Black
Il a une oreille hexagonale. Son corps, compressé dans des strates profondes, est dur comme de l’acier.
Black
Its ear is hexagonal in shape. Compressed underground, its body is as hard as steel.
White
On l’a découvert dans une fissure après un grand tremblement de terre il y a 100 ans. Il possède un noyau d’énergie.
White
They were discovered a hundred years ago in an earthquake fissure. Inside each one is an energy core.
Black 2
The hexagonal-shaped hole is its ear. It has a tendency to walk in the direction the sound is coming from.
White 2
The hexagonal-shaped hole is its ear. It has a tendency to walk in the direction the sound is coming from.
X
6かくけいの みみを もつ。 ちていで あっしゅくされた からだは てつに まけないくらい かたい。
X
육각형 귀를 가지고 있다. 땅속 깊은 곳에서 압축된 몸은 철 못지않게 단단하다.
X
Il a une oreille hexagonale. Son corps, compressé dans des strates profondes, est dur comme de l’acier.
X
Hat ein sechseckiges Ohr. Sein durch das Erdreich gepresster Körper steht Stahl in Sachen Härte in nichts nach.
X
Su oreja tiene forma hexagonal. Su cuerpo fue comprimido bajo tierra. Por eso, es duro como el acero.
X
Ha un solo orecchio di forma esagonale. Essendo stato compresso sotto terra, il suo corpo è duro quasi come l’acciaio.
X
Its ear is hexagonal in shape. Compressed underground, its body is as hard as steel.
X
6角形の 耳を 持つ。 地底で 圧縮された 体は 鉄に 負けないくらい 硬い。
Y
100ねんまえの だいじしんのとき じわれから はっけんされた。 たいないに エネルギーコアを もつ。
Y
100년 전 대지진 때 갈라진 땅에서 발견되었다. 체내에 에너지 코어를 가지고 있다.
Y
On l’a découvert dans une fissure après un grand tremblement de terre il y a 100 ans. Il possède un noyau d’énergie.
Y
Wurde vor 100 Jahren nach einem großen Erdbeben in einer Erdspalte entdeckt. Es trägt eine Energiesphäre in sich.
Y
Descubierto en unas grietas generadas por un terremoto hace 100 años. Tiene un núcleo energético en su cuerpo.
Y
Scoperto nelle spaccature del terreno dopo il grande terremoto di 100 anni fa. Ha all’interno un nucleo di energia.
Y
They were discovered a hundred years ago in an earthquake fissure. Inside each one is an energy core.
Y
100年前の 大地震のときに 地割れから 発見された。 体内に エネルギーコアを 持つ。
Omega Ruby
6かくけいの みみを もつ。 ちていで あっしゅくされた からだは てつに まけないくらい かたい。
Omega Ruby
육각형 귀를 가지고 있다. 땅속 깊은 곳에서 압축된 몸은 철 못지않게 단단하다.
Omega Ruby
Il a une oreille hexagonale. Son corps, compressé dans des strates profondes, est dur comme de l’acier.
Omega Ruby
Hat ein sechseckiges Ohr. Sein durch das Erdreich gepresster Körper steht Stahl in Sachen Härte in nichts nach.
Omega Ruby
Su oreja tiene forma hexagonal. Su cuerpo fue comprimido bajo tierra. Por eso, es duro como el acero.
Omega Ruby
Ha un solo orecchio di forma esagonale. Essendo stato compresso sotto terra, il suo corpo è duro quasi come l’acciaio.
Omega Ruby
Its ear is hexagonal in shape. Compressed underground, its body is as hard as steel.
Omega Ruby
6角形の 耳を 持つ。 地底で 圧縮された 体は 鉄に 負けないくらい 硬い。
Alpha Sapphire
100ねんまえの だいじしんのとき じわれから はっけんされた。 たいないに エネルギーコアを もつ。
Alpha Sapphire
100년 전 대지진 때 갈라진 땅에서 발견되었다. 체내에 에너지 코어를 가지고 있다.
Alpha Sapphire
On l’a découvert dans une fissure après un grand tremblement de terre il y a 100 ans. Il possède un noyau d’énergie.
Alpha Sapphire
Wurde vor 100 Jahren nach einem großen Erdbeben in einer Erdspalte entdeckt. Es trägt eine Energiesphäre in sich.
