Black
Il adore les aliments sucrés. Ils lui servent d’énergie pour alimenter le feu à l’intérieur de son corps.
Black
It loves sweets because they become energy for the fire burning inside its body.
White
Son corps est en combustion. Il projette des flammèches par la tête et la queue pour carboniser ses ennemis.
White
A flame burns inside its body. It scatters embers from its head and tail to sear its opponents.
Black 2
When it gets excited, embers rise from its head and tail and it gets hot. For some reason, it loves sweets.
White 2
When it gets excited, embers rise from its head and tail and it gets hot. For some reason, it loves sweets.
X
からだの なかの ほのおを もやして あたまや しっぽから ひのこを まきちらせて てきを こがす。
X
몸속에서 태운 불꽃을 머리나 꼬리로 흩뿌려서 상대를 태운다.
X
Son corps est en combustion. Il projette des flammèches par la tête et la queue pour carboniser ses ennemis.
X
Es entfacht in seinem Körper ein Feuer und verkohlt Gegner mit Funken aus seinem Kopf und Schweif.
X
Achicharra a sus enemigos desprendiendo llamas por la cola y la cabeza, fruto de su desmesurado calor interno.
X
Alimentando la fiamma all’interno del suo corpo, sparge dalla testa o dalla coda una pioggia di fuoco che scotta i nemici.
X
A flame burns inside its body. It scatters embers from its head and tail to sear its opponents.
X
体の 中の 炎を 燃やして 頭や 尻尾から 火の粉を まき散らせて 敵を 焦がす。
Y
こうふんすると あたまや しっぽから ひのこが まいあがって あつくなる。 なぜか あまいものが だいこうぶつ。
Y
흥분하면 머리나 꼬리에서 불티가 날아올라 뜨거워진다. 왜인지 달콤한 것을 매우 좋아한다.
Y
Quand il est excité, des flammèches brûlantes dansent sur sa tête et sa queue. Il raffole des choses sucrées.
Y
Freut es sich, erhitzt sich sein Körper und aus seinem Kopf und Schweif sprühen Funken. Es liebt Süßigkeiten.
Y
Cuando se emociona, echa chispas por la cola y la cabeza, y calienta su cuerpo. Por alguna razón le encantan los dulces.
Y
Quando è concitato si scalda e iniziano a levarsi scintille dalla testa e dalla coda. Per qualche motivo adora i dolci.
Y
When it gets excited, embers rise from its head and tail and it gets hot. For some reason, it loves sweets.
Y
興奮すると 頭や 尻尾から 火の粉が 舞いあがって 熱くなる。 なぜか 甘いものが 大好物。
Omega Ruby
からだの なかの ほのおを もやして あたまや しっぽから ひのこを まきちらせて てきを こがす。
Omega Ruby
몸속에서 태운 불꽃을 머리나 꼬리로 흩뿌려서 상대를 태운다.
Omega Ruby
Son corps est en combustion. Il projette des flammèches par la tête et la queue pour carboniser ses ennemis.
Omega Ruby
Es entfacht in seinem Körper ein Feuer und verkohlt Gegner mit Funken aus seinem Kopf und Schweif.
Omega Ruby
Achicharra a sus enemigos desprendiendo llamas por la cola y la cabeza, fruto de su desmesurado calor interno.
Omega Ruby
Alimentando la fiamma all’interno del suo corpo, sparge dalla testa o dalla coda una pioggia di fuoco che scotta i nemici.
Omega Ruby
A flame burns inside its body. It scatters embers from its head and tail to sear its opponents.
Omega Ruby
体の 中の 炎を 燃やして 頭や 尻尾から 火の粉を まき散らせて 敵を 焦がす。
Alpha Sapphire
こうふんすると あたまや しっぽから ひのこが まいあがって あつくなる。 なぜか あまいものが だいこうぶつ。
Alpha Sapphire
흥분하면 머리나 꼬리에서 불티가 날아올라 뜨거워진다. 왜인지 달콤한 것을 매우 좋아한다.
Alpha Sapphire
Quand il est excité, des flammèches brûlantes dansent sur sa tête et sa queue. Il raffole des choses sucrées.
Alpha Sapphire
Freut es sich, erhitzt sich sein Körper und aus seinem Kopf und Schweif sprühen Funken. Es liebt Süßigkeiten.
Alpha Sapphire
Cuando se emociona, echa chispas por la cola y la cabeza, y calienta su cuerpo. Por alguna razón le encantan los dulces.
Alpha Sapphire
Quando è concitato si scalda e iniziano a levarsi scintille dalla testa e dalla coda. Per qualche motivo adora i dolci.
Alpha Sapphire
When it gets excited, embers rise from its head and tail and it gets hot. For some reason, it loves sweets.
Alpha Sapphire
興奮すると 頭や 尻尾から 火の粉が 舞いあがって 熱くなる。 なぜか 甘いものが 大好物。