Diamond
It loves round white things. It carries an egg-shaped rock in imitation of CHANSEY.
Pearl
It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends.
Platinum
It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble.
Heart Gold
It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks.
Soul Silver
It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks.
Black
Ce Pokémon ne se sépare jamais de son petit caillou et a tendance à traîner dans les pieds des gens.
Black
It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble.
White
Ce Pokémon ne se sépare jamais de son petit caillou et a tendance à traîner dans les pieds des gens.
White
It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble.
Black 2
It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble.
White 2
It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble.
X
タマゴに にた まんまるい いしを おなかの ふくろに いれている。 すきな あいてに いしを わたす。
X
알을 닮은 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 있다. 좋아하는 상대에게 돌을 준다.
X
Ptiravi transporte un caillou rond en forme d’œuf dans sa poche ventrale pour l’offrir à ses amis.
X
In seinem Beutel trägt es einen runden, eiförmigen Stein, den es Freunden gibt.
X
Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que transporta en la bolsa de su panza.
X
Trasporta una roccia a forma di uovo nella sua tasca ventrale e poi la offre ai suoi amici.
X
It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends.
X
タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。
Y
しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。
Y
하얗고 둥근 돌을 알이라고 생각하고는 소중히 가지고 있다. 말려 있는 머리 모양을 신경 쓰고 있다.
Y
Il prend soin de ses bouclettes et couve son caillou comme si c’était son Œuf.
Y
Es hält den runden, weißen Stein für ein Ei und kümmert sich um ihn. Es achtet sehr auf seine Haarlocke.
Y
Cuida de una pequeña roca blanca y redonda creyendo que es un huevo. Le gusta arreglarse el tirabuzón.
Y
Trasporta con cura un sasso bianco e tondo trattandolo come un uovo. Adora il ricciolo che ha in testa.
Y
It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks.
Y
白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。
Omega Ruby
タマゴに にた まんまるい いしを おなかの ふくろに いれている。 すきな あいてに いしを わたす。
Omega Ruby
알을 닮은 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 있다. 좋아하는 상대에게 돌을 준다.
Omega Ruby
Ptiravi transporte un caillou rond en forme d’œuf dans sa poche ventrale pour l’offrir à ses amis.
Omega Ruby
In seinem Beutel trägt es einen runden, eiförmigen Stein, den es Freunden gibt.
Omega Ruby
Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que transporta en la bolsa de su panza.
Omega Ruby
Trasporta una roccia a forma di uovo nella sua tasca ventrale e poi la offre ai suoi amici.
Omega Ruby
It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends.
Omega Ruby
タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。
Alpha Sapphire
しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。
Alpha Sapphire
하얗고 둥근 돌을 알이라고 생각하고는 소중히 가지고 있다. 말려 있는 머리 모양을 신경 쓰고 있다.
Alpha Sapphire
Il prend soin de ses bouclettes et couve son caillou comme si c’était son Œuf.
Alpha Sapphire
Es hält den runden, weißen Stein für ein Ei und kümmert sich um ihn. Es achtet sehr auf seine Haarlocke.
Alpha Sapphire
Cuida de una pequeña roca blanca y redonda creyendo que es un huevo. Le gusta arreglarse el tirabuzón.
Alpha Sapphire
Trasporta con cura un sasso bianco e tondo trattandolo come un uovo. Adora il ricciolo che ha in testa.
Alpha Sapphire
It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks.
Alpha Sapphire
白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。
Sun
おなかの ふくろに しろくて まるい いしを いれている。 なかよくなると わけて くれることも あるよ。
Sun
배의 주머니에 하얗고 동그란 돌을 넣고 있다. 사이가 좋아지면 나누어 주는 일도 있다.
Sun
腹部的袋子裡裝著白色的 圓形石頭。如果和牠變得友好, 也可能會分一點給你哦。
Sun
Il transporte un petit caillou rond et blanc dans sa poche ventrale. Il arrive même qu’il le donne aux personnes qu’il aime bien.
