Black
Il exhale une haleine à -50 °C. Il fabrique des cristaux de neige et fait neiger autour de lui.
Black
The temperature of their breath is -58° F. They create snow crystals and make snow fall in the areas around them.
White
Ce Pokémon est né d’un glaçon qui a baigné dans la lumière du matin. Il se cache dans la neige pour dormir.
White
This Pokémon formed from icicles bathed in energy from the morning sun. It sleeps buried in snow.
Black 2
Theoretically, this Pokémon formed from icicles bathed in energy from the morning sun. Their breath is -58° F.
White 2
Theoretically, this Pokémon formed from icicles bathed in energy from the morning sun. Their breath is -58° F.
X
マイナス50どの いきを はく。 ゆきの けっしょうを つくって あたりに ゆきを ふらせる。
X
마이너스 50도의 숨결을 내뱉는다. 눈 결정을 만들어 주변에 눈이 내리게 한다.
X
Il exhale une haleine à -50 °C. Il fabrique des cristaux de neige et fait neiger autour de lui.
X
Die Temperatur seines Odems liegt bei -50 °C. Es erzeugt Eiskristalle und lässt es in seiner Umgebung schneien.
X
Lanza un aliento de -50 °C. Crea bloques de nieve y es capaz de lograr que nieve a su alrededor.
X
Il suo fiato è a -50 °C. Fa nevicare tutto intorno, formando dei cristalli di neve.
X
The temperature of their breath is -58 degrees Fahrenheit. They create snow crystals and make snow fall in the areas around them.
X
マイナス50度の 息を 吐く。 雪の 結晶を 作って あたりに 雪を 降らせる。
Y
あさひの エネルギーを あびた つららが ポケモンに なった。 ゆきに からだを うめて ねむる。
Y
아침 해의 에너지를 받은 고드름이 포켓몬이 되었다. 눈에 몸을 묻고 잠든다.
Y
Ce Pokémon est né d’un glaçon qui a baigné dans la lumière du matin. Il se cache dans la neige pour dormir.
Y
Ein Eiszapfen, der durch die Energie der aufgehenden Sonne zum Pokémon wurde. Nachts deckt es sich mit Schnee zu.
Y
Nació de un carámbano que absorbió la energía del sol al alba. Duerme arropado por la nieve.
Y
Pokémon nato da una stalattite che ha ricevuto l’energia del sole mattutino. Dorme sepolto sotto la neve.
Y
This Pokémon formed from icicles bathed in energy from the morning sun. It sleeps buried in snow.
Y
朝日の エネルギーを 浴びた つららが ポケモンに なった。 雪に 体を 埋めて 眠る。
Omega Ruby
マイナス50どの いきを はく。 ゆきの けっしょうを つくって あたりに ゆきを ふらせる。
Omega Ruby
마이너스 50도의 숨결을 내뱉는다. 눈 결정을 만들어 주변에 눈이 내리게 한다.
Omega Ruby
Il exhale une haleine à -50 °C. Il fabrique des cristaux de neige et fait neiger autour de lui.
Omega Ruby
Die Temperatur seines Odems liegt bei -50 °C. Es erzeugt Eiskristalle und lässt es in seiner Umgebung schneien.
Omega Ruby
Lanza un aliento de -50 °C. Crea bloques de nieve y es capaz de lograr que nieve a su alrededor.
Omega Ruby
Il suo fiato è a -50 °C. Fa nevicare tutto intorno, formando dei cristalli di neve.
Omega Ruby
The temperature of their breath is -58 degrees Fahrenheit. They create snow crystals and make snow fall in the areas around them.
Omega Ruby
マイナス50度の 息を 吐く。 雪の 結晶を 作って あたりに 雪を 降らせる。
Alpha Sapphire
あさひの エネルギーを あびた つららが ポケモンに なった。 ゆきに からだを うめて ねむる。
Alpha Sapphire
아침 해의 에너지를 받은 고드름이 포켓몬이 되었다. 눈에 몸을 묻고 잠든다.
Alpha Sapphire
Ce Pokémon est né d’un glaçon qui a baigné dans la lumière du matin. Il se cache dans la neige pour dormir.
Alpha Sapphire
Ein Eiszapfen, der durch die Energie der aufgehenden Sonne zum Pokémon wurde. Nachts deckt es sich mit Schnee zu.
Alpha Sapphire
Nació de un carámbano que absorbió la energía del sol al alba. Duerme arropado por la nieve.