Alpha Sapphire
Descubierto en unas grietas generadas por un terremoto hace 100 años. Tiene un núcleo energético en su cuerpo.
Alpha Sapphire
Scoperto nelle spaccature del terreno dopo il grande terremoto di 100 anni fa. Ha all’interno un nucleo di energia.
Alpha Sapphire
They were discovered a hundred years ago in an earthquake fissure. Inside each one is an energy core.
Alpha Sapphire
100年前の 大地震のときに 地割れから 発見された。 体内に エネルギーコアを 持つ。
Sun
ちちゅうの おくふかくで うまれた。 ちかい なかまの イシツブテや メレシーと かたさくらべをする。
Sun
땅속 깊은 곳에서 태어났다. 가까운 친구인 꼬마돌이나 멜리시와 딱딱함을 비교한다.
Sun
在地下的最深處誕生。 會和血緣相近的小拳石 還有小碎鑽互相較量硬度。
Sun
Ce Pokémon est né dans les entrailles de la terre. Il adore comparer sa solidité à celle de ses amis, Racaillou et Strassie.
Sun
Es wurde tief unter der Erde geboren. Mit befreundeten Kleinstein und Rocara stellt es Vergleiche an, wessen Körper am härtesten sei.
Sun
Nació en las profundidades subterráneas. Siempre se compara con sus compañeros Geodude y Carbink para ver quién es más duro.
Sun
Questo Pokémon è nato sottoterra. Si diverte a fare gare di durezza con i suoi amici Geodude e Carbink.
Sun
Born deep within the ground, it compares itself with similar species, such as Geodude and Carbink, to settle which has the hardest body.
Sun
地中の 奥深くで 生まれた。 近い 仲間の イシツブテや メレシーと 硬さ比べをする。
Sun
在地下的最深处诞生。 会与亲缘相近的小拳石 和小碎钻较量硬度。
Moon
ろっかくけいの くうどうは みみ。 おとが なるほうへ あるいていくが おとが やむと こまって ころぶ。
Moon
육각형의 구멍은 귀다. 소리가 나는 쪽으로 걸어가지만 소리가 그치면 당황해서 넘어진다.
Moon
六角形的空洞是耳朵。 會朝著聲音響起的方向走過去, 但聲音一旦停止便會迷惘地跌倒。
Moon
La cavité hexagonale qu’il arbore est son oreille. Il se précipite vers tout ce qu’il entend, mais perd l’équilibre et chute dès que le son s’arrête.
Moon
Die sechseckige Aushöhlung dient ihm als Ohr. Es bewegt sich immer auf Geräusche zu, fällt jedoch ratlos um, sobald diese verstummen.
Moon
La cavidad hexagonal es su oído. Camina hacia donde se emite cualquier sonido, pero si este cesa pierde el equilibrio y cae al suelo.
Moon
La conca esagonale è il suo orecchio. Ha l’abitudine di camminare in direzione dei rumori, ma se questi cessano, si confonde e cade.
Moon
The hexagonal cavity is its ear. It walks in the direction of sounds it hears, but if the sounds cease, it panics and topples over.
Moon
六角形の 空洞は 耳。 音が 鳴るほうへ 歩いていくが 音が 止むと 困って 転ぶ。
Moon
六角形的空洞是耳朵。 会朝着声音响起的方向走过去, 但声音一旦停止就迷惘地跌倒。
Ultra Sun
6かくけいの あなは みみ。 みみの おくには エネルギーコアが あるので てを つっこむと おこりだすぞ。
Ultra Sun
육각형의 구멍은 귀다. 귀 안에 에너지 코어가 있어서 손을 넣으면 화를 낸다.
Ultra Sun
六角形的洞是耳朵。 耳朵裡面有能量核心, 如果把手伸進去就會惹牠生氣。
Ultra Sun
Sa cavité hexagonale est une oreille. Il se met en colère si l’on tente d’y plonger la main, car c’est là que se trouve son noyau d’énergie.
Ultra Sun
Das sechseckige Loch dient ihm als Ohr. Tief darin liegt sein Energiekern versteckt. Wenn jemand hineingreift, wird es wütend.
Ultra Sun
El agujero con forma de hexágono es su oído, y en su interior cuenta con un núcleo de energía, por lo que se enfurece si meten la mano dentro.
