Black
Concentre des pouvoirs psychiques dans ses antennes semblables à des rubans, et regarde fixement... mais quoi?
Black
Their ribbonlike feelers increase their psychic power. They are always staring at something.
White
Fixe les Pokémon et les Dresseurs du regard comme s’il y avait quelque chose que personne d’autre ne pouvait voir.
White
They intently observe both Trainers and Pokémon. Apparently, they are looking at something that only Gothita can see.
Black 2
It stares intently at everything. It can become so obsessed with watching that it doesn’t notice attacks.
White 2
It stares intently at everything. It can become so obsessed with watching that it doesn’t notice attacks.
X
リボンのような しょっかくで サイコパワーを ぞうふくさせる。 なにかを じっと みつめている。
X
리본 모양의 더듬이로 사이코 파워를 증폭시킨다. 무언가를 가만히 바라보고 있다.
X
Concentre des pouvoirs psychiques dans ses antennes semblables à des rubans, et regarde fixement… mais quoi ?
X
Die schleifenförmigen Fühler erhöhen seine Psycho-Kräfte. Es scheint stets irgendetwas anzustarren.
X
Amplifica su poder psíquico con sus antenitas en forma de lazo. Siempre está mirando algo fijamente.
X
Amplifica i poteri psichici con le antenne a forma di fiocchetti. Il suo sguardo è sempre fisso.
X
Their ribbonlike feelers increase their psychic power. They are always staring at something.
X
リボンのような 触角で サイコパワーを 増幅させる。 なにかを じっと 見つめている。
Y
ポケモンや トレーナーを じっと かんさつする。ゴチムにしか みえない なにかを みつめているらしい。
Y
포켓몬이나 트레이너를 가만히 관찰한다. 고디탱만 볼 수 있는 무언가를 바라보고 있는 것 같다.
Y
Fixe les Pokémon et les Dresseurs du regard comme s’il y avait quelque chose que personne d’autre ne pouvait voir.
Y
Beobachtet andere Pokémon und Trainer mit durchdringendem Blick, als könne es etwas erkennen, das keiner sonst sieht.
Y
Clava su mirada en Pokémon y Entrenadores como si observara algo solo perceptible por él.
Y
Osserva con attenzione i Pokémon e gli Allenatori, come se contemplasse qualcosa che solo lui può vedere.
Y
They intently observe both Trainers and Pokémon. Apparently, they are looking at something that only Gothita can see.
Y
ポケモンや トレーナーを じっと 観察する。ゴチムにしか 見えない なにかを 見つめているらしい。
Omega Ruby
リボンのような しょっかくで サイコパワーを ぞうふくさせる。 なにかを じっと みつめている。
Omega Ruby
리본 모양의 더듬이로 사이코 파워를 증폭시킨다. 무언가를 가만히 바라보고 있다.
Omega Ruby
Concentre des pouvoirs psychiques dans ses antennes semblables à des rubans, et regarde fixement… mais quoi ?
Omega Ruby
Die schleifenförmigen Fühler erhöhen seine Psycho-Kräfte. Es scheint stets irgendetwas anzustarren.
Omega Ruby
Amplifica su poder psíquico con sus antenitas en forma de lazo. Siempre está mirando algo fijamente.
Omega Ruby
Amplifica i poteri psichici con le antenne a forma di fiocchetti. Il suo sguardo è sempre fisso.
Omega Ruby
Their ribbonlike feelers increase their psychic power. They are always staring at something.
Omega Ruby
リボンのような 触角で サイコパワーを 増幅させる。 なにかを じっと 見つめている。
Alpha Sapphire
ポケモンや トレーナーを じっと かんさつする。ゴチムにしか みえない なにかを みつめているらしい。
Alpha Sapphire
포켓몬이나 트레이너를 가만히 관찰한다. 고디탱만 볼 수 있는 무언가를 바라보고 있는 것 같다.
Alpha Sapphire
Fixe les Pokémon et les Dresseurs du regard comme s’il y avait quelque chose que personne d’autre ne pouvait voir.
Alpha Sapphire
Beobachtet andere Pokémon und Trainer mit durchdringendem Blick, als könne es etwas erkennen, das keiner sonst sieht.
Alpha Sapphire
Clava su mirada en Pokémon y Entrenadores como si observara algo solo perceptible por él.
Alpha Sapphire
Osserva con attenzione i Pokémon e gli Allenatori, come se contemplasse qualcosa che solo lui può vedere.
Alpha Sapphire
They intently observe both Trainers and Pokémon. Apparently, they are looking at something that only Gothita can see.
Alpha Sapphire
ポケモンや トレーナーを じっと 観察する。ゴチムにしか 見えない なにかを 見つめているらしい。
Sword
まだまだ あかちゃん だけれど リボンに にた しょっかくに ためた サイコパワーで たたかうこともある。
Sword
아직 아기지만 리본을 닮은 더듬이에 모아둔 사이코 파워로 싸울 때도 있다.
Sword
雖然還是寶寶,有時也會 用儲存在像蝴蝶結一樣的 觸角裡的精神力量來戰鬥。
Sword
Il n’est encore qu’un enfant, mais il lui arrive de se battre avec l’énergie psychique concentrée dans ses antennes en forme de rubans.
Sword
Es ist zwar noch ein Baby, aber es weiß sich mit den Psycho-Kräften, die seinen schleifenförmigen Fühlern innewohnen, durchaus zu wehren.
Sword
Pese a ser todavía un bebé, puede luchar con el poder psíquico que acumula en las antenitas en forma de lazos.
Sword
Nonostante sia ancora piccolo, può lottare usando i poteri psichici accumulati nelle antenne a forma di fiocchetti.
Sword
Though they’re still only babies, there’s psychic power stored in their ribbonlike feelers, and sometimes they use that power to fight.
Sword
まだまだ 赤ちゃん だけれど リボンに 似た 触角に 溜めた サイコパワーで 戦うこともある。
Sword
虽然还是宝宝,有时也会 用储存在像蝴蝶结一样的 触角里的精神力量来战斗。
Shield
だれもいないのに ボソッと なく。 ゴチムにしか みえていない なにかと はなしている らしい。
Shield
아무도 없는데 나직이 운다. 고디탱에게만 보이는 뭔가와 이야기하는 듯하다.
Shield
哥德寶寶會在看似無人的地方 輕聲地叫。牠好像是在與某種 只有牠才看得見的東西說話。
Shield
Parfois, ce Pokémon chuchote alors qu’il n’y a personne aux alentours. On raconte qu’il parle à une entité que personne ne peut voir.
Shield
Manchmal stößt es Rufe aus, obwohl niemand da ist. Man vermutet, dass es sich mit irgendetwas unterhält, das für niemanden sonst sichtbar ist.
Shield
A veces susurra aunque no haya nadie alrededor. Por eso se cree que tal vez hable con alguien o algo imperceptible para los demás.
Shield
A volte emette versi anche se non c’è nessuno nei paraggi. Per questo si dice che parli con esseri che nessun altro può vedere.
Shield
Even when nobody seems to be around, Gothita can still be heard making a muted cry. Many believe it’s speaking to something only it can see.
Shield
誰もいないのに ボソッと 鳴く。 ゴチムにしか 見えていない なにかと 話している らしい。
Shield
哥德宝宝会在看似无人的地方 轻声地叫。它好像是在与某种 只有它才看得见的东西说话。