Alpha Sapphire
Pokémon nato da una stalattite che ha ricevuto l’energia del sole mattutino. Dorme sepolto sotto la neve.
Alpha Sapphire
This Pokémon formed from icicles bathed in energy from the morning sun. It sleeps buried in snow.
Alpha Sapphire
朝日の エネルギーを 浴びた つららが ポケモンに なった。 雪に 体を 埋めて 眠る。
Sun
つららから うまれた ポケモン。 つめたい いきで ゆきの けっしょうを つくって ゆきを ふらせる。
Sun
고드름에서 태어난 포켓몬이다. 차가운 숨으로 눈 결정을 만들어 눈을 뿌린다.
Sun
從冰柱中誕生的寶可夢。 用冰冷的氣息製造雪的結晶, 讓周圍降雪。
Sun
Né dans une colonne de glace, ce Pokémon peut créer des flocons de neige de son souffle glacé, voire même faire tomber la neige en été.
Sun
Dieses Pokémon ist aus einem Eiszapfen entstanden. Mit seinem kalten Odem erzeugt es Eiskristalle und lässt es schneien.
Sun
Pokémon nacido de un carámbano. Con su aliento gélido es capaz de crear cristales de nieve y provocar una nevasca.
Sun
Pokémon nato da una stalattite di ghiaccio. Con il suo fiato gelido forma dei cristalli di neve e fa nevicare.
Sun
Born of an icicle, this Pokémon uses its frosty breath to make ice crystals, causing snow to fall.
Sun
氷柱から 生まれたポケモン。 冷たい 息で 雪の 結晶を つくって 雪を 降らせる。
Sun
从冰柱中诞生的宝可梦。 用冰冷的气息制造雪的结晶, 让天上下雪。
Moon
だきしめると ひんやり ここちよい。 あつい ちほうでは いっかに 1ぴきと ちょうほうされる ポケモンだ。
Moon
껴안으면 차가워서 기분이 좋다. 더운 지방에서는 한 집에 1마리씩 두고 소중하게 여기는 포켓몬이다.
Moon
抱緊牠就會感覺涼涼的 非常舒服。在炎熱的地區, 是每家必備1隻的便利寶可夢。
Moon
Serrer Sorbébé contre soi procure une délicieuse sensation de fraîcheur. Dans les régions chaudes, c’est le Pokémon à avoir à la maison.
Moon
Wenn man es umarmt, fühlt es sich angenehm und kühl an. In heißen Regionen hat man daher gern ein Exemplar im Haus.
Moon
Al abrazarlo transmite una sensación agradable y refrescante. La gente que vive en las regiones cálidas aprecia mucho su presencia en casa.
Moon
Abbracciarlo dà una piacevole sensazione di freschezza. Per chi vive in regioni calde, è decisamente un Pokémon da tenere in casa.
Moon
It feels pleasantly cool when embraced. This Pokémon is treasured by households in warm regions.
Moon
抱きしめると ひんやり 心地よい。 暑い 地方では 一家に 1匹と 重宝される ポケモンだ。
Moon
抱紧的话,就会感觉凉凉的 非常舒服。在炎热地区, 是每家必备1只的便利宝可梦。
Ultra Sun
マイナス 50どの れいきを はく。 あたたかい ばしょに いると ちょっとずつ ちいさくなって いく。
Ultra Sun
마이너스 50도 냉기를 내뱉는다. 따듯한 장소에 있으면 조금씩 작아진다.
Ultra Sun
會吐出零下50度的寒氣。 如果待在溫暖的地方, 身體就會漸漸地變小。
Ultra Sun
Son souffle glacé descend jusqu’à -50 °C. Il fond peu à peu quand il se retrouve dans un endroit chaud.
Ultra Sun
Die Temperatur seines Atems liegt bei -50 °C. Wenn es sich an warmen Orten aufhält, wird es nach und nach kleiner.
Ultra Sun
Exhala vaho a una temperatura de -50 ºC. Su tamaño corporal se reduce poco a poco cuando se encuentra en un lugar cálido.
Ultra Sun
Il suo fiato ha una temperatura di -50 °C. Quando si trova in un luogo caldo, il volume del suo corpo si riduce a poco a poco.
Ultra Sun
It exhales cold air that is at –58 degrees Fahrenheit. When it’s in a warm place, it shrinks little by little.
