Black
Avec une danse et des sons saccadés, il fait fuir ses prédateurs, les Pokémon Oiseaux dévoreurs de graines de fleur.
Black
It uses an up-tempo song and dance to drive away the bird Pokémon that prey on its flower seeds.
White
Il vit dans les endroits secs. Quand il bouge son corps en rythme, il fait un bruit de maracas.
White
Arid regions are their habitat. They move rhythmically, making a sound similar to maracas.
Black 2
When it moves rhythmically, it makes a sound similar to maracas, making the surprised Pokémon flee.
White 2
When it moves rhythmically, it makes a sound similar to maracas, making the surprised Pokémon flee.
X
アップテンポの おどりと おとで はなの タネを ねらう てんてきの とりポケモンを おいはらうのだ。
X
템포가 빠른 춤과 소리로 꽃씨를 노리는 천적인 새포켓몬을 쫓아버린다.
X
Avec une danse et des sons saccadés, il fait fuir ses prédateurs, les Pokémon Oiseaux dévoreurs de graines de fleur.
X
Verjagt Vogel-Pokémon, die auf seine Blüten aus sind, mit einem flotten Tänzchen und lauter Untermalung.
X
Espanta a los Pokémon pájaro con un baile rápido y haciendo ruido para evitar que picoteen las semillas de sus flores.
X
Con danze e suoni a ritmo vivace scaccia i suoi predatori, i Pokémon uccello, che divorano i semi dei suoi fiori.
X
It uses an up-tempo song and dance to drive away the bird Pokémon that prey on its flower seeds.
X
アップテンポの 踊りと 音で 花の タネを ねらう 天敵の とりポケモンを 追い払うのだ。
Y
かんそうした とちで くらす。 からだを リズミカルに うごかすと マラカスのような おとを かなでる。
Y
건조한 땅에서 산다. 몸을 리드미컬하게 움직이면 마라카스 같은 소리를 낸다.
Y
Il vit dans les endroits secs. Quand il bouge son corps en rythme, il fait un bruit de maracas.
Y
Erzeugt durch rhythmische Bewegungen Laute, die dem Klang von Maracas ähneln. Lebt an trockenen Orten.
Y
Vive en territorio árido. Emite un sonido parecido a unas maracas si se mueve de forma rítmica.
Y
Vive nelle zone aride. Se muove il corpo a tempo produce un suono di maracas.
Y
Arid regions are their habitat. They move rhythmically, making a sound similar to maracas.
Y
乾燥した 土地で 暮らす。 体を リズミカルに 動かすと マラカスのような 音を 奏でる。
Omega Ruby
アップテンポの おどりと おとで はなの タネを ねらう てんてきの とりポケモンを おいはらうのだ。
Omega Ruby
템포가 빠른 춤과 소리로 꽃씨를 노리는 천적인 새포켓몬을 쫓아버린다.
Omega Ruby
Avec une danse et des sons saccadés, il fait fuir ses prédateurs, les Pokémon Oiseaux dévoreurs de graines de fleur.
Omega Ruby
Verjagt Vogel-Pokémon, die auf seine Blüten aus sind, mit einem flotten Tänzchen und lauter Untermalung.
Omega Ruby
Espanta a los Pokémon pájaro con un baile rápido y haciendo ruido para evitar que picoteen las semillas de sus flores.
Omega Ruby
Con danze e suoni a ritmo vivace scaccia i suoi predatori, i Pokémon uccello, che divorano i semi dei suoi fiori.
Omega Ruby
It uses an up-tempo song and dance to drive away the bird Pokémon that prey on its flower seeds.
Omega Ruby
アップテンポの 踊りと 音で 花の タネを ねらう 天敵の とりポケモンを 追い払うのだ。
Alpha Sapphire
かんそうした とちで くらす。 からだを リズミカルに うごかすと マラカスのような おとを かなでる。
Alpha Sapphire
건조한 땅에서 산다. 몸을 리드미컬하게 움직이면 마라카스 같은 소리를 낸다.
Alpha Sapphire
Il vit dans les endroits secs. Quand il bouge son corps en rythme, il fait un bruit de maracas.
Alpha Sapphire
Erzeugt durch rhythmische Bewegungen Laute, die dem Klang von Maracas ähneln. Lebt an trockenen Orten.
Alpha Sapphire
Vive en territorio árido. Emite un sonido parecido a unas maracas si se mueve de forma rítmica.
Alpha Sapphire
Vive nelle zone aride. Se muove il corpo a tempo produce un suono di maracas.
Alpha Sapphire
Arid regions are their habitat. They move rhythmically, making a sound similar to maracas.
Alpha Sapphire
乾燥した 土地で 暮らす。 体を リズミカルに 動かすと マラカスのような 音を 奏でる。
Sword
マラカスの ような おとを だす。 ようきな リズムに とりポケモンは おどろき あわて とびさっていく。
Sword
마라카스 같은 소리를 낸다. 리듬이 경쾌해서 새포켓몬은 깜짝 놀라 허둥지둥 날아가버린다.
Sword
會發出沙鈴般的聲音。 鳥寶可夢會因那輕快的 節奏而受驚飛走。
Sword
Il produit un bruit de maracas. Quand il danse à un rythme enjoué, il surprend les Pokémon oiseaux, qui s’enfuient alors à tire-d’aile.
Sword
Es erzeugt Laute, die dem Klang von Maracas ähneln, und weiß sich Vogel-Pokémon mit flotten Rhythmen vom Leib zu halten.
Sword
Emite un sonido parecido a unas maracas. Se mueve con un ritmo marchoso para sorprender a los Pokémon pájaro, que huyen espantados.
Sword
Emette un suono di maracas. Sfrutta il suo ritmo vivace per prendere alla sprovvista i Pokémon alati, che volano via in tutta fretta.
Sword
With noises that could be mistaken for the rattles of maracas, it creates an upbeat rhythm, startling bird Pokémon and making them fly off in a hurry.
Sword
マラカスの ような 音を だす。 陽気な リズムに 鳥ポケモンは 驚き 慌て 飛び去っていく。
Sword
会发出沙铃般的声音。 鸟宝可梦会因那轻快的 节奏而受惊飞走。
Shield
いちねんに いちど タネを まく。 はなの タネは えいようまんてんで さばくの きちょうな しょくりょう。
Shield
일 년에 한 번 씨를 뿌린다. 꽃의 씨는 영양이 매우 풍부해 사막의 귀중한 식량이다.
Shield
一年散播一次種子。 花的種子營養十足, 是沙漠中貴重的食糧。
Shield
Il sème les graines de ses fleurs une fois par an. Celles-ci abondent en nutriments et représentent une denrée précieuse dans le désert.
Shield
Es verstreut ein Mal im Jahr Samen, die jede Menge Nährstoffe enthalten und in der Wüste als kostbares Nahrungsmittel gelten.
Shield
Una vez al año, esparce sus semillas, cuyo alto valor nutritivo las convierte en una inestimable fuente de alimento en el desierto.
Shield
Una volta all’anno i suoi fiori rilasciano semi ricchissimi di sostanze nutritive, che li rendono un prezioso alimento nel deserto.
Shield
Once each year, this Pokémon scatters its seeds. They’re jam-packed with nutrients, making them a precious food source out in the desert.
Shield
1年に 一度 種を まく。 花の 種は 栄養満点で 砂漠の 貴重な 食料。
Shield
一年散播一次种子。 花的种子营养十足, 是沙漠中贵重的食粮。