Pokémon

/

508

#508 Stoutland

normal

Pokédex Entries


Height: 1.2m

Weight: 61kg

Black

Il sauve les gens bloqués dans les montagnes par des tempêtes de neige. Ses longs poils le protègent du froid.

Black

It rescues people stranded by blizzards in the mountains. Its shaggy fur shields it from the cold.

White

Il est spécialisé dans l’assistance aux personnes perdues en mer ou en montagne. Il est très intelligent.

White

This extremely wise Pokémon excels at rescuing people stranded at sea or in the mountains.

Black 2

Being wrapped in its long fur is so comfortable that a person would be fine even overnight on a wintry mountain.

White 2

Being wrapped in its long fur is so comfortable that a person would be fine even overnight on a wintry mountain.

X

ふぶきで とざされた やまに はいり そうなんした ひとを たすける。 ながい けが さむさを ふせぐ。

X

눈보라로 길이 막힌 산에 들어가 조난된 사람을 구해준다. 긴 털이 추위를 막는다.

X

Il sauve les gens bloqués dans les montagnes par des tempêtes de neige. Ses longs poils le protègent du froid.

X

Es rettet Menschen, die aufgrund eines Schneesturmes im Gebirge festsitzen. Sein langes Fell schützt es vor Kälte.

X

Socorre a humanos perdidos en montañas azotadas por ventiscas. Su largo pelaje le protege del frío.

X

Soccorre chi si trova in difficoltà sulle montagne spazzate da bufere di neve. I lunghi peli lo proteggono dal freddo.

X

It rescues people stranded by blizzards in the mountains. Its shaggy fur shields it from the cold.

X

吹雪で 閉ざされた 山に 入り 遭難した 人を 助ける。 長い 毛が 寒さを 防ぐ。

Y

ながい たいもうに つつまれると ふゆやまでも ひとばん へいきなほど あたたかく とても ここちよい。

Y

긴 털에 둘러싸이면 겨울 산에서 하룻밤을 보내도 괜찮을 정도로 따뜻하고 매우 기분이 좋다.

Y

Sa soyeuse fourrure à poils longs est assez chaude pour supporter de longues nuits d’hiver en montagne.

Y

Sein langes Fell ist sehr bequem und kann einen Menschen eine ganze Nacht lang auf einem schneebedeckten Berg warmhalten.

Y

Un humano podría pasar una noche gélida en las montañas sin pasar frío si se tapara con su largo y tupido pelaje.

Y

Avvolti nel suo caldo manto si può dormire all’addiaccio su una montagna in inverno senza correre alcun pericolo.

Y

Being wrapped in its long fur is so comfortable that a person would be fine even overnight on a wintry mountain.

Y

長い 体毛に 包まれると 冬山でも 一晩 平気なほど 暖かく とても 心地よい。

Omega Ruby

ふぶきで とざされた やまに はいり そうなんした ひとを たすける。 ながい けが さむさを ふせぐ。

Omega Ruby

눈보라로 길이 막힌 산에 들어가 조난된 사람을 구해준다. 긴 털이 추위를 막는다.

Omega Ruby

Il sauve les gens bloqués dans les montagnes par des tempêtes de neige. Ses longs poils le protègent du froid.

Omega Ruby

Es rettet Menschen, die aufgrund eines Schneesturmes im Gebirge festsitzen. Sein langes Fell schützt es vor Kälte.

Omega Ruby

Socorre a humanos perdidos en montañas azotadas por ventiscas. Su largo pelaje le protege del frío.

Omega Ruby

Soccorre chi si trova in difficoltà sulle montagne spazzate da bufere di neve. I lunghi peli lo proteggono dal freddo.

Omega Ruby

It rescues people stranded by blizzards in the mountains. Its shaggy fur shields it from the cold.

Omega Ruby

吹雪で 閉ざされた 山に 入り 遭難した 人を 助ける。 長い 毛が 寒さを 防ぐ。

Alpha Sapphire

ながい たいもうに つつまれると ふゆやまでも ひとばん へいきなほど あたたかく とても ここちよい。

Alpha Sapphire

긴 털에 둘러싸이면 겨울 산에서 하룻밤을 보내도 괜찮을 정도로 따뜻하고 매우 기분이 좋다.

Alpha Sapphire

Sa soyeuse fourrure à poils longs est assez chaude pour supporter de longues nuits d’hiver en montagne.

Alpha Sapphire

Sein langes Fell ist sehr bequem und kann einen Menschen eine ganze Nacht lang auf einem schneebedeckten Berg warmhalten.