Ultra Sun
マイナス 50度の 冷気を 吐く。 暖かい 場所に いると ちょっとずつ 小さくなって いく。
Ultra Sun
会吐出零下50度的冷气。 如果呆在温暖的场所, 就会一点点地变小。
Ultra Moon
あさひを あびる つららが まだ とけたくないと ねがい うまれた。 よるは ゆきに もぐって ねむる。
Ultra Moon
아침 햇살을 받은 고드름이 아직 녹고 싶지 않다고 소원하여 태어났다. 밤에는 눈 속에 들어가 잠든다.
Ultra Moon
誕生自沐浴在朝陽下的 冰柱還不願融化的心意。 夜裡會潛進雪中睡覺。
Ultra Moon
Il est né d’une stalactite de glace qui, face au soleil du matin, a fait le vœu de ne pas fondre. Il se terre dans la neige pour dormir la nuit.
Ultra Moon
Es entstand aus dem Wunsch eines Eiszapfens, der in der Morgensonne nicht schmelzen wollte. Nachts schläft es tief vergraben im Schnee.
Ultra Moon
Nació a partir del deseo de una estalactita de no derretirse con los rayos del albor. Por la noche se arropa bajo la nieve para dormir.
Ultra Moon
È nato dal desiderio di una stalattite che non voleva sciogliersi ai raggi del sole mattutino. La notte dorme immerso nella neve.
Ultra Moon
When the morning sun hit an icicle, it wished not to melt, and thus Vanillite was born. At night, it buries itself in snow to sleep.
Ultra Moon
朝日を 浴びる つららが まだ 溶けたくないと 願い 生まれた。 夜は 雪に 潜って 眠る。
Ultra Moon
是由沐浴在朝阳下但仍不愿 融化的冰柱诞生而成。 晚上会潜入雪中睡觉。
Sword
あつい とちでは くらせない。 れいきを はいて ゆきを ふらせ つもった なかに もぐって ねむる。
Sword
더운 곳에서는 살 수 없다. 냉기를 뿜어 눈을 내리게 한 뒤 쌓인 눈 속에 들어가 잠든다.
Sword
無法在炎熱的地方生存。 會吐出冷氣來降雪, 然後窩在積雪裡睡覺。
Sword
Il ne peut pas vivre dans les contrées chaudes. Il souffle un air glacial pour faire tomber la neige, puis s’y plonge pour dormir.
Sword
Gelatini kann nicht an warmen Orten leben. Es erzeugt Schnee, indem es kalte Luft ausatmet, und vergräbt sich dann darin, um zu schlafen.
Sword
No puede vivir en lugares muy cálidos. Provoca nevadas exhalando un vaho gélido y luego se acurruca en la nieve acumulada para dormir.
Sword
Non può vivere nei luoghi caldi. Fa nevicare esalando un alito gelido e poi si addormenta immerso nella neve che si è accumulata.
Sword
Unable to survive in hot areas, it makes itself comfortable by breathing out air cold enough to cause snow. It burrows into the snow to sleep.
Sword
暑い 土地では 暮らせない。 冷気を 吐いて 雪を 降らせ 積もった 中に 潜って 眠る。
Sword
无法在炎热的地方生存。 会吐出冷气来降雪, 然后窝在积雪里睡觉。
Shield
つららから うまれたと いわれる。 マイナス50どの れいきを はいて あたりを こおらせ すみやすくする。
Shield
고드름에서 태어났다고 전해진다. 마이너스 50도의 냉기를 뿜어 주변을 얼려 살기 좋게 만든다.
Shield
據說牠是從冰柱中誕生的。 為了能讓自己生活得更舒適, 會吐出零下50度的冷氣凍住四周。
Shield
On raconte qu’il est né de stalactites. Il gèle les alentours en soufflant de l’air à - 50 °C pour améliorer son confort.
Shield
Es entstand angeblich aus einem Eiszapfen und speit -50 ºC kalte Luft aus, um die Umgebung auf seine Wohlfühltemperatur abzukühlen.
Shield
Este Pokémon nació a partir de un carámbano. Exhala un vaho a -50 °C con el que congela el ambiente para adaptarlo a sus necesidades.
Shield
Si dice che sia nato da una stalattite di ghiaccio. Per crearsi un habitat adatto, congela l’ambiente intorno con il suo fiato a -50 ºC.
Shield
Supposedly, this Pokémon was born from an icicle. It spews out freezing air at −58 degrees Fahrenheit to make itself more comfortable.
Shield
氷柱から 生まれたと いわれる。 マイナス50度の 冷気を 吐いて あたりを 凍らせ 棲みやすくする。
Shield
据说它是从冰柱中诞生的。 为了能让自己生活得更舒适, 会吐出零下50度的冷气冻住四周。