Diamond
It wolfs down its weight in food once a day, swallowing food whole with almost no chewing.
Pearl
It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food.
Platinum
In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur.
Heart Gold
It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing.
Soul Silver
It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing.
Black
Obnubilé par sa quête incessante de nourriture, il oublie parfois qu’il en a caché dans sa fourrure.
Black
In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur.
White
Obnubilé par sa quête incessante de nourriture, il oublie parfois qu’il en a caché dans sa fourrure.
White
In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur.
Black 2
In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur.
White 2
In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur.
X
ながい からだの けの したに たべものを かくす しゅうせい。 かくしたことを わすれてしまう。
X
몸의 긴 털 안쪽에 먹이를 숨기는 습성이 있다. 숨긴 것을 잊어버린다.
X
Il cache de la nourriture sous les grands poils de son corps, mais il finit souvent par l’oublier.
X
Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat.
X
Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero más tarde lo olvida.
X
Nasconde il cibo sotto i lunghi peli del suo corpo. Tuttavia, finisce spesso per dimenticarlo.
X
It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food.
X
長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。
Y
ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。
Y
부스스한 털 안에 먹이를 숨겨서 갖고 다닌다. 먹을 때는 꿀꺽 통째로 삼킨다.
Y
Goinfrex cache de la nourriture dans sa fourrure en pagaille. Il avale tout en une bouchée.
Y
Unter seinem struppigen Fell trägt es Nahrung mit sich herum. Dann verschlingt es sie in einem Happs.
Y
En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida que luego engullirá de una vez.
Y
Nasconde il cibo sotto il pelo arruffato. Lo inghiotte senza masticarlo: glop!
Y
It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing.
Y
ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。
Omega Ruby
ながい からだの けの したに たべものを かくす しゅうせい。 かくしたことを わすれてしまう。
Omega Ruby
몸의 긴 털 안쪽에 먹이를 숨기는 습성이 있다. 숨긴 것을 잊어버린다.
Omega Ruby
Il cache de la nourriture sous les grands poils de son corps, mais il finit souvent par l’oublier.
Omega Ruby
Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat.
Omega Ruby
Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero más tarde lo olvida.
Omega Ruby
Nasconde il cibo sotto i lunghi peli del suo corpo. Tuttavia, finisce spesso per dimenticarlo.
Omega Ruby
It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food.
Omega Ruby
長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。
Alpha Sapphire
ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。
Alpha Sapphire
부스스한 털 안에 먹이를 숨겨서 갖고 다닌다. 먹을 때는 꿀꺽 통째로 삼킨다.
Alpha Sapphire
Goinfrex cache de la nourriture dans sa fourrure en pagaille. Il avale tout en une bouchée.
Alpha Sapphire
Unter seinem struppigen Fell trägt es Nahrung mit sich herum. Dann verschlingt es sie in einem Happs.
Alpha Sapphire
En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida que luego engullirá de una vez.
Alpha Sapphire
Nasconde il cibo sotto il pelo arruffato. Lo inghiotte senza masticarlo: glop!
Alpha Sapphire
It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing.
Alpha Sapphire
ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。
Sun
まいにち じぶんの たいじゅうと おなじ りょうの エサが ひつよう。 あじに ついては きに しない。
Sun
매일 자신의 체중과 같은 양의 먹이가 필요하다. 맛에 대해서는 신경 쓰지 않는다.
Sun
每天必須要吃和自身體重 同等份量的食物。 並不在意味道的好壞。
Sun
Il mange chaque jour l’équivalent de son propre poids. Il consomme sa nourriture en quantité, mais il se moque bien du goût qu’elle a.
Sun
Es braucht eine tägliche Nahrungsmenge, die seinem Körpergewicht entspricht. Der Geschmack ist ihm dabei egal.
Sun
Necesita ingerir cada día el equivalente a su peso corporal en comida. Le importa poco el sabor que pueda tener.
Sun
Deve divorare ogni giorno una quantità di cibo pari al suo peso corporeo. Mangia qualunque cosa, senza badare troppo al sapore.
Sun
It needs to consume its own weight in food every day. As far as flavor is concerned, it’s indifferent.
Sun
毎日 自分の 体重と 同じ 量の 餌が 必要。 味に ついては 気に しない。
Sun
每天必须要吃和自重 同等分量的食物。 味道的好坏并不在意。
Moon
くえそうな ものを みつけたら とりあえず ひろって まるのみ。 だから ひにひに ふとっていく。
Moon
먹을 수 있을 것 같은 것을 발견하면 일단 주워서 통째로 삼킨다. 그래서 나날이 살이 찌고 있다.
Moon
一旦找到看起來能吃的東西, 就不管三七二十一先撿起來吞了。 所以就這麼一天天地變胖起來。
Moon
Dès qu’il voit un mets alléchant, il le ramasse aussitôt et l’avale tout de go. C’est pour cela qu’il grossit à vue d’œil, ce petit glouton.
Moon
Findet es essbar aussehende Dinge, liest es diese auf und verschlingt sie mit einem Happs. Deswegen steigt sein Gewicht von Tag zu Tag.
Moon
En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge y lo engulle de un bocado, por lo que cada día está más y más gordo.
Moon
Appena trova qualcosa di commestibile, lo inghiotte senza masticarlo. Per questo il suo peso aumenta a vista d’occhio.
Moon
When it finds something that looks like it might be edible, it goes right ahead and swallows it whole. That’s why it gets fatter day by day.
