려간다는 소문이다.

Ultra Sun

傳說如果被乘著風 在暮色裡飛行的隨風球捉住, 就會被帶到陰間去。

Ultra Sun

Si l’on en croit la rumeur, il serait possible de se rendre dans l’au-delà en se laissant porter par le vent nocturne, accroché à un Grodrive.

Ultra Sun

Gerüchten zufolge wird man ins Jenseits mitgenommen, wenn man sich an einem Drifzepeli festhält, das im Abendwind driftet.

Ultra Sun

Se rumorea que los Drifblim que surcan el cielo al ocaso llevan a todos aquellos que atrapan al más allá.

Ultra Sun

Gira voce che afferrando un Drifblim mentre vola trasportato dal vento al crepuscolo si venga condotti nell’aldilà.

Ultra Sun

There’s a rumor that if you catch a Drifblim floating on the wind at dusk, you’ll be carried away to the afterlife.

Ultra Sun

夕闇を 風に 乗って 飛ぶ フワライドに 捕まると あの世へ 運ばれるという ウワサだ。

Ultra Sun

谣传说,如果被乘着风 在暮色里飞行的随风球捉住, 就会被运送往那个世界。

Ultra Moon

たいないの ガスの げんりょうは たましい。 からだが しぼんでくると ひとや ポケモンを つれさるという。

Ultra Moon

체내에 있는 가스의 원료는 영혼이다. 몸이 쪼그라지기 시작하면 사람이나 포켓몬을 데려간다고 한다.

Ultra Moon

體內氣體的原料是靈魂。 據說如果牠的身體開始消氣, 就會去把人或寶可夢帶走。

Ultra Moon

Son gaz est essentiellement composé d’âmes. Si par malheur son corps se dégonfle, on dit qu’il entraîne humains et Pokémon dans sa chute.

Ultra Moon

Das Gas in seinem Körper besteht aus Seelen. Es heißt, wenn sein Körper zusammenfalle, nehme es Menschen und Pokémon mit sich.

Ultra Moon

El gas que alberga su interior se compone de almas. Si su cuerpo se deshincha, arrastra consigo tanto a personas como a Pokémon.

Ultra Moon

I gas all’interno del suo corpo sono costituiti da anime. Si dice che, se inizia a sgonfiarsi, nella sua caduta trascini con sé persone e Pokémon.

Ultra Moon

The raw material for the gas inside its body is souls. When its body starts to deflate, it’s thought to carry away people and Pokémon.

Ultra Moon

体内の ガスの 原料は 魂。 身体が しぼんでくると 人や ポケモンを 連れ去るという。

Ultra Moon

体内气体的原料是魂魄。 据说如果身体变得干瘪, 就会把人和宝可梦带走。

Sword

むねんの しを とげた たましいが あつまった すがたとも いわれる。 よいやみを おとも なく ただよう。

Sword

억울하게 죽은 영혼이 모인 모습으로도 일컬어진다. 땅거미가 질 무렵 소리 없이 떠돈다.

Sword

也有人說牠是萬念俱灰的 靈魂聚在一起的樣子。 會在黑夜裡靜靜地飄盪。

Sword

Ce Pokémon, qui flotte silencieusement au crépuscule, serait né des âmes des défunts rongés par les regrets.

Sword

Man sagt, es bestehe aus den Seelen derer, die voller Groll verstorben sind. Es treibt lautlos im Zwielicht dahin.

Sword

Se dice que está formado por almas en pena. Al caer la noche, flota a la deriva en silencio sepulcral.

Sword

Si dice che sia formato dall’aggregazione di anime che hanno lasciato la vita con dei rimpianti. Fluttua silenzioso all’imbrunire.

Sword

Some say this Pokémon is a collection of souls burdened with regrets, silently drifting through the dusk.

Sword

無念の 死を とげた 魂が 集まった 姿とも いわれる。 宵闇を 音も なく 漂う。

Sword

也有人说它是万念俱灰的 灵魂聚在一起的样子。 会在黑夜里静静地飘荡。

Shield

ひとや ポケモンを つかんで そのまま どこかへ はこんでいく。 いきさきは だれも しらない。

Shield

사람과 포켓몬을 붙잡아 그대로 어딘가로 운반한다. 행선지는 아무도 모른다.

Shield

會抓住人和寶可夢, 然後運到某個地方。 沒人知道那地方是哪裡。

Shield

Il attrape des personnes et des Pokémon pour les transporter vers une destination inconnue.

Shield

Es greift sich Menschen und Pokémon und trägt sie fort. Niemand weiß, wohin.

Shield

Agarra a gente y a Pokémon para llevárselos a algún sitio, aunque nadie sabe exactamente adónde.

Shield

Afferra persone e Pokémon e li trascina via con sé. Nessuno sa dove li porti.

Shield

It grabs people and Pokémon and carries them off somewhere. Where do they go? Nobody knows.

Shield

人や ポケモンを つかんで そのまま どこかへ 運んでいく。 行き先は だれも 知らない。

Shield

会抓住人和宝可梦, 然后运到某个地方。 没人知道那地方是哪里。

Legends Arceus

It drifts along at dusk, perfectly silent. Its transient, melancholy aspect touches some people deeply—every so often, one will come upon a song or poem devoted to Drifblim.

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

fighting x 0
ground x 0
normal x 0
bug

x 0.25

grass

x 0.5

poison

x 0.5

Weak to

dark

x 2

electric

x 2

ghost

x 2

ice

x 2

rock

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

150

Attack

A

80

Defense

D

44

Speed

S

80

Sp Attack

Sp A

90

Sp Defense

Sp D

54

Average

Avg

83

Encounters

Abilities