Sun
In seinem Beutel trägt es einen runden, weißen Stein. Freundet man sich mit ihm an, kann es vorkommen, dass man ihn geschenkt bekommt.
Sun
En la bolsa de su panza transporta una roca redonda y blanca. Cuando hace amigos puede llegar a regalársela.
Sun
Trasporta nella tasca ventrale una roccia a forma di uovo, che a volte regala ai suoi amici.
Sun
It carries a round white rock in its belly pouch. If it gets along well with someone, it will sometimes give that person the rock.
Sun
お腹の 袋に 白くて 丸い 石を 入れている。 仲良くなると わけて くれることも あるよ。
Sun
腹部的袋子里装着白色的 圆形石头。如果关系变好, 也可能会分给你哦。
Moon
ちいさいので まだ タマゴを うむことが できない。 かわりに しろくて まるい いしを さがす。
Moon
작아서 아직 알을 낳을 수 없다. 대신에 하얗고 둥근 돌을 찾는다.
Moon
因為很小,還不能生蛋。 會尋找白白圓圓的 石頭來代替。
Moon
Comme il est très jeune, il ne peut pas encore pondre d’œuf. À la place, il cherche un joli petit caillou blanc, bien rond.
Moon
Es ist noch zu jung, um Eier zu legen. Als Ersatz sucht es nach runden, weißen Steinen.
Moon
Como todavía no puede poner huevos, busca rocas blancas y redondas en su lugar.
Moon
Dato che è ancora piccolo e non può deporre uova, cerca pietre bianche e tonde da usare in sostituzione.
Moon
It’s too small to lay eggs yet. As a surrogate, it searches out round white stones.
Moon
小さいので まだ タマゴを 産むことが できない。 代わりに 白くて 丸い 石を 探す。
Moon
因为很小,还不能生蛋。 会寻找白白的圆圆的 石头来作为替代。
Ultra Sun
おとなしい ポケモンだが おなかの まるい いしを とりあげると ないて さわいで おおあばれ。
Ultra Sun
온순한 포켓몬이지만 배의 둥근 돌을 빼내면 울고불고 난폭해진다.
Ultra Sun
性情溫馴的寶可夢, 但如果肚子上的圓形石頭被搶走, 就會哭著大吵大鬧。
Ultra Sun
C’est un Pokémon d’un naturel calme. Quiconque tente de s’emparer du caillou de sa poche ventrale s’expose toutefois à un gros caprice.
Ultra Sun
Eigentlich ein sehr braves Pokémon, das aber fürchterlich weint und tobt, wenn man den runden, weißen Stein aus seinem Beutel nimmt.
Ultra Sun
Se trata de un Pokémon dócil y tranquilo, pero, si le arrebatan la piedra redonda que lleva en la bolsa de su panza, se pone a llorar y berrear.
Ultra Sun
È un Pokémon docile, ma se si fa per togliergli la pietra dalla tasca ventrale piange, strilla e diventa una furia.
Ultra Sun
Usually it’s a well-behaved Pokémon, but if you take its round rock away, it will cry and fuss and throw a big old tantrum.
Ultra Sun
大人しい ポケモンだが お腹の 丸い 石を 取り上げると 泣いて 騒いで 大暴れ。
Ultra Sun
是非常温顺的宝可梦, 但如果被夺走了腹部的圆石头, 就会哭着大吵大闹。
Ultra Moon
しろく まるいものを みると はらの ふくろに しまう。 しまいすぎて うごけなく なることも あるほど。
Ultra Moon
하얗고 둥근 것을 보면 배의 주머니에 넣는다. 너무 많이 넣어서 움직이지 못할 때도 있을 정도다.
Ultra Moon
只要看見又白又圓的東西 就會放進腹部的袋裡。 有時甚至會放得太多而動彈不得。
Ultra Moon
Dès qu’il repère un objet rond et blanc, il le range dans sa poche ventrale. Il en ramasse parfois tellement qu’il ne peut plus bouger.
