Black
Quand il fait vibrer la bosse sur sa tête, il provoque des ondulations dans l’eau, mais aussi des tremblements de terre.
Black
When they vibrate the bumps on their heads, they can make waves in water or earthquake-like vibrations on land.
White
Il vit dans l’eau et sur la terre ferme. Il attrape ses proies avec sa langue longue et gluante.
White
It lives in the water and on land. It uses its long, sticky tongue to capture prey.
Black 2
It lives in the water and on land. It uses its long, sticky tongue to immobilize its opponents.
White 2
It lives in the water and on land. It uses its long, sticky tongue to immobilize its opponents.
X
あたまの コブを しんどうさせると すいちゅうが なみだつ だけでなく じめんも じしんのように ゆれる。
X
머리의 혹을 진동시키면 물속에 파동이 일어나며 땅마저 지진처럼 흔들린다.
X
Quand il fait vibrer la bosse sur sa tête, il provoque des ondulations dans l’eau, mais aussi des tremblements de terre.
X
Wenn es die Beulen auf seinem Kopf zum Schwingen bringt, tobt je nach Umgebung entweder das Wasser oder die Erde bebt.
X
Cuando hace vibrar el bulto de su cabeza, no solo se embravece el mar, sino que la tierra también tiembla.
X
Se fa vibrare il bernoccolo sulla testa può sollevare onde nell’acqua e anche provocare terremoti.
X
When they vibrate the bumps on their heads, they can make waves in water or earthquake-like vibrations on land.
X
頭の コブを 振動させると 水中が 波立つ だけでなく 地面も 地震のように 揺れる。
Y
すいちゅうと りくちで くらす。 ながく ねばねばする ベロをつかって あいての うごきを ふうじこめる。
Y
수중과 육지에서 살며 길고 끈적이는 혀를 사용하여 상대의 움직임을 봉쇄한다.
Y
Il vit dans l’eau et sur la terre ferme. Il immobilise ses proies avec sa langue longue et gluante.
Y
Es lebt zu Wasser und zu Lande. Mit seiner langen, klebrigen Zunge raubt es Gegnern die Bewegungsfreiheit.
Y
Vive tanto en tierra como en el fondo del mar. Con su larga y viscosa lengua, inmoviliza a sus contrincantes.
Y
Vive in acqua e sulla terraferma. Immobilizza la preda con la sua lunga lingua appiccicosa.
Y
It lives in the water and on land. It uses its long, sticky tongue to immobilize its opponents.
Y
水中と 陸地で 暮らす。 長く ねばねばする ベロを使って 相手の 動きを 封じこめる。
Omega Ruby
あたまの コブを しんどうさせると すいちゅうが なみだつ だけでなく じめんも じしんのように ゆれる。
Omega Ruby
머리의 혹을 진동시키면 물속에 파동이 일어나며 땅마저 지진처럼 흔들린다.
Omega Ruby
Quand il fait vibrer la bosse sur sa tête, il provoque des ondulations dans l’eau, mais aussi des tremblements de terre.
Omega Ruby
Wenn es die Beulen auf seinem Kopf zum Schwingen bringt, tobt je nach Umgebung entweder das Wasser oder die Erde bebt.
Omega Ruby
Cuando hace vibrar el bulto de su cabeza, no solo se embravece el mar, sino que la tierra también tiembla.
Omega Ruby
Se fa vibrare il bernoccolo sulla testa può sollevare onde nell’acqua e anche provocare terremoti.
Omega Ruby
When they vibrate the bumps on their heads, they can make waves in water or earthquake-like vibrations on land.
Omega Ruby
頭の コブを 振動させると 水中が 波立つ だけでなく 地面も 地震のように 揺れる。
Alpha Sapphire
すいちゅうと りくちで くらす。 ながく ねばねばする ベロをつかって あいての うごきを ふうじこめる。
Alpha Sapphire
수중과 육지에서 살며 길고 끈적이는 혀를 사용하여 상대의 움직임을 봉쇄한다.
Alpha Sapphire
Il vit dans l’eau et sur la terre ferme. Il immobilise ses proies avec sa langue longue et gluante.
Alpha Sapphire
Es lebt zu Wasser und zu Lande. Mit seiner langen, klebrigen Zunge raubt es Gegnern die Bewegungsfreiheit.
Alpha Sapphire
Vive tanto en tierra como en el fondo del mar. Con su larga y viscosa lengua, inmoviliza a sus contrincantes.
Alpha Sapphire
Vive in acqua e sulla terraferma. Immobilizza la preda con la sua lunga lingua appiccicosa.
Alpha Sapphire
It lives in the water and on land. It uses its long, sticky tongue to immobilize its opponents.
Alpha Sapphire
水中と 陸地で 暮らす。 長く ねばねばする ベロを使って 相手の 動きを 封じこめる。
Sword
ずつうを おこすほどの おんぱで えものを じゅうぶん よわらせて ネバネバした ベロで からめとる。
Sword
두통을 일으킬 정도의 음파로 먹이를 충분히 약하게 만든 뒤 끈적끈적한 혀로 포박한다.
Sword
透過發出足以造成頭痛的 音波來充分削弱獵物之後, 用黏糊糊的舌頭將其捉住。
Sword
Il affaiblit ses proies en émettant des ondes si fortes qu’elles leur donnent la migraine. Ensuite, il les saisit avec sa langue gluante.
Sword
Es schwächt seine Beute mit Kopfschmerzen erregenden Schallwellen und umschlingt sie anschließend mit seiner klebrigen Zunge.
Sword
Las ondas sonoras que emite pueden provocar dolor de cabeza. Con ellas debilita a sus presas para luego atraparlas con su lengua viscosa.
Sword
Indebolisce la preda con onde sonore in grado di causare emicranie e poi la cattura con la sua lingua appiccicosa.
Sword
It weakens its prey with sound waves intense enough to cause headaches, then entangles them with its sticky tongue.
Sword
頭痛を 起こすほどの 音波で 獲物を じゅうぶん 弱らせて ネバネバした ベロで 絡めとる。
Sword
通过发出足以造成头痛的 音波来充分削弱猎物之后, 用黏糊糊的舌头将其捉住。
Shield
きれいな こえで なくこともある。 からだの とっきが おおきいほど ひろい おんいきで なけるのだ。
Shield
고운 목소리로 울 때도 있다. 몸의 돌기가 클수록 넓은 음역으로 울 수 있다.
Shield
有時也會發出悅耳的叫聲。 身上突起物越大的藍蟾蜍 越能以更廣的音域來鳴叫。
Shield
Il lui arrive de pousser des cris ravissants. Plus ses protubérances sont grosses, plus le son porte loin.
Shield
Gelegentlich singt es sehr schön. Je größer die Fortsätze an seinem Körper ausgebildet sind, desto ausgeprägter fällt sein Stimmumfang aus.
Shield
A veces emiten un bello canto. Cuanto mayores son las protuberancias del cuerpo, más extenso es su registro vocal.
Shield
A volte emette un canto di notevole bellezza. Più grandi sono i bernoccoli che ha sul corpo, più ampio è il registro dei suoni che produce.
Shield
On occasion, their cries are sublimely pleasing to the ear. Palpitoad with larger lumps on their bodies can sing with a wider range of sounds.
Shield
きれいな 声で 鳴くこともある。 体の 突起が 大きいほど 広い 音域で 鳴けるのだ。
Shield
有时也会发出悦耳的叫声。 身上突起物越大的蓝蟾蜍 越能在更广的音域来鸣叫。