Pokémon

/

563

#563 Cofagrigus

ghost

Pokédex Entries


Height: 1.7m

Weight: 76.5kg

Sword

황금으로 된 반짝거리는 몸. 자신이 인간이었다는 사실을 이제는 기억하지 못할 것이다.

Black

Il paraît qu’il avale les gens et les transforme en momies. Il adore manger des lingots d’or.

Black

It has been said that they swallow those who get too close and turn them into mummies. They like to eat gold nuggets.

White

Il prend l’apparence d’un beau cercueil pour punir les pilleurs de tombes. Son corps est recouvert d’or pur.

White

They pretend to be elaborate coffins to teach lessons to grave robbers. Their bodies are covered in pure gold.

Black 2

Grave robbers who mistake them for real coffins and get too close end up trapped inside their bodies.

White 2

Grave robbers who mistake them for real coffins and get too close end up trapped inside their bodies.

X

ちかづいた にんげんを のみこんで ミイラに してしまうという うわさ。 きんかいを このんで たべる。

X

가까이 다가온 인간을 삼켜서 미라로 만든다는 소문이 있다. 금괴를 즐겨 먹는다.

X

Il paraît qu’il avale les gens et les transforme en momies. Il adore manger des lingots d’or.

X

Angeblich verschlingt es jeden, der sich ihm auch nur nähert. Besonders gern frisst es Klumpen aus reinem Gold.

X

Se comenta que engulle a todo humano que se le acerca y lo momifica. Su comida favorita son las pepitas de oro.

X

Si dice che inghiottisca le prede che gli si avvicinano e le trasformi in mummie. Gli piace mangiare le pepite d’oro.

X

It has been said that they swallow those who get too close and turn them into mummies. They like to eat gold nuggets.

X

近づいた 人間を 飲みこんで ミイラに してしまうという ウワサ。 金塊を 好んで 食べる。

Y

ほんものの かんおけと まちがえ ちかよってきた はかドロボウを からだの なかに とじこめてしまう。

Y

진짜 관과 착각해서 다가온 도굴꾼을 몸속에 가둬버린다.

Y

Il prend l’apparence d’un beau cercueil. Les pilleurs de tombes imprudents finissent enfermés à l’intérieur.

Y

Grabräuber, die es mit einem echten Sarg verwechseln und ihm zu nahe kommen, hält es im Inneren seines Körpers gefangen.

Y

Atrapan en su interior a los ladrones de tumbas que los confunden con ataúdes de verdad.

Y

Imprigiona nel suo corpo i razziatori di tombe che gli vanno vicino pensando che si tratti di un sarcofago vero.

Y

Grave robbers who mistake them for real coffins and get too close end up trapped inside their bodies.

Y

本物の かんおけと 間違え 近寄ってきた 墓ドロボウを 体の 中に 閉じこめてしまう。

Omega Ruby

ちかづいた にんげんを のみこんで ミイラに してしまうという うわさ。 きんかいを このんで たべる。

Omega Ruby

가까이 다가온 인간을 삼켜서 미라로 만든다는 소문이 있다. 금괴를 즐겨 먹는다.

Omega Ruby

Il paraît qu’il avale les gens et les transforme en momies. Il adore manger des lingots d’or.

Omega Ruby

Angeblich verschlingt es jeden, der sich ihm auch nur nähert. Besonders gern frisst es Klumpen aus reinem Gold.

Omega Ruby

Se comenta que engulle a todo humano que se le acerca y lo momifica. Su comida favorita son las pepitas de oro.

Omega Ruby

Si dice che inghiottisca le prede che gli si avvicinano e le trasformi in mummie. Gli piace mangiare le pepite d’oro.

Omega Ruby

It has been said that they swallow those who get too close and turn them into mummies. They like to eat gold nuggets.

Omega Ruby

近づいた 人間を 飲みこんで ミイラに してしまうという ウワサ。 金塊を 好んで 食べる。

Alpha Sapphire

ほんものの かんおけと まちがえ ちかよってきた はかドロボウを からだの なかに とじこめてしまう。

Alpha Sapphire

진짜 관과 착각해서 다가온 도굴꾼을 몸속에 가둬버린다.

Alpha Sapphire

Il prend l’apparence d’un beau cercueil. Les pilleurs de tombes imprudents finissent enfermés à l’intérieur.

Alpha Sapphire

Grabräuber, die es mit einem echten Sarg verwechseln und ihm zu nahe kommen, hält es im Inneren seines Körpers gefangen.

Alpha Sapphire

Atrapan en su interior a los ladrones de tumbas que los confunden con ataúdes de verdad.

Alpha Sapphire

Imprigiona nel suo corpo i razziatori di tombe che gli vanno vicino pensando che si tratti di un sarcofago vero.

Alpha Sapphire

Grave robbers who mistake them for real coffins and get too close end up trapped inside their bodies.

Alpha Sapphire

本物の かんおけと 間違え 近寄ってきた 墓ドロボウを 体の 中に 閉じこめてしまう。

Sword

ピカピカの おうごんの からだ。 もはや にんげんだった ことは おもいだすことは ないと いう。

Sword

擁有閃亮亮的黃金身軀。 據說牠已再也無法記起 自己曾經是人類。

Sword

Son corps en or brille de mille feux. On raconte qu’il ne se souvient désormais plus de l’époque où il était un être humain.

Sword

Echnatoll haben einen Körper aus glitzerndem Gold. Man geht davon aus, dass sie sich nicht mehr an ihr Leben als Menschen erinnern können.

Sword

Su cuerpo es de rutilante oro. Se dice que ya no recuerda nada de su pasado como humano.

Sword

È ricoperto di oro scintillante. Si dice che ormai non ricordi più di essere stato un essere umano.

Sword

This Pokémon has a body of sparkling gold. People say it no longer remembers that it was once human.

Sword

ピカピカの 黄金の 体。 もはや 人間だった ことは 思い出すことは ないと いう。

Sword

拥有闪亮亮的黄金之躯。 据说它已再也无法记起 自己曾是人类。

Shield

ふるい おはかの かべに おうさまの とみの しょうちょう として えがかれて いることが おおい。

Shield

오래된 묘지의 벽을 보면 왕의 부를 드러내고자 그려져 있는 경우가 많다.

Shield

死神棺象徵著國王的財富, 因此許多古墓裡 都有牠的壁畫。

Shield

On le voit souvent représenté sur les murs des vieilles sépultures des rois en tant que symbole de leur richesse.

Shield

Darstellungen von Echnatoll auf den Wänden alter Königsgräber sind ein Zeichen dafür, dass der dort begrabene Regent wohlhabend war.

Shield

Aparece representado en los muros de antiguas sepulturas como símbolo de riqueza de reyes de antaño.

Shield

Viene spesso raffigurato sulle pareti di antichi sepolcri come simbolo dell’opulenza dei re.

Shield

There are many depictions of Cofagrigus decorating ancient tombs. They’re symbols of the wealth that kings of bygone eras had.

Shield

古い お墓の 壁に 王様の 富の 象徴 として 描かれて いることが 多い。

Shield

迭失棺象征着国王的财富, 因此许多古墓里 都有它的壁画。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

fighting x 0
normal x 0
bug

x 0.5

poison

x 0.5

Weak to

dark

x 2

ghost

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

58

Attack

A

50

Defense

D

145

Speed

S

30

Sp Attack

Sp A

95

Sp Defense

Sp D

105

Average

Avg

80

Encounters

Abilities