Ultra Sun
La conca esagonale è il suo orecchio, al cui interno si trova un nucleo di energia. Per questo si arrabbia se qualcuno ci infila una mano.
Ultra Sun
The hexagonal hole is its ear. Deep in that ear is an energy core, so if you stick your hand in there, Roggenrola will be very angry!
Ultra Sun
六角形の 穴は 耳。 耳の 奥には エネルギーコアが あるので 手を 突っ込むと 怒りだすぞ。
Ultra Sun
六角形的洞是它的耳朵。 耳朵里面有能量核心, 所以如果把手伸进去就会发怒。
Ultra Moon
じわれの だんそうから みつかった。 からだを こうせいする せいぶんは なんびゃくねんも まえの つちだ。
Ultra Moon
땅이 갈라진 곳의 단층에서 발견되었다. 몸을 구성하는 성분은 수백 년도 전의 흙이다.
Ultra Moon
在地裂的斷層中被發現。 構成身體的成分是 好幾百年前的泥土。
Ultra Moon
Ce Pokémon a été découvert dans une faille rocheuse. La terre qui constitue son corps remonte à plusieurs centaines d’années.
Ultra Moon
Dieses Pokémon wurde in den Klüften einer Erdspalte entdeckt. Sein Körper setzt sich aus jahrhundertealter Erde zusammen.
Ultra Moon
Fue descubierto entre las grietas de una falla. Su cuerpo está compuesto por una tierra que data de cientos de años.
Ultra Moon
È stato trovato nelle spaccature del terreno. Il suo corpo è composto da terra risalente a centinaia di anni fa.
Ultra Moon
It was found in a fissure in a layer of exposed rock. The material that makes up its body is dirt from several hundred years ago.
Ultra Moon
地割れの 断層から 見つかった。 身体を 構成する 成分は 何百年も 前の 土だ。
Ultra Moon
是从地裂的断层中被发现的。 构成身体的成分是好几百年前的土。
Sword
てつと おんなじくらい かたいが ながく みずに つかっていると ちょっと やわらかくなるらしい。
Sword
철과 비슷하게 단단하지만 오랫동안 물에 담가두면 조금 부드러워진다고 한다.
Sword
幾乎和鐵一樣堅硬, 但要是長時間浸在水裡, 似乎就會稍微變軟一些。
Sword
Son corps est aussi dur que le fer, mais si on le laisse longtemps dans l’eau, il paraît qu’il ramollit légèrement.
Sword
Sein Körper ist hart wie Stahl, aber nach einem längeren Aufenthalt im Wasser weicht er wohl ein wenig auf.
Sword
Su cuerpo es casi tan duro como el acero, pero al parecer puede reblandecerse levemente si permanece sumergido en agua mucho tiempo.
Sword
È duro quasi quanto l’acciaio, ma sembra che si ammorbidisca leggermente se viene immerso a lungo in acqua.
Sword
It’s as hard as steel, but apparently a long soak in water will cause it to soften a bit.
Sword
鉄と 同じくらい 硬いが 長く 水に 浸かっていると ちょっと 軟らかくなるらしい。
Sword
几乎和铁一样硬, 但要是长时间浸在水里, 似乎就会稍微变软一些。
Shield
おとに はんのうし うごきだす。 エネルギーコアの えいきょうで さわると すこし あったかい。
Shield
소리에 반응해 움직인다. 에너지 코어의 영향으로 만지면 조금 따듯하다.
Shield
會對聲音產生反應而動起來。 在能量核心的影響下, 牠摸起來暖暖的。
Shield
Il se déplace en réagissant aux sons environnants. Son noyau d’énergie rend son corps légèrement chaud au toucher.
Shield
Es bewegt sich stets auf Geräuschquellen zu. Dank seines Energiekerns fühlt es sich immer leicht warm an, wenn man es berührt.
Shield
Se dirige hacia cualquier sonido que perciba. Es ligeramente cálido al tacto, debido al efecto de su núcleo energético.
Shield
Si muove reagendo ai rumori. È tiepido al tatto per via del nucleo di energia al suo interno.
Shield
When it detects a noise, it starts to move. The energy core inside it makes this Pokémon slightly warm to the touch.
Shield
音に 反応し 動きだす。 エネルギーコアの 影響で 触ると すこし 温かい。
Shield
会对声音产生反应而动起来。 在能量核心的影响下, 它摸起来暖暖的。