Moon
喰えそうな ものを 見つけたら とりあえず 拾って 丸呑み。 だから 日に日に 肥っていく。
Moon
一旦找到看起来能吃的东西, 就不管三七二十一先捡起来吞了。 所以就这么一天天地变胖起来。
Ultra Sun
ながい けの したに たべものを かくすが かくしたことを わすれて いしゅう さわぎに なることも。
Ultra Sun
긴 털 아래에 음식을 숨기지만 숨긴 것을 잊어 고약한 냄새가 난다며 소동이 날 때도 있다.
Ultra Sun
牠會把食物藏在長長的毛裡面, 但有時會忘了自己藏著東西的事, 造成惡臭四散的問題。
Ultra Sun
Il a tendance à cacher des aliments dans son épaisse fourrure... et à les oublier là. L’odeur putride qui s’en dégage alors est plutôt gênante.
Ultra Sun
Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat und regt sich dann über den Gestank auf.
Ultra Sun
Aprovecha su largo pelaje para ocultar comida, pero se le suele olvidar y acaba generando un olor a putrefacción muy molesto para los demás.
Ultra Sun
Nasconde il cibo sotto il lungo pelo, ma spesso se ne dimentica finché non inizia a esalare odori molesti a causa della putrefazione.
Ultra Sun
It hides food under its long fur, but it sometimes forgets about it and causes a stinky disturbance.
Ultra Sun
長い 毛の 下に 食べ物を 隠すが 隠したことを 忘れて 異臭 騒ぎに なることも。
Ultra Sun
长长的毛发下面藏着食物, 但有时也会忘记藏了东西 而发生异臭的问题。
Ultra Moon
くえそうなもの だったら とりあえず ひろって まるのみ。 くさったエサでも へいきな がんじょうな いを もつ。
Ultra Moon
먹을 만해 보이면 일단 주워서 통째로 삼킨다. 썩은 먹이라도 소화시키는 튼튼한 위를 가졌다.
Ultra Moon
只要是看起來能吃的東西, 就會撿起來吞下去。有著強韌的胃, 就算是腐爛的食物也不怕。
Ultra Moon
Dès qu’il voit quelque chose de comestible, il le ramasse et l’avale tout de go. Son estomac lui permet de digérer même la nourriture avariée.
Ultra Moon
Alles, was essbar aussieht, verschlingt es mit einem Happs. Sogar Verdorbenes kann seinem starken Magen nichts anhaben.
Ultra Moon
En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge y lo engulle de un bocado. Su robusto estómago le permite ingerir alimentos podridos sin inmutarse.
Ultra Moon
Inghiotte qualunque cosa sia commestibile senza masticare. Ha uno stomaco robusto che gli permette di digerire anche il cibo andato a male.
Ultra Moon
Anything that looks edible, Munchlax will go on and swallow whole. Its stomach is tough enough to handle it even if the food has gone rotten.
Ultra Moon
食えそうなもの だったら とりあえず 拾って 丸呑み。 腐ったエサでも 平気な 頑丈な 胃を 持つ。
Ultra Moon
只要是看着能吃的东西,就先捡起来 一口吞下。拥有强韧的胃, 即便是腐烂的食物也不要紧。
Sword
とにかく たくさん たべることに むちゅう。 あじも きにしないし くさっていても へいき なのだ。
Sword
일단 많이 먹고 보는 것에 푹 빠져 있다. 맛은 상관하지 않으며 상했어도 신경 쓰지 않는다.
Sword
總是全神專注地大吃大喝, 完全不去講究食物的味道, 就算是腐爛的東西也照吃不誤。
Sword
Il ne pense qu’à manger énormément. Il n’a que faire du goût et n’hésite d’ailleurs pas à engloutir de la nourriture avariée.
Sword
Es ist völlig darauf fixiert, so viel wie möglich zu fressen. Der Geschmack spielt dabei keine Rolle. Auch verdorbene Nahrung macht ihm nichts aus.
Sword
Atiborrarse de comida es su fijación. Como no le hace ascos a nada, puede ingerir alimentos podridos sin inmutarse.
Sword
Mangiare in quantità è la sua preoccupazione principale. Non bada al gusto e non si fa problemi se il cibo è andato a male.
Sword
Stuffing itself with vast amounts of food is its only concern. Whether the food is rotten or fresh, yummy or tasteless—it does not care.
Sword
とにかく たくさん 食べることに 夢中。 味も 気にしないし 腐っていても 平気 なのだ。
Sword
总之全神贯注地大吃大喝, 完全不去讲究食物的味道, 就算是腐烂的东西也照吃不误。
Shield
たいもうのしたに エサを ためる。 しんらいした あいてには ひとくちだけ わけてくれることも。
Shield
털 안에 먹이를 모은다. 신뢰하는 상대에게는 한 입 나눠주기도 한다.
Shield
在體毛下儲存食物。 如果是自己信賴的對象, 也會把食物分給對方一口。
Shield
Il conserve sa nourriture sous son épaisse fourrure. Il lui arrive d’en offrir un peu à ceux en qui il a confiance.
Shield
Es hortet Nahrung unter seinem Fell. Vertraut es jemandem, gibt es ihm manchmal einen kleinen Happen ab, aber nicht mehr.
Shield
Guarda alimentos bajo el pelaje. Compartirá un pequeño bocado de vez en cuando con quien logre ganarse su confianza.
Shield
Conserva il cibo sotto la pelliccia e talvolta ne condivide un boccone con chi si è guadagnato la sua piena fiducia.
Shield
It stores food beneath its fur. It might share just one bite, but only if it really trusts you.
Shield
体毛の下に エサを 貯める。 信頼した 相手には ひと口だけ わけてくれることも。
Shield
在体毛下面储存食物。 如果是自己信赖的对象, 也会把食物分给对方一口。
Legends Arceus
Its robust stomach allows it to nonchalantly devour even rotted matter. It pays frequent visits to villages, seeking out food scraps intended for compost.