Black
Protégé par sa solide carapace, il fonce sur ses ennemis en roulant comme un pneu.
Black
Protected by a hard shell, it spins its body like a wheel and crashes furiously into its enemies.
White
En général, il reste immobile. Mais quand on l’attaque, il se met à tourbillonner à toute vitesse et fonce sur l’ennemi.
White
It is usually motionless, but when attacked, it rotates at high speed and then crashes into its opponent.
Black 2
Storing energy for evolution, it sits. But, when predators approach, it moves to stab them with poison spikes.
White 2
Storing energy for evolution, it sits. But, when predators approach, it moves to stab them with poison spikes.
X
かたい カラに まもられている。 タイヤのように かいてんして てきに はげしく たいあたりする。
X
단단한 껍질로 보호되고 있다. 타이어처럼 회전하여 상대에게 격렬히 몸통박치기를 날린다.
X
Protégé par sa solide carapace, il fonce sur ses ennemis en roulant comme un pneu.
X
Von einem harten Schutzpanzer umgeben. Es greift seine Gegner an, indem es mit Karacho wie ein Rad in sie hineinrollt.
X
Lo protege un duro caparazón. Gira como una rueda y realiza brutales placajes contra sus enemigos.
X
È protetto da un guscio resistente. Si scaglia contro il nemico rotolando come uno pneumatico.
X
Protected by a hard shell, it spins its body like a wheel and crashes furiously into its enemies.
X
硬い 殻に 守られている。 タイヤのように 回転して 敵に 激しく 体当たりする。
Y
ふだんは うごかないが おそわれると こうそく かいてんして はしりまわり たいあたりで はんげきするのだ。
Y
평소에는 움직이지 않지만 공격당하면 고속 회전하여 뛰어다니다가 몸통박치기로 반격한다.
Y
En général, il reste immobile. Mais quand on l’attaque, il se met à tourbillonner à toute vitesse et fonce sur l’ennemi.
Y
An sich ist es harmlos. Bringt man es jedoch in Bedrängnis, setzt es sich mit blitzschnellen Rollattacken zur Wehr.
Y
Normalmente no se mueve, pero se pone a rodar frenéticamente y contraataca con placajes si lo atacan.
Y
Di solito non si muove, ma se viene attaccato, comincia a turbinare su se stesso e si scaglia contro il nemico.
Y
It is usually motionless, but when attacked, it rotates at high speed and then crashes into its opponent.
Y
普段は 動かないが 襲われると 高速 回転して 走り回り 体当たりで 反撃するのだ。
Omega Ruby
かたい カラに まもられている。 タイヤのように かいてんして てきに はげしく たいあたりする。
Omega Ruby
단단한 껍질로 보호되고 있다. 타이어처럼 회전하여 상대에게 격렬히 몸통박치기를 날린다.
Omega Ruby
Protégé par sa solide carapace, il fonce sur ses ennemis en roulant comme un pneu.
Omega Ruby
Von einem harten Schutzpanzer umgeben. Es greift seine Gegner an, indem es mit Karacho wie ein Rad in sie hineinrollt.
Omega Ruby
Lo protege un duro caparazón. Gira como una rueda y realiza brutales placajes contra sus enemigos.
Omega Ruby
È protetto da un guscio resistente. Si scaglia contro il nemico rotolando come uno pneumatico.
Omega Ruby
Protected by a hard shell, it spins its body like a wheel and crashes furiously into its enemies.
Omega Ruby
硬い 殻に 守られている。 タイヤのように 回転して 敵に 激しく 体当たりする。
Alpha Sapphire
ふだんは うごかないが おそわれると こうそく かいてんして はしりまわり たいあたりで はんげきするのだ。
Alpha Sapphire
평소에는 움직이지 않지만 공격당하면 고속 회전하여 뛰어다니다가 몸통박치기로 반격한다.
Alpha Sapphire
En général, il reste immobile. Mais quand on l’attaque, il se met à tourbillonner à toute vitesse et fonce sur l’ennemi.
Alpha Sapphire
An sich ist es harmlos. Bringt man es jedoch in Bedrängnis, setzt es sich mit blitzschnellen Rollattacken zur Wehr.
Alpha Sapphire
Normalmente no se mueve, pero se pone a rodar frenéticamente y contraataca con placajes si lo atacan.
Alpha Sapphire
Di solito non si muove, ma se viene attaccato, comincia a turbinare su se stesso e si scaglia contro il nemico.
Alpha Sapphire
It is usually motionless, but when attacked, it rotates at high speed and then crashes into its opponent.
Alpha Sapphire
普段は 動かないが 襲われると 高速 回転して 走り回り 体当たりで 反撃するのだ。
Sword
こうそくで かいてんし あいてに とつげき。 さいこうじそくは およそ 100キロに たっする。
Sword
고속으로 회전해 상대에게 돌격한다. 최고 시속은 약 100km에 달한다.
Sword
會高速旋轉去突擊對手。 牠的最高時速可以達到 大約100公里。
Sword
Il se propulse sur ses ennemis en tournant très vite sur lui-même. Il peut ainsi atteindre une vitesse d’environ 100 km/h.
Sword
Rollum dreht sich mit hoher Geschwindigkeit und rammt seine Gegner. Dabei erreicht es Geschwindigkeiten von bis zu 100 km/h.
Sword
Gira a gran velocidad y carga contra sus rivales. Puede alcanzar los 100 km/h.
Sword
Attacca l’avversario turbinando rapidamente su se stesso. Può raggiungere una velocità di circa 100 km/h.
Sword
This Pokémon spins itself rapidly and charges into its opponents. Its top speed is just over 60 mph.
Sword
高速で 回転し 相手に 突撃。 最高時速は およそ 100キロに 達する。
Sword
高速旋转突击对方。 最高时速可以达到 100公里左右。
Shield
かたいカラと どくのトゲで みを まもり しんかに ひつような エネルギーを ためているのだ。
Shield
단단한 껍질과 독가시로 몸을 보호하면서 진화에 필요한 에너지를 비축하고 있다.
Shield
用堅硬的殼和有毒的刺 保護自己,同時累積 進化所需的能量。
Shield
Il se protège avec sa solide carapace et ses épines empoisonnées tandis qu’il rassemble l’énergie nécessaire à son évolution.
Shield
Es schützt sich mit seinem harten Panzer und den Giftspitzen, um ungestört genügend Energie für seine Entwicklung zu sammeln.
Shield
Se defiende con su duro caparazón y sus púas venenosas mientras acumula la energía necesaria para evolucionar.
Shield
Mentre accumula l’energia necessaria per evolversi, si difende con il guscio resistente e le spine velenose.
Shield
Whirlipede protects itself with a sturdy shell and poisonous spikes while it stores up the energy it’ll need for evolution.
Shield
硬い殻と 毒のトゲで 身を 守り 進化に 必要な エネルギーを 溜めているのだ。
Shield
用坚硬的壳和带毒的刺 保护自己的身体, 积蓄进化所需的能量。