Alpha Sapphire

Un humano podría pasar una noche gélida en las montañas sin pasar frío si se tapara con su largo y tupido pelaje.

Alpha Sapphire

Avvolti nel suo caldo manto si può dormire all’addiaccio su una montagna in inverno senza correre alcun pericolo.

Alpha Sapphire

Being wrapped in its long fur is so comfortable that a person would be fine even overnight on a wintry mountain.

Alpha Sapphire

長い 体毛に 包まれると 冬山でも 一晩 平気なほど 暖かく とても 心地よい。

Sun

かしこく おんこうで ゆうかん。 レスキューたいの たいいんたちの たよれる あいぼう だぞ。

Sun

똑똑하고 온후하며 용감하다. 구조대 대원들의 믿음직한 동료이다.

Sun

聰明溫厚而勇敢。 是深受救援隊隊員們 信賴的好夥伴。

Sun

Sagesse, gentillesse et bravoure sont les mots qui qualifient le mieux ce Pokémon, devenu l’inséparable partenaire des équipes de secours.

Sun

Es ist ein kluges, sanftmütiges und tapferes Pokémon. Für Mitglieder von Rettungstruppen stellt es einen zuverlässigen Partner dar.

Sun

A su inteligencia y carácter afable se suma su valentía. Presta una ayuda inestimable a los equipos de rescate.

Sun

Intelligente, calmo e coraggioso, è il compagno ideale degli addetti alle missioni di soccorso.

Sun

Intelligent, good-natured, and valiant, it’s a trustworthy partner on rescue teams.

Sun

賢く 温厚で 勇敢。 レスキュー隊の 隊員たちの 頼れる 相棒 だぞ。

Sun

聪明温厚而勇敢。 是救援队队员们可以信赖的伙伴。

Moon

かしこく ひとに おそいかかる しんぱいが ないので こどもの おもりを まかせる おやも いる。

Moon

영리해서 사람을 공격할 걱정이 없어 아이를 돌보게 하는 부모도 있다.

Moon

很聰明,不用擔心牠會 襲擊人,所以也有家長會 把保護孩子的任務交給牠。

Moon

Modèle de sagesse, il ne s’en prend jamais aux humains sans raison, et assume volontiers le rôle de nounou pour les parents occupés.

Moon

Da es klug ist und keine Gefahr besteht, dass es Menschen angreift, geben Eltern ihre Kinder in seine Obhut.

Moon

Debido a su inteligencia y a lo manso que se muestra al tratar con personas, algunos padres confían en él incluso para proteger a sus hijos.

Moon

La sua intelligenza e docilità verso gli esseri umani fanno sì che molti genitori si affidino a lui per la cura dei figli.

Moon

With this wise Pokémon, there could be no concern that it would ever attack people. Some parents even trust it to babysit.

Moon

賢く 人に 襲い掛かる 心配が ないので 子どもの お守りを 任せる 親も いる。

Moon

很聪明,且不用担心会朝人 猛扑过来,所以也有家长会 把保护孩子的任务交给它。

Ultra Sun

ながく あたたかい けの おかげで さむさは へっちゃら。 アローラの ムーランドは すこし くるしそうだ。

Ultra Sun

길고 따듯한 털 덕분에 추위는 걱정 없다. 알로라의 바랜드는 조금 괴로운 것 같다.

Ultra Sun

靠著又長又暖的毛皮, 一點也不怕寒冷的天氣。 但阿羅拉的長毛狗看起來有點難受。

Ultra Sun

Son long pelage le protège parfaitement du froid. Malheureusement pour lui, cela n’est pas très utile à Alola.

Ultra Sun

Dank seines langen, warmen Fells kann ihm die Kälte nichts anhaben. In Alola hat es daher leider mit dem schwülen Klima zu kämpfen.

Ultra Sun

El largo y cálido pelaje le permite soportar sin ningún problema el frío, pero resulta un poco asfixiante en Alola.

Ultra Sun

Non teme il freddo grazie al manto lungo e caldo. Gli Stoutland che vivono ad Alola, però, sembrano soffrire un po’ il caldo.

Ultra Sun

It pays no mind to the cold, thanks to its long warm coat. Stoutland in Alola look a little uncomfortable.

