Black
Il prévient ses camarades du danger en faisant vibrer ses joues pour générer un signal d’alarme très aigu.
Black
They warn others of danger by vibrating their cheeks to create a high-pitched sound.
White
Il fait vibrer ses joues pour émettre des sons imperceptibles pour l’homme. Il communique grâce à leur rythme.
White
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans. It uses the rhythm of these sounds to talk.
Black 2
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans and warns others of danger.
White 2
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans and warns others of danger.
X
ほほの しんどうまくを ふるわせ ひとには きこえない おんぱを だし なかまたちに きけんを つたえる。
X
볼의 진동막을 떨어 사람에게는 들리지 않는 음파를 내어 동료에게 위험을 전달한다.
X
Il fait vibrer ses joues pour émettre des sons inaudibles pour les humains et alerter ses semblables des dangers.
X
Erzeugt mit seinen Wangen für Menschen unhörbare Schallwellen, um Artgenossen vor Gefahr zu warnen.
X
Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la vibración de sus mejillas y advierte de algún peligro a los suyos.
X
Fa vibrare le membrane sulle guance per emettere onde sonore impercettibili agli umani con cui segnala un pericolo.
X
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans and warns others of danger.
X
ほほの 振動膜を 震わせ 人には きこえない 音波を だし 仲間たちに 危険を 伝える。
Y
ほほを しんどうさせて ひとには きこえない おんぱを だす。 おんぱの リズムで かいわする。
Y
볼을 진동시켜서 사람에게는 들리지 않는 음파를 낸다. 음파의 리듬으로 대화를 나눈다.
Y
Il fait vibrer ses joues pour émettre des sons imperceptibles pour l’homme. Il communique grâce à leur rythme.
Y
Erzeugt mit seinen Wangen für Menschen unhörbare Schallwellen. Es verständigt sich über den Rhythmus dieser Wellen.
Y
Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la vibración de sus mejillas y se comunica con el ritmo de los mismos.
Y
Facendo vibrare le guance, emette onde sonore che gli uomini non sentono. Conversa al ritmo di queste onde.
Y
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans. It uses the rhythm of these sounds to talk.
Y
ほほを 振動させて 人には 聞こえない 音波を 出す。 音波の リズムで 会話する。
Omega Ruby
ほほの しんどうまくを ふるわせ ひとには きこえない おんぱを だし なかまたちに きけんを つたえる。
Omega Ruby
볼의 진동막을 떨어 사람에게는 들리지 않는 음파를 내어 동료에게 위험을 전달한다.
Omega Ruby
Il fait vibrer ses joues pour émettre des sons inaudibles pour les humains et alerter ses semblables des dangers.
Omega Ruby
Erzeugt mit seinen Wangen für Menschen unhörbare Schallwellen, um Artgenossen vor Gefahr zu warnen.
Omega Ruby
Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la vibración de sus mejillas y advierte de algún peligro a los suyos.
Omega Ruby
Fa vibrare le membrane sulle guance per emettere onde sonore impercettibili agli umani con cui segnala un pericolo.
Omega Ruby
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans and warns others of danger.
Omega Ruby
ほほの 振動膜を 震わせ 人には きこえない 音波を だし 仲間たちに 危険を 伝える。
Alpha Sapphire
ほほを しんどうさせて ひとには きこえない おんぱを だす。 おんぱの リズムで かいわする。
Alpha Sapphire
볼을 진동시켜서 사람에게는 들리지 않는 음파를 낸다. 음파의 리듬으로 대화를 나눈다.
Alpha Sapphire
Il fait vibrer ses joues pour émettre des sons imperceptibles pour l’homme. Il communique grâce à leur rythme.
Alpha Sapphire
Erzeugt mit seinen Wangen für Menschen unhörbare Schallwellen. Es verständigt sich über den Rhythmus dieser Wellen.
Alpha Sapphire
Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la vibración de sus mejillas y se comunica con el ritmo de los mismos.
Alpha Sapphire
Facendo vibrare le guance, emette onde sonore che gli uomini non sentono. Conversa al ritmo di queste onde.
Alpha Sapphire
By vibrating its cheeks, it emits sound waves imperceptible to humans. It uses the rhythm of these sounds to talk.
Alpha Sapphire
ほほを 振動させて 人には 聞こえない 音波を 出す。 音波の リズムで 会話する。
Sword
きれいな はもんが ひろがる みずの したでは オタマロが かんだかい こえで ないている。
Sword
아름다운 파문이 펼쳐지는 물 아래에는 동챙이가 날카로운 소리로 울고 있다.
Sword
如果水面上擴散開美麗的 波紋,就代表有圓蝌蚪正在 水面下用高昂的聲音鳴叫。
Sword
Lorsqu’un Tritonde pousse des cris aigus sous l’eau, des ondes ravissantes se propagent à la surface.
Sword
Man sagt, wenn auf Wasseroberflächen schöne Kräuselwellen zu sehen sind, liege das an Schallquap, die unter Wasser schrill rufen.
Sword
El agudo canto de los Tympole bajo el agua crea hermosas ondas que se extienden por la superficie.
Sword
Tympole canta sott’acqua con la sua voce acuta formando delicate increspature sulla superficie.
Sword
Graceful ripples running across the water’s surface are a sure sign that Tympole are singing in high-pitched voices below.
Sword
きれいな 波紋が 広がる 水の 下では オタマロが 甲高い 声で 鳴いている。
Sword
如果水面上扩散开美丽的 波纹,就代表有圆蝌蚪正在 水下面用高昂的声音鸣叫。
Shield
おんぱで なかまと れんらくする。 けいかいの なきごえは ひとや ほかの ポケモンには きこえない。
Shield
음파로 동료와 연락한다. 경계하는 울음소리는 사람이나 다른 포켓몬에게 들리지 않는다.
Shield
透過音波來聯繫夥伴。 人類和其他寶可夢都 聽不見牠發出的警告聲。
Shield
Il communique avec ses compagnons en émettant des ondes. Son cri d’alerte est inaudible pour les humains et les autres Pokémon.
Shield
Es kommuniziert mit seinen Artgenossen über Schallwellen. Seine Warnrufe sind für Menschen und andere Pokémon nicht hörbar.
Shield
Se comunica con los suyos mediante ondas sonoras. Su grito de alerta es imperceptible para los humanos y el resto de los Pokémon.
Shield
Comunica con i suoi simili tramite onde sonore. Il suo grido d’allerta è impercettibile agli esseri umani e agli altri Pokémon.
Shield
It uses sound waves to communicate with others of its kind. People and other Pokémon species can’t hear its cries of warning.
Shield
音波で 仲間と 連絡する。 警戒の 鳴き声は 人や ほかの ポケモンには 聞こえない。
Shield
通过音波来联系伙伴。 人类和其他宝可梦都 听不见它发出的警告声。