Ultra Moon
Findet es weiße, runde Steine, verstaut es sie in seinem Beutel. Manchmal trägt es so viele davon bei sich, dass es nicht mehr laufen kann.
Ultra Moon
En cuanto ve cosas blancas y redondas, se las guarda en la bolsa de su panza. A veces la llena hasta tales extremos que no se puede ni mover.
Ultra Moon
Quando vede un oggetto bianco e tondo lo mette nella tasca ventrale. A volte ce ne mette così tanti che finisce per non riuscire a muoversi.
Ultra Moon
When it sees something round and white, Happiny puts it into the pouch on its stomach. It sometimes becomes overloaded and can’t move.
Ultra Moon
白く 丸いものを 見ると 腹の 袋に しまう。 しまいすぎて 動けなく なることも あるほど。
Ultra Moon
如果看到又白又圆的东西 就会放到腹部的袋子里。 有时甚至会放得太多而动弹不得。
Sword
ラッキーの まねをして タマゴに そっくりな まるい いしを おなかの ふくろに いれて だいじにしている。
Sword
럭키를 흉내 내어 알처럼 생긴 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 소중히 보관한다.
Sword
會模仿吉利蛋的樣子, 把很像蛋的渾圓石頭放 在腹部的袋子裡寶貝著。
Sword
Pour imiter Leveinard, il conserve un caillou en forme d’œuf dans sa poche ventrale et en prend grand soin.
Sword
Es imitiert Chaneira und legt einen eiförmigen Stein in den Beutel an seinem Bauch. Dieser Stein ist sein größter Schatz.
Sword
Lleva en la bolsa de su panza una roca con forma de huevo que cuida con esmero, imitando a Chansey.
Sword
Imita Chansey trasportando con cura nella tasca ventrale un sasso rotondo identico a un uovo.
Sword
Mimicking Chansey, Happiny will place an egg- shaped stone in its belly pouch. Happiny will treasure this stone.
Sword
ラッキーの 真似をして タマゴに そっくりな まるい 石を お腹の 袋に 入れて 大事にしている。
Sword
模仿吉利蛋,把很像蛋的 浑圆石头放入腹部的 袋子中用心保管着。
Shield
なかよくなった あいてには だいじな まるい いしを かしてあげる。 かえさないと なきだし おおあばれ。
Shield
친해진 상대에게는 소중하게 여기는 둥근 돌을 빌려준다. 돌려주지 않으면 울고불고하다가 난폭해진다.
Shield
會把寶貝的渾圓石頭借給 變得友好的對象。如果不 還給牠的話,就會哭著大鬧。
Shield
Il prête volontiers son caillou rond à ceux qu’il apprécie, mais éclate en sanglots et se met en colère si on ne le lui rend pas.
Shield
Seinen kostbaren, runden Stein leiht Wonneira nur denjenigen, die es mag. Bekommt es diesen nicht zurück, tobt es und weint bitterlich.
Shield
Les deja su preciada roca redonda a aquellos con los que se lleva bien. Si no se la devuelven, se echa a llorar, presa de una rabieta.
Shield
Dà in prestito il suo amato sasso a chi considera suo amico, ma se non gli viene restituito piange e si scatena.
Shield
Happiny’s willing to lend its precious round stone to those it’s friendly with, but if the stone isn’t returned, Happiny will cry and throw a tantrum.
Shield
仲良くなった 相手には 大事な 丸い 石を 貸してあげる。 返さないと 泣きだし 大暴れ。
Shield
会把自己珍贵的浑圆石头 借给关系变得很要好的对象。 如果不还给它,它便会大哭大闹。
Legends Arceus
In imitation of Chansey, it keeps a round stone tucked into its belly pouch and cherishes it dearly. It gets along well with children and will sometimes play house with them for fun.