Ultra Sun

長く 暖かい 毛の おかげで 寒さは へっちゃら。 アローラの ムーランドは 少し 苦しそうだ。

Ultra Sun

多亏了那身又长又暖和的毛, 抵御寒冷根本不在话下。 阿罗拉的长毛狗看上去有点辛苦。

Ultra Moon

ながく あつでの たいもうを もつ。 むかしは さむい ちほうでは 1かに 1ぴき ムーランドを かっていた。

Ultra Moon

길고 두꺼운 털을 가졌다. 옛날 추운 지방에서는 한 집에 1마리씩 바랜드를 키웠다.

Ultra Moon

有著又長又厚的體毛。 過去在寒冷的地方, 每戶人家都會養1隻長毛狗。

Ultra Moon

Il possède un pelage long et épais. Jadis, dans les régions froides, chaque foyer en élevait un.

Ultra Moon

Es hat langes, dickes Fell. Vor einiger Zeit war es in kalten Gegenden üblich, dass jede Familie ein Bissbark im Haus hielt.

Ultra Moon

Posee un largo y tupido pelaje. En las regiones frías no había antaño una casa que no tuviese un Stoutland.

Ultra Moon

Ha un manto lungo e folto. In passato, nelle regioni fredde ogni famiglia aveva uno Stoutland.

Ultra Moon

Its fur is long and thick. A long time ago in cold regions, every household kept a Stoutland.

Ultra Moon

長く 厚手の 体毛を もつ。 昔は 寒い 地方では 一家に 1匹 ムーランドを 飼っていた。

Ultra Moon

拥有又长又厚实的体毛。 过去在寒冷的地方, 每家都会养1只长毛狗。

Sword

ひとと くらすのが すきらしい。 やせいで つかまえても みっかも たてば ひとに なつくようになる。

Sword

사람과 사는 것을 좋아하는 듯하다. 야생에서 잡아도 3일만 지나면 사람을 따르게 된다.

Sword

似乎很喜歡和人類一起生活。 即使是捕捉來的野生長毛狗, 只要過個三天就會與人親近。

Sword

Il apprécierait tant la compagnie des êtres humains qu’il ne faudrait pas plus de trois jours pour apprivoiser un Mastouffe sauvage.

Sword

Bissbark scheint gerne unter Menschen zu leben. Wenn man ein wildes Exemplar fängt, dauert es nur etwa drei Tage, bis dieses zutraulich wird.

Sword

Parece ser que le gusta vivir con personas. En tan solo tres días ya le coge cariño a cualquiera que lo haya atrapado en estado salvaje.

Sword

Sembra gli piaccia vivere con gli esseri umani. Gli esemplari selvatici catturati si affezionano nel giro di tre giorni.

Sword

These Pokémon seem to enjoy living with humans. Even a Stoutland caught in the wild will warm up to people in about three days.

Sword

人と 暮らすのが 好きらしい。 野生で 捕まえても 3日も たてば 人に 懐くようになる。

Sword

似乎喜欢和人类一起生活。 就算是野生的长毛狗,捕捉后 只要过个三天就能和人亲近。

Shield

りっぱなヒゲが じまんの ポケモン。 その ながさで なかまどうしの ゆうれつが きまると いう。

Shield

훌륭한 수염이 특징인 포켓몬이다. 그 길이로 동료들과 우열을 가린다고 한다.

Shield

以氣派的鬍鬚為傲的寶可夢。 據說在夥伴之間的階級地位 就取決於鬍鬚的長度。

Shield

Sa moustache remarquable fait sa fierté, car sa longueur permettrait de déterminer la hiérarchie au sein de l’espèce.

Shield

Seinen üppigen Schnauzbart trägt es mit Stolz. Angeblich entscheidet dessen Länge über die Rangordnung innerhalb dieser Pokémon-Art.

Shield

Sus impresionantes bigotes son su orgullo. Entre los de su especie se establece una jerarquía según su longitud.

Shield

Va molto fiero dei suoi splendidi baffi. Si dice che la loro lunghezza determini la sua superiorità o inferiorità rispetto ai suoi simili.

Shield

Stoutland is immensely proud of its impressive moustache. It’s said that moustache length is what determines social standing among this species.

Shield

立派なヒゲが 自慢の ポケモン。 その 長さで 仲間同士の 優劣が 決まると いう。

Shield

以自己气派的胡须为傲。 据说,每只个体在族群中的地位, 就是根据胡须长度来决定的。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

ghost x 0

Weak to

fighting

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

85

Attack

A

110

Defense

D

90

Speed

S

80

Sp Attack

Sp A

45

Sp Defense

Sp D

90

Average

Avg

83

Encounters

Abilities