Black
Il accule l’ennemi par ses mouvements rapides et l’attaque avec ses cornes. Il ne s’arrête qu’au coup de grâce.
Black
With quick movements, it chases down its foes, attacking relentlessly with its horns until it prevails.
White
Il inocule du poison à ses ennemis par les griffes de son cou. Il est extrêmement agressif.
White
Highly aggressive, it uses the claws near its neck to dig into its opponents and poison them.
Black 2
It clasps its prey with the claws on its neck until it stops moving. Then it finishes it off with deadly poison.
White 2
It clasps its prey with the claws on its neck until it stops moving. Then it finishes it off with deadly poison.
X
えものを くびのツメで はさみこみ みうごきを とれなくしてから もうどくを あたえ とどめを さす。
X
먹이를 목의 가시에 끼워 넣어 움직이지 못하게 한 후 맹독을 퍼뜨려 마무리한다.
X
Il paralyse l’ennemi avec les griffes de son cou avant de mettre fin au combat grâce à son poison virulent.
X
Lähmt seine Beute, indem es sie mit den Zacken an seinem Hals aufspießt. Mit einer Ladung Gift gibt es ihr den Rest.
X
Atenaza a sus presas con las garras que sobresalen de su cuello hasta que no se pueden mover y las remata con veneno.
X
Trafigge la preda con gli aculei del collo e dopo averla immobilizzata la finisce con le sue tossine.
X
It clasps its prey with the claws on its neck until it stops moving. Then it finishes it off with deadly poison.
X
獲物を 首のツメで 挟みこみ 身動きを とれなくしてから 猛毒を 与え とどめを 刺す。
Y
すばやい うごきで てきを おいつめ あたまの ツノで こうげきする。 とどめを さすまで ようしゃしない。
Y
빠른 움직임으로 적을 바싹 몰아넣어 머리의 뿔로 공격한다. 마무리 지을 때까지 봐주지 않는다.
Y
Il accule l’ennemi par ses mouvements rapides et l’attaque avec ses cornes. Il ne s’arrête qu’au coup de grâce.
Y
Holt Gegner flinken Fußes ein und greift sie mit den Hörnern an seinem Kopf an. Gnade ist ihm ein Fremdwort.
Y
Arrincona a sus rivales con rápidos movimientos y los ensarta con sus cuernos. No se detiene hasta vencer.
Y
Incalza la preda con movimenti rapidi e la attacca ripetutamente con le corna. Non si ferma fino al colpo di grazia.
Y
With quick movements, it chases down its foes, attacking relentlessly with its horns until it prevails.
Y
素早い 動きで 敵を 追いつめ 頭の ツノで 攻撃する。 とどめを 刺すまで 容赦しない。
Omega Ruby
えものを くびのツメで はさみこみ みうごきを とれなくしてから もうどくを あたえ とどめを さす。
Omega Ruby
먹이를 목의 가시에 끼워 넣어 움직이지 못하게 한 후 맹독을 퍼뜨려 마무리한다.
Omega Ruby
Il paralyse l’ennemi avec les griffes de son cou avant de mettre fin au combat grâce à son poison virulent.
Omega Ruby
Lähmt seine Beute, indem es sie mit den Zacken an seinem Hals aufspießt. Mit einer Ladung Gift gibt es ihr den Rest.
Omega Ruby
Atenaza a sus presas con las garras que sobresalen de su cuello hasta que no se pueden mover y las remata con veneno.
Omega Ruby
Trafigge la preda con gli aculei del collo e dopo averla immobilizzata la finisce con le sue tossine.
Omega Ruby
It clasps its prey with the claws on its neck until it stops moving. Then it finishes it off with deadly poison.
Omega Ruby
獲物を 首のツメで 挟みこみ 身動きを とれなくしてから 猛毒を 与え とどめを 刺す。
Alpha Sapphire
すばやい うごきで てきを おいつめ あたまの ツノで こうげきする。 とどめを さすまで ようしゃしない。
Alpha Sapphire
빠른 움직임으로 적을 바싹 몰아넣어 머리의 뿔로 공격한다. 마무리 지을 때까지 봐주지 않는다.
Alpha Sapphire
Il accule l’ennemi par ses mouvements rapides et l’attaque avec ses cornes. Il ne s’arrête qu’au coup de grâce.
Alpha Sapphire
Holt Gegner flinken Fußes ein und greift sie mit den Hörnern an seinem Kopf an. Gnade ist ihm ein Fremdwort.
Alpha Sapphire
Arrincona a sus rivales con rápidos movimientos y los ensarta con sus cuernos. No se detiene hasta vencer.
Alpha Sapphire
Incalza la preda con movimenti rapidi e la attacca ripetutamente con le corna. Non si ferma fino al colpo di grazia.
Alpha Sapphire
With quick movements, it chases down its foes, attacking relentlessly with its horns until it prevails.
Alpha Sapphire
素早い 動きで 敵を 追いつめ 頭の ツノで 攻撃する。 とどめを 刺すまで 容赦しない。
Sword
くびのツメで えものを つかむと そのまま じめんに たたきつけ どくのトゲを つきたてるぞ。
Sword
목의 가시로 먹이를 잡은 채 그대로 땅으로 내동댕이쳐서 독가시를 꽂는다.
Sword
用頸部的爪子夾住獵物後, 會直接將對方摔到地上, 然後用毒刺戳下去。
Sword
Après avoir saisi sa proie à l’aide des griffes de son cou, il la plaque au sol puis la transperce avec ses épines empoisonnées.
Sword
Kriegt es seine Beute mit den Krallen an seinem Hals zu fassen, wirft es sie zu Boden und rammt die giftigen Spitzen der Krallen in sie hinein.
Sword
Usa las garras que le sobresalen del cuello para atrapar a su presa, golpearla contra el suelo y rematarla inoculando un potente veneno.
Sword
Sbatte a terra la preda afferrandola con gli artigli del collo per poi infilzarla con le punte velenose.
Sword
Scolipede latches on to its prey with the claws on its neck before slamming them into the ground and jabbing them with its claws’ toxic spikes.
Sword
首のツメで 獲物を つかむと そのまま 地面に 叩きつけ 毒のトゲを 突きたてるぞ。
Sword
用颈部的爪子抓住猎物后, 会直接将对方摔向地面, 然后将带毒的尖刺猛戳进去。
Shield
なわばりを めぐり マルヤクデと はげしく あらそう。 まけたほうは そのまま えものに なるのだ。
Shield
영역을 두고 다태우지네와 격렬하게 다툰다. 패배한 쪽이 그대로 먹이가 된다.
Shield
為了搶地盤,會和焚焰蚣 激烈地爭鬥。輸掉的那一方 會直接變成對手的獵物。
Shield
Il défend son territoire avec acharnement contre son ennemi Scolocendre. Le perdant sert de dîner au vainqueur.
Shield
Es liefert sich erbitterte Revierkämpfe mit Infernopod. Wer den Kampf verliert, wird zur Beute des Siegers.
Shield
Las disputas territoriales con Centiskorch son extremadamente violentas. El perdedor se convierte en la presa del ganador.
Shield
Lotta ferocemente con Centiskorch per il controllo sul territorio. Il perdente diventa preda del vincitore.
Shield
Scolipede engage in fierce territorial battles with Centiskorch. At the end of one of these battles, the victor makes a meal of the loser.
Shield
縄張りを めぐり マルヤクデと 激しく 争う。 負けたほうは そのまま 獲物に なるのだ。
Shield
会和焚焰蚣激烈地争夺 领地。输掉的那一方 会成为另